Читаем Дело «Тенкилл» полностью

– Мистер. Котон, это Эл Рэ Райс, – произносит она медленно, размеренно и спокойно. – Я знаю, вы ждали моего звонка. Сегодня утром я оставила вам несколько сообщений. Поговорила с вашим помощником. Так что я приступаю к делу. Через полчаса начнётся пресс-конференция в моей фирме по адресу Милк-стрит, двести двенадцать, двадцать третий этаж. Рядом со мной моя клиентка, Грета Винет Севилл. Эта пресс-конференция может пройти как с вами, так и без вас. Если она пройдёт с вами, это будет очень мило, вы дадите нам понять, что ваш знаменитый партнёр в безопасности и в порядке и всё это было недоразумением. Поскольку она сейчас работает над очень конфиденциальным делом для нашего общего клиента, а вы из-за нескольких, даже не знаю, пропущенных звонков и путаницы с секретарём вообразили, что она причинит «КоКо» вред если подумать, всё так и есть, мистер Котон. Или же эта пресс-конференция пройдёт без вас, и мы поговорим о внутреннем расследовании мисс Севилл в отношении вас, мистера Коверкота и, о ужас, бывшего вице-губернатора Ханиуэлла. Я уверена, что международная пресса, уже истекающая слюной от возможности скомпрометировать Ханиуэлла и администрацию Дэвиса, лишится лакомого кусочка. Бог ты мой, разве все репортёры не помчатся в Бостон и не примутся стучать в двери «КоКо» – бах, бах, бах? – Она произносит это «бах» очень медленно и отчётливо и в подтверждение своих слов стучит по столу. Помолчав и набрав в грудь побольше воздуха, продолжает: – И вы знаете, мистер Котон, Бостон – маленький город. Корпоративные клиенты Новой Англии не любят лишней суеты, по крайней мере, насколько я могу сказать по опыту, а я проработала здесь двадцать семь лет. Им не по сердцу фирмы, которые попадают на первые страницы газет по не самым радостным поводам. Вы в этом городе недавно, да, мистер Котон? Впрочем, о любом, кто занимается частной практикой в Бостоне меньше пятнадцати лет, можно сказать, что он здесь недавно.

Тим откашливается и начинает что-то говорить, но его останавливает другой голос, постарше.

– Эл Рэ, это Морис Коверкот. Почему бы вам не отменить эту пресс-конференцию и не поговорить с нами как юрист с юристами? Приезжайте в Пру. Мы увидимся прямо сейчас.

Эл Рэ нажимает кнопку отключения звука. Она втягивает щеки, словно собираясь вернуться на ринг для второго раунда, и снова включает звук.

– Мистер Коверкот, я ценю ваше разумное к этому отношение. И не сомневаюсь, вы в курсе, что я не могу отменить пресс-конференцию. Судя по вашей готовности обсудить с нами ситуацию, я надеюсь, что один из вас к назначенному времени будет у меня, чтобы ответить на вопросы. Журналисты Ви-эйч-ди-эйч могут быть немного агрессивны, так что будьте готовы. А теперь мне нужно идти, они будут здесь через двадцать пять минут. Спасибо, что уделили мне время. Надеюсь, вы составите нам компанию. – Она кладёт трубку и, повернувшись ко мне, говорит: – Это не блеф. И я всегда довожу дело до конца. Так адвокат противоположной стороны учится лучше всего. И, как я уже сказала, мы должны вернуть себе управление ситуацией. Мы по-прежнему обороняемся, тогда как я предпочитаю наступать. Майкл, – говорит она мужчине, который стоит в углу, – убедитесь, что если сюда придёт кто-то из «КоКо», вход будет разрешён только Тиму Котону и Морису Коверкоту, а не их личной охране.

– Да, Эл Рэ.

Майкл по рации даёт указания другим сотрудникам службы безопасности, которые, как я полагаю, находятся в вестибюле на первом этаже, где все гости должны пройти регистрацию, чтобы добраться до лифтов.

Я изумлённо таращусь на Эл Рэ. Я страшно завидую Софии, потому что у меня никогда не было такого наставника, как Эл Рэ. Конечно, было несколько вполне неплохих, но с ней никто не сравнится. Правильна или неправильна её утренняя уловка, меня почти не волнует. Я чувствую облегчение и душевный подъём. Я в надёжных руках. Мне почти не страшно, несмотря на то, что впереди жуткий путь. Я надеюсь, что если смогу когда-нибудь снова заниматься юридической практикой, я сумею применить себе на пользу то, что мне удалось перенять у Эл Рэ, и сделать так, чтобы мои будущие клиенты чувствовали себя под надёжной защитой.

– Когда покончим с этим, поговорим об убийствах, – заявляет Эл Рэ, берёт стопку бумаг, которую ей кто-то передаёт, просматривает содержимое и приподнимает бровь.

– Хмм, интересно, – бормочет она себе под нос.

Довольно скоро администратор и административный персонал начинают приводить в зал людей. В Бостоне нечасто случаются громкие новости, так что сегодняшний случай явно будет чем-то беспрецендентным. Эл Рэ шёпотом инструктирует меня сидеть спокойно, выглядеть нормально и не сходить с ума.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы