Читаем День, когда пала ночь полностью

– Думаю, причина известна нам обоим. – Глориан кинула взгляд вслед герцогу. – Вулф, я не могу не спросить. В Хроте болезнь?

Он окаменел.

– Мой отец приказал тебе молчать, – догадалась принцесса.

– Не просите меня нарушить клятву, Глориан.

– Никогда не попрошу.

Они еще немного прошли в молчании, которое Глориан заполнила игрой воображения. Если отец взял с дружинников обет молчания, значит такой болезни Хрот еще не видел. Она взглянула на озабоченного Вулфа.

– Хелисента рассказала мне твою историю. Про Дебри.

У него на щеке дернулся мускул.

– Я от тебя не видела ничего, кроме доброты и любезности, Вулф. Ты должен знать – я тебя не боюсь. Когда я стану королевой, никто не будет на тебя коситься.

Ей в глаза взглянули его – темные и настороженные.

– Вас не пугают языческие обычаи, принцесса?

– Какое мне дело до язычников? – вопросом ответила она. – Я вижу знак твоего покровителя. Я вижу великодушного человека. Хорошего человека.

Тень сошла с его лица.

– Вы добры. Глориан, простите, пришло время заступать на стражу при вашем отце. – Он остановился и повернулся к ней лицом. – Мы едва ли снова встретимся до моего отплытия в Ваттенгард.

– Да. – Она заставила себя улыбнуться. – Повеселись на свадьбе, Вулф. Попутного тебе ветра.

– Ваше высочество!

Он прижал кулак к груди и пошел прочь, собирая снег утяжеленными полами плаща. Глориан двинулась вдоль тропинки. Нетронутые глубокие сугробы хрустели под ее сапожками.

Он уходил. Случай облегчить душу утекал талой водой между пальцами.

Глориан шла, пока не заныли ноги, – дошла до старого пограничного дуба на западной опушке, где снег был усыпан жухлой листвой. Она высмотрела дубовый орешек – лист, должно быть, опал позже других. Из любопытства Глориан вскрыла его костяной булавкой в надежде найти внутри шмеля.

Внутри, свернувшись, лежал огненно-красный червяк.

Он обвился вокруг мертвой белой личинки – первой обитательницы орешка. На глазах у обомлевшей Глориан червяк развернулся и переполз с трупика ей на кулак. К горлу подступила тошнота – как уже было однажды. Она резко дунула. Тварь подползала – голодная, слепая…

Она ударилась оземь коленями, потом ладонями. Услышала топот стражников, вскрикнула и замертво упала в снег.

39

Восток

До Разбитой долины добирались почти целый день. Фуртия летела за королем Падаром, а тот – на одном из пары драконов со сверкающей полированным железом чешуей. Он держал в руках посох из чистой драконовой кости, притягивавший клочки тумана, – знак принадлежности к дому Козол.

Какое-то время они летели вдоль побережья; и только когда показался восточный конец полуострова, место его схождения с империей Двенадцати Озер, трое драконов, одевшись в облако, повернули вглубь суши.

– Разве вы не радуетесь, что отправились с нами, госпожа Никея? – перекрикивала ветер Думаи.

Никея, прежде чем ответить, долго кашляла. Нос у нее был красным, хотя кровь уже остановилась.

– Я в восторге, принцесса, – слабо усмехнулась она, вздрагивая под медвежьей шкурой. – Полет так бодрит.

Думаи удержалась от новой шпильки. Слишком уж жалко Никея выглядела.

В облаке не было видно даже собственных рук, не то что королевство внизу. Только взмыв над сосновым бором, драконы стряхнули туман с себя и своих промокших, продрогших всадников. Думаи зажмурилась от бронзового блеска закатного солнца.

«Я чую пробуждающийся огонь».

Думаи наклонилась, чтобы коснуться чешуи, и Канифе пришлось крепче ухватить веревку связки.

«Я ничего не чувствую, великая».

«Ты не дракон, дитя земли».

«Зато я кое-что вижу, – мысленно ответила Думаи; мокрые пряди хлестали ее по лицу. – Должно быть, это место мы и искали».

Гора Елталай по плечи куталась в тучу, от ее склонов разбегались холмы и горы помельче. Драконы приземлились, не входя в облако. Пока они басовитым рокотом переговаривались между собой, Думаи соскользнула с седла и тут же зажала нос рукавом. Ужасно воняло тухлятиной – тот самый смрад, который впитался в ее одежду от валунов на Сейки и не выветривался много часов.

– Здесь, – вслух прошипела Фуртия.

– Здесь, – в один голос подтвердили сепульские драконы.

Король Падар слезал с седла осторожно, закрепив костяной посох в особой петле на поясе. Он сменил корону на позолоченный шлем с гербом дома Козол. Скорбно осмотрев свой испорченный влагой плащ, он провел спутников к высоким каменным воротным столбам. Выбитая на них надпись на сепули и лакустринском призывала беречься смерти и яда. Отсюда, снизу, им была видна лишь самая верхушка горы в рваном снежном капюшоне.

– Здесь должна стоять стража. – Взгляд короля метался, рука потянулась к кинжалу. – Остерегайтесь, принцесса Думаи. В этом месте попадаются лужи, водяные и грязевые, шпарящие так, что кожа слезает с костей.

Никея, все еще пепельно-бледная, кашлянула:

– Как увлекательно!

Канифа обнажил меч. Думаи пожалела, что не взяла своего, хоть и не знала, против кого ей сражаться. Драконы разделились и осмотрели ворота, взлетев невысоко над землей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Лик Победы
Лик Победы

На дорогах Кэртианы – следы слепой подковы, но земным властителям не до древних пророчеств. Шаткий мир вот-вот сменит очередная война, в которой каждый хочет урвать кусок пожирнее. Фактический правитель королевства Талиг кардинал Сильвестр согласен платить за столь необходимый хлеб не золотом, а воинскими талантами маршала Алвы. Непревзойденный полководец скачет в осажденный Фельп, не дожидаясь медленно движущейся армии. За его спиной – подавленный бунт, впереди – новые сражения.Знает ли маршал, кто является самым грозным врагом Талига и его самого? Что ждет юного оруженосца Алвы, предавшего своего господина ради любви? Вернет ли выросший в изгнании Альдо Ракан трон предков и что выберет его лучший друг Робер Эпинэ – живую совесть или мертвую честь? Кому улыбнется Победа, а кого настигнет страшная всадница на пегой кобыле? Шар судеб стронулся с места, его не остановить...

Вера Викторовна Камша

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези