Читаем Демоны Анны полностью

Из аудитории, у которой я сбила парня, вышел Чарли.

– Что случилось? – спросил он, подавая мне книги. Я, ничего не ответив, поспешила вперед по коридору. – Постой, подожди! – крикнул он, но я прибавила шаг.

Свернув в пустой коридор пожарного выхода, я выскочила на улицу и побежала к себе. Забежав в пустую комнату и закрывшись изнутри, рухнула на кровать и зарыдала, дав волю чувствам. Прошло не меньше часа, когда в дверь настойчиво постучали. Быстро утерев слезы, я поспешила открыть Фелиции, чтобы не пришлось еще выслушивать ее недовольство, но на пороге увидела Чарли. Я тут же попыталась захлопнуть дверь, но он ловко подставил ногу и помешал мне.

– Я все равно войду и поговорю с тобой, – сказал он решительно, и я отступила.

– Зачем ты пришел сюда? Что тебе еще надо? – спросила, отвернувшись, чтобы не показать заплаканное лицо.

Чарли вошел и закрыл за собой дверь.

– За эти две недели я столько узнал о тебе, что даже не знаю, с чего начать, – спокойно ответил он, я хмыкнула и огрызнулась:

– Ну если ты о сплетнях, то верь тому, что тебе нравится!

Но Чарли по-прежнему оставался спокойным.

– Сначала мне рассказали о тебе и Лиаме, потом о тебе и Джеймсе Альби с дружками… – продолжил он, но я оборвала его.

– Обо мне и Лиаме? Обо мне и Джеймсе? Да еще и с дружками? Так ты обо мне думаешь? – воскликнула я, уставившись на Чарли и забыв, что с заплаканными опухшими глазами похожа на толстую морскую свинку.

– Мне еще сказали про твой сегодняшний позор на defensionem cogitationes, – добавил Чарли, глядя на меня.

– Здорово. Так ты пришел позлорадствовать или потешить свое самолюбие? – спросила я, чувствуя, что к горлу опять подступил ком.

– Еще вчера вечером я позвонил моему брату Эдварду, помнишь его ночной клуб? А сегодня утром я поговорил с Лиамом, и он все рассказал мне про ваши слежки за Пинклтоном и остальными, – сказал Чарли, не теряя самообладания.

– И что? Что? Мне теперь сплясать перед тобой или начать оправдываться? Чего ты ждешь? – злилась я, изо всех сил стараясь не разрыдаться.

– Прости меня, – неожиданно сказал Чарли, и я опешила, слова застряли в горле, и я застыла на месте. – Я ревновал тебя и был не прав, – добавил он, и я едва смогла захлопнуть открывшийся от удивления рот.

Чарли подошел ко мне и прижал к себе. Не обращая внимания на мое возмущение и попытки вырваться из его объятий, он держал меня так, пока я не выбилась из сил и не успокоилась, прильнув к нему. Я вдыхала его запах, сердце сделало сильный рывок и замерло на мгновение. Все произошедшее разом навалилось таким тяжелым грузом, что я, к своему стыду, снова разревелась, уткнувшись в рубашку Чарли. Он молча обнимал меня и гладил по волосам, а потом нежно поцеловал в губы, и я почувствовала такую слабость в подкашивающихся ногах, что едва не упала на пол от охватившей эйфории.

– Ты будешь моей девушкой снова? – спросил Чарли, и я молча кивнула, ощущая, как сильно ошибаюсь и как сильно попала в плен к этому непостоянному, мало понятному мне юноше с карими глазами и черной копной волос.

Глава 14

Дом и ужасы

В тот вечер я впервые ночевала у Чарли в комнате, которую Лиам любезно уступил нам, согласившись переночевать у своей очередной подружки. Кроме счастья, которое охватывало меня от близости с Чарли, я постоянно чувствовала беспокойство и понимала, что моя подруга Элен была права. Ее слова так и стояли в моих ушах. «Ты влюбилась, Анна!» – говорила она и была совершенно права, но вот только теперь от ее слов мне не хотелось смеяться.

– Эдвард завтра звал нас к себе, он хочет познакомиться с тобой поближе, – сказал Чарли, обнимая меня одной рукой и нежно целуя в шею.

– Может, не стоит знакомить меня с семьей? Тем более поближе… – проговорила я, уворачиваясь от его ласк.

– Почему? – удивился Чарли.

– Я им не понравлюсь, да и вообще, зачем их травмировать? Мы ведь не собираемся венчаться и жить вместе до конца дней, – попыталась я перевести разговор в шутку, но почувствовала – Чарли что-то заподозрил.

– Ты боишься? – спросил он, резко развернув меня лицом к себе, и я вжалась в подушку.

– Ладно, да, я боюсь! – выдохнула я. – Так что не надо делать стресс мне и им тоже!

– Успокойся, они не съедят тебя, – улыбнулся Чарли.

– Но покусают, – пробубнила я, и он рассмеялся.

– И не покусают, даю слово. К тому же Элизабет ты уже знаешь, да и…

– Там будет еще и Элизабет?! – воскликнула я, вспоминая знакомство с сестрой Чарли и чувствуя, что теперь я действительно напугана.

– И Эдвард – он не такой, как Элизабет. Он белая ворона в нашей семье, и, признаться, я ему даже немного завидую. Ты же видела его ночной клуб? Родня махнула рукой на его выходки еще в Академии, и теперь они не суют нос в его дела, он живет как хочет, и я уверен, что он тебе понравится, – успокоил Чарли.

– Но Элизабет ведь тоже придет. Ее-то то я уже знаю!

– Лизи хорошая, поверь. Она только поначалу немного похожа на мать, а когда перестает ей подражать, то она довольно милая, – сказал Чарли, но его слова ничуть не убедили меня, я-то прекрасно помнила встречу с «Лизи».

– Это все? – спросила я недовольно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Анны

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература