Читаем Демон полностью

И еще он хотел, чтобы это был, так сказать, акт милосердия. По возможности. Кто-то должен был умереть, и пусть умрет тот, кто не будет жалеть о жизни и о ком никто не пожалеет. Он оглядел хмурые лица людей на платформе метро. Что хорошего есть у них в жизни? Ходят в каких-то обносках. В рваных ботинках. В рубашках с засаленным воротом. Живут в какой-нибудь жуткой дыре с тараканами. Нет, не живут. Существуют. Они разучились улыбаться. Если вообще хоть когда-то умели. Да он сделает им одолжение, когда оборвет их унылое существование, а заодно и немного очистит мир.

Он стоял в плотной толпе на платформе в час пик. Стук его сердца заглушал все внешние звуки, даже рев поездов, мчащихся по тоннелям и тормозящих на станции. Стук сердца заполнил собой все вокруг. Голова так гудела, что казалось, она сейчас лопнет. Ощущение было такое, словно кто-то невидимый со всей силы давил ему пальцами на глаза. Все нутро завязалось тугим узлом и встало комом в горле. Ему приходилось прилагать усилия, чтобы контролировать анальный сфинктер. Напряженные мышцы ощущались стальными лентами на грани разрыва. Он различил грохот поезда вдалеке. Все громче и громче. Так трудно дышать. Его знобит от холодного пота. Руки и ноги совсем онемели. Голова трясется от страха. Все плывет перед глазами, он почти ничего не видит. Грохот поезда становится громче, уже почти оглушает. Человек, стоящий прямо перед ним, превращается в смазанное пятно. Платформа дрожит под ногами, поезд все ближе и ближе, и вот он уже совсем рядом, и Гарри кричит под рев поезда ААААААААААА-АААААААААА и толкает стоящее впереди тело, и оно падает прямо под поезд, крики толпы сливаются с ревом мотора, резко визжат тормоза, окно в кабине машиниста залито изнутри рвотой, кто-то истошно кричит, кто-то стонет, толпа напирает, куски разорванного в клочья тела разлетаются по путям, по платформе, ошметки мозгов и кровавые брызги пачкают людям одежду и лица, и Гарри почти теряет сознание, но пытается выбраться из толпы, пробиться к лестнице, но продвигается лишь на два-три фута за раз, слишком плотно сомкнулась толпа, слишком громко стучит кровь в висках, ноги как будто парализовало от ужаса и пронзительного экстаза, но он потихонечку пробирается к выходу, и вот до лестницы остается буквально два шага, и он видит алые капли крови – на колоннах и на лице женщины, которая билась в истерике и отчаянно терла лицо, буквально царапая щеки ногтями, и люди, стоявшие рядом, пытались удержать ее руки и не дать ей себя искалечить, – а где-то там, в густой темноте тоннеля и на блестящих стальных рельсах, лежало тело незнакомца, разорванного на куски, размазанного по путям больше чем на четверть мили, оросившего кровью платформу вместе со всеми, кто был на платформе и ждал этого поезда, и вскоре рев в голове Гарри обрел форму слов, и он напряжено вслушивался в эти слова, уже стоя на лестнице и наблюдая, как люди толкаются, напирают, блюют, и полицейские безуспешно пытались пробиться к поезду сквозь толпу, чтобы выяснить, что случилось и что можно сделать, а Гарри все вслушивался в слова, гудящие в голове, и наконец понял их смысл, и чуть было не закричал от восторга, глядя на хаос, творившийся на платформе, где аварийно-спасательная бригада пыталась вскрыть дверь в кабину машиниста, который грохнулся в обморок и лежал головой на приборной панели, в луже собственной рвоты, а запертые в поезде пассажиры бились в закрытые двери и кричали из окон, пытались выбраться через узкие форточки, отпихивали друг друга, умоляюще тянули руки к людям на платформе, и те вытаскивали их наружу, и слова распирали Гарри изнутри, ему хотелось их выкрикнуть в это безумие, что творилось внизу, но он лишь прошептал их себе под нос и поднялся еще на ступеньку, где его оттолкнули, чуть не сбив с ног, трое полицейских, пробиравшиеся сквозь толпу, и дело сделано. Дело сделано. Вот и все, вот и все…

Гарри
Перейти на страницу:

