Читаем День, когда мы были счастливы полностью

– Благословен Ты, Господь… – начинает Сол своим баритоном, и сразу же по рукам всех взрослых, присутствующих в комнате, бегут мурашки.

Благословение Сола короткое:

– Благословен Ты, Господь, наш Бог, Царь Мироздания, давший нам жизнь, поддержавший нас и давший дожить нам до этого времени.

Слова деликатно задерживаются во влажном воздухе, пока вся семья вслушивается в глубокий голос Сола, в смысл его молитвы. «Давший нам жизнь. Поддержавший нас. Давший дожить до этого момента».

– Сегодня, – добавляет Сол, – мы отмечаем праздник мацы, время нашего освобождения. Аминь.

– Аминь, – хором повторяют остальные, подняв бокалы.

Сол читает благословение на карпас, и семья обмакивает веточки петрушки в миски с соленой водой.

Напротив него Нехума обводит взглядом прекрасные лица своих детей, их супругов, пятерых внуков, своих кузенов и родственников, на мгновение задержавшись на пустом стуле, оставленном для Якова. Она смотрит на часы, подарок от Адди («За все дни рождения, что я пропустил», – сказал он), и не сомневается, что в этот самый миг далеко в Иллинойсе Яков сидит за собственным пасхальным ужином и празднует с семьей Беллы.

Когда Нехума поднимает голову, в ее глазах стоят слезы и лица вокруг расплываются. Ее дети. Все. Здоровые. Живые. Родившие собственных детей. Она много лет боялась худшего, представляла невообразимое, ее сердце замирало от ужаса. Сейчас это кажется нереальным, все места, где им довелось побывать, хаос, смерть и разрушение, которые следовали за ними по пятам, решения, которые они принимали, и планы, которые разрабатывали, когда она сама не знала, выживет ли, чтобы вновь увидеть свою семью, и выживут ли они, чтобы увидеться с ней. Они делали что могли, потом ждали и молились. Но сейчас – сейчас ожидание закончилось. Они здесь. Ее семья. Наконец-то, каким-то чудом, вся. Слезы катятся по щекам Нехумы, пока она возносит молчаливые благодарности.

В следующее мгновение она ощущает тепло. Ладонь на своем локте. Адди. Нехума улыбается и кивком дает понять, что все хорошо. Он улыбается, его собственные глаза на мокром месте, и дает ей свой носовой платок. Промокнув слезы, она расправляет платок на колене и проводит пальцами по белым вышитым буквам «ААИК», вспоминая, как аккуратно их вышивала и тот день, когда подарила платок Адди.

Напротив нее Сол с хрустом разламывает мацу, чтобы отложить в сторону афикоман. Мила шепчет что-то на ушко Фелиции. Халина качает Рикардо на колене и занимает его тем, что макает палец в блюдце с соленой водой рядом со своей тарелкой и дает ему попробовать. Генек обнимает Юзефа и Херту, положив ладони им на плечи. Херта улыбается, и они все вместе смотрят на Михеля, мирно спящего в колыбельке.

Херта поняла, что беременна, вскоре после того, как узнала, что ее родители, сестра Лола, зять и племянница – все, кроме брата Зигмунда, – были убиты в концентрационном лагере рядом с Бельско. Новость сломала ее, и она думала, как можно продолжать жить, зная, что была тетей маленькой девочки, которую никогда не встретит, зная, что Юзеф будет знать бабушку и дедушку с маминой стороны только по именам. Несколько месяцев она была слепа от горя, злости и чувства вины, лежала ночами без сна и задавалась вопросом: могла ли она как-то помочь им? Беременность помогла ей снова обрести ясность, стойкость, которая поддерживала ее все годы в ссылке в Сибири, в Палестине, когда молодая мать осталась одна, ожидая новостей с фронта. И когда в марте родился их второй сын, они с Генеком быстро пришли к согласию назвать его Михелем, в честь ее отца.

Вокруг стола передают тарелку с мацой, и Фелиция ерзает на своем стуле. Как самую младшую из умеющих читать, дедушка попросил ее задать четыре вопроса. Несколько недель они репетировали каждый день, Фелиция задавала вопросы, а Сол пел ответы.

– Готова? – ласково спрашивает Сол.

Фелиция кивает, делает глубокий вдох и начинает.

– Чем этот вечер отличается… – поет она.

Ее голос, нежный и чистый, словно мед, завораживает присутствующих. Все в восторге.

Под конец маггида Сол произносит благословение на второй бокал вина, затем на мацу, от которой отламывает уголок и съедает. Миски с хреном и харосетом передаются для благословения на марор и корех.

Когда наконец наступает время трапезы, суп с шариками мацы разливают по тарелкам, передают друг другу блюда с фаршированной рыбой, запеченным с тимьяном цыпленком и пряной говяжьей грудинкой.

– Лехаим! – провозглашает Адди, пока наполняются тарелки.

– Лехаим, – вторят остальные.


Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги