— Когда они начнут подозревать, что я покинул кабинет, они будут выспрашивать портье не мог ли я выйти другими дверьми. Тебя так же поймают и будут выспрашивать, а так же твою секретаршу. Тогда ты проговоришься о сундуке.
— Не будь дураком, — сказал Дрейк. — Боковые выходы сторожат полицейский в штатском и фоторепортеры.
— Это прекрасно, — сказал Мейсон. — Они увидят, что выносят сундук и как следует запомнят его.
— А что будет, если они заподозрят и заглянут внутрь?
— Если заглянут, нам придется придумать что-нибудь другое. Если нет, то мы дадим им понять, что я вышел из здания в сундуке.
— Все это плохо для тебя кончится, — раздраженно сказал Дрейк. — Подумай только, что они будут писать в газетах, когда ты… Черт возьми, Перри, ты совершаешь самоубийство. Бегство является признанием вины.
— Да, — согласился Мейсон.
— Я думаю ты сам лезешь в лапы Трэггу. Не можешь ведь ты вечно жить у меня в агентстве.
— Конечно, нет, — ответил Мейсон. — Мы должны подойти к этому психологически. Никто не караулит конюшни после того, как лошадей украли, так?
— Так, — согласился детектив.
— Делла, иди и проверь коридор. Дай мне знать, если он пустой.
Делла Стрит кивнула головой, открыла дверь, вышла в коридор и через минуту вернулась.
— Никого нет, шеф, — заявила она.
— Пойдем, Пол, — засмеялся Мейсон. — У тебя гость.
— Ну, хорошо, — сказал Дрейк усталым голосом. — Пошли.
20
Когда они оказались в кабинете Пола Дрейка, Мейсон удобно уселся на стуле, стоящем у стены, положил ноги на стол Дрейка, в одну руку взял чашку кофе, в другую бутерброд.
Пол Дрейк сел за стол на котором стояли три телефона и откусывал от бутерброда между бесконечными телефонными разговорами. Когда один из телефонов в очередной раз зазвонил, Дрейк быстро проглотил и поднял трубку. После окончания разговора он сказал Мейсону:
— А кажется рыба клюнула на крючок, Перри.
— Что случилось? — спросил Мейсон.
— Отсылка сундука всколыхнула репортеров. Они помчались как свора псов за грузовиком, но когда добрались до твоего гаража, нашли сундук уже пустым. Они тщательно осмотрели его и увидели отверстия в крышке. Теперь они безутешны, а Трэгг сходит с ума.
— А где Гоушен?
— Из последних донесений ясно, что он еще ждет перед зданием. Он…
Телефон зазвонил. Пол Дрейк поднял трубку и сказал:
— Слушаю, Дрейк у аппарата… Ага… Хорошо… Я скажу тебе, что нужно сделать. Проверь, точно ли он поехал домой. Это может быть ловушкой. У нас есть адрес Гоушена. Поезжай туда и понаблюдай за его домом. Посмотри, действительно ли он вернулся… Хорошо, позвони.
Дрейк положил трубку.
— Гоушен поехал домой.
— Ну, тогда удалось, Пол.
— Это может быть ловушкой. Мы проверим, правда ли это. Он ждал здесь пару часов и может быть злым.
Снова зазвонил телефон. Дрейк отозвался:
— Говорит Дрейк… Да… Какого черта!… Ты уверен? Это может быть важно. Подожди минутку. Не выходи из будки, не давай себя отключить. Жди там.
Дрейк заслонил микрофон рукой и передал Мейсону сообщение, которое сам только что услышал:
— Нашли машину Холистера. Она съехала с откоса и разбилась.
— А что с Холистером?
— Исчез бесследно. Машина пустая.
— Где эта машина?
— Больше десяти миль за Санта дель Барра, на дороге Каньон. Из того, что мне сказали, ясно, что кто-то специально столкнул машину.
— Откуда ты знаешь, что специально?
— Мой человек так говорит. Он разговаривал с дорожным патрулем. Они нашли машину час назад. Двигатель работал на малых оборотах, зажигание было включено.
— Каким образом они на нее натолкнулись?
— Полицейский из дорожного патруля заметил слабый след шин. Это чудо, что он вообще увидел этот след, потому что он был совсем затертым. Он заметил его в том месте, где дорога шире, а на обочине — обрыв ярдов тридцать.
— Где сейчас твой человек? — спросил Мейсон.
— Звонил из Санта дель Барра.
— Скажи ему, чтобы он исследовал эту машину, если полиция позволит. Я хочу точно знать, что в ней есть, а чего нет.
Дрейк повторил инструкцию ожидающему детективу, а потом сказал:
— Хорошо, подожди минутку, не отключайся.
Он еще раз прикрыл рукой микрофон и сказал Мейсону:
— Полиция едет туда с краном. Они звонили Трэггу, это он велел вытащить машину на дорогу. Это будет нелегко. Им нужно будет буквально поднять ее наверх.
— Хорошо, скажи своему человеку, чтобы крутился там, рядом с полицией.
Дрейк повторил по телефону:
— Останься там с полицией. Изучи все, что возможно и позвони как только что-нибудь узнаешь.
Он положил трубку и сказал:
— Недалеко Холистер уехал.
— Он проехал десять миль, из чего пять в направлении гор. Это ведь дорога в Рашинг Крик?
— Господи, верно! — выкрикнул Пол. — Это имеет какое-нибудь значение?
Мейсон стал ходить по комнате.
— Черт возьми, Пол, жаль, что у тебя маленький кабинет.
— Я не могу себе позволить большой, — ответил Дрейк. — Здесь только моя штаб-квартира. Я не обязан производить на клиентов такого впечатления, как ты.
— Да, только здесь места походить, — пожаловался Мейсон. — Человек делает два шага и натыкается на стену. Черт возьми, как тебе удается здесь что-нибудь обдумать?
— Я думаю сидя, — ответил Дрейк.