Все книги серии От битника до Паланика

Неоновая библия
Неоновая библия

Жизнь, увиденная сквозь призму восприятия ребенка или подростка, – одна из любимейших тем американских писателей-южан, исхоженная ими, казалось бы, вдоль и поперек. Но никогда, пожалуй, эта жизнь еще не представала настолько удушливой и клаустрофобной, как в романе «Неоновая библия», написанном вундеркиндом американской литературы Джоном Кеннеди Тулом еще в 16 лет.Крошечный городишко, захлебывающийся во влажной жаре и болотных испарениях, – одна из тех провинциальных дыр, каким не было и нет счета на Глубоком Юге. Кажется, здесь разморилось и уснуло само Время. Медленно, неторопливо разгораются в этой сонной тишине жгучие опасные страсти, тлеют мелкие злобные конфликты. Кажется, ничего не происходит: провинциальный Юг умеет подолгу скрывать за респектабельностью беленых фасадов и освещенных пестрым неоном церковных витражей ревность и ненависть, извращенно-болезненные желания и горечь загубленных надежд, и глухую тоску искалеченных судеб. Но однажды кто-то, устав молчать, начинает действовать – и тогда события катятся, словно рухнувший с горы смертоносный камень…

Джон Кеннеди Тул

Современная русская и зарубежная проза
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось

Чак Паланик. Суперпопулярный романист, составитель многих сборников, преподаватель курсов писательского мастерства… Успех его дебютного романа «Бойцовский клуб» был поистине фееричным, а последующие работы лишь закрепили в сознании читателя его статус ярчайшей звезды контркультурной прозы.В новом сборнике Паланик проводит нас за кулисы своей писательской жизни и делится искусством рассказывания историй. Смесь мемуаров и прозрений, «На затравку» демонстрирует секреты того, что делает авторский текст по-настоящему мощным. Это любовное послание Паланика всем рассказчикам и читателям мира, а также продавцам книг и всем тем, кто занят в этом бизнесе. Несомненно, на наших глазах рождается новая классика!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Чак Паланик

Литературоведение

Похожие книги

Метастазы
Метастазы

Главный герой обрывает связи и автостопом бесцельно уносится прочь . Но однажды при загадочных обстоятельствах его жизнь меняется, и в его голову проникают…Метастазы! Где молодость, путешествия и рейвы озаряют мрачную реальность хосписов и трагических судеб людей. Где свобода побеждает страх. Где идея подобна раку. Эти шалости, возвратят к жизни. Эти ступени приведут к счастью. Главному герою предстоит стать частью идеи. Пронестись по социальному дну на карете скорой помощи. Заглянуть в бездну человеческого сознания. Попробовать на вкус истину и подлинный смысл. А также вместе с единомышленниками устроить революцию и изменить мир. И если не весь, то конкретно отдельный…

Александр Андреевич Апосту , Василий Васильевич Головачев

Проза / Контркультура / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Современная проза
День опричника
День опричника

Супротивных много, это верно. Как только восстала Россия из пепла серого, как только осознала себя, как только шестнадцать лет назад заложил государев батюшка Николай Платонович первый камень в фундамент Западной Стены, как только стали мы отгораживаться от чуждого извне, от бесовского изнутри — так и полезли супротивные из всех щелей, аки сколопендрие зловредное. Истинно — великая идея порождает и великое сопротивление ей. Всегда были враги у государства нашего, внешние и внутренние, но никогда так яростно не обострялась борьба с ними, как в период Возрождения Святой Руси.«День опричника» — это не праздник, как можно было бы подумать, глядя на белокаменную кремлевскую стену на обложке и стилизованный под старославянский шрифт в названии книги. День опричника — это один рабочий день государева человека Андрея Комяги — понедельник, начавшийся тяжелым похмельем. А дальше все по плану — сжечь дотла дом изменника родины, разобраться с шутами-скоморохами, слетать по делам в Оренбург и Тобольск, вернуться в Москву, отужинать с Государыней, а вечером попариться в баньке с братьями-опричниками. Следуя за главным героем, читатель выясняет, во что превратилась Россия к 2027 году, после восстановления монархии и возведения неприступной стены, отгораживающей ее от запада.

Владимир Георгиевич Сорокин , Владимир Сорокин

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза