Читаем День, когда пала ночь полностью

– А мне – твоих.

Она ощутила печаль на той стороне.

– Жаль, что нам нельзя встретиться и обняться как сестры. Хотела бы я лишь чуть увериться, что это не просто сон.

– Сон бывает так же правдив, как иное.

Сабран накинула красное платье. Оглянулась на Бардольта – он все спал, накрыв ладонью грудь, ее гордый северянин, вечно жаждущий восславить Святого.

Когда доберутся до Ваттенгарда, она станет молить его о совете.

Завернувшись в плащ, она вышла из каюты, прошла на нос. Подданные расступались перед ней. Она заметила почтительно склонившего голову Вулфа Гленна.

Неудивительно, что Глориан к нему тянется. Он тоже застрял между двумя мирами.

За темным туманом совсем не просвечивало солнце. Сабран, расправив плечи, стояла на носу, как стояла в день своей коронации. И смотрела в поднимающийся над темной водой пар.

На миг она снова стала той Сабран, одетой в зеленое в честь нового века. Толпа… толпа выкликала ее имя, приветствовала ее – королеву Иниса. В тот день она впервые за много лет засмеялась. Она была молода, полна жизни, и весь мир лежал перед ней.

Ветер дул с юга. Похолодев всем телом, она повернулась ему навстречу. Пряди волос обвили ей шею.


Туман походил бы на дым, не будь он холодным как лед. Собирался дождь, а от него на открытой ладье некуда было спрятаться. Вулф сплеснивал концы каната; он тряхнул головой, убирая с глаз влажные волосы. Рядом Велл смолил конопляную паклю – конопатить борта. Он дрожал под меховой одеждой, бледные щеки воспаленно краснели.

– И в Ваттенгарде согреться не надейся, – пробурчал Велл. – Зима не время для свадеб, что бы там ни говорил Святой.

– Угу, – согласился Вулф, отпуская концы, чтобы подуть на окоченевшие пальцы. – Сочувствую принцессе Идреге. Невеселое время для венчания, а особенно – с надменным выскочкой вроде Магнауста Ваттена.

Он отпустил взгляд блуждать по серой мгле над головой. Похоже, туча решила погостить у них на палубе. Рука потянулась за пазуху, к подаренному Эйдаг солнечному камню.

– Ты когда-нибудь женишься? – спросил его Велл.

Вулф невольно покосился на Регни, которая, скрестив руки на груди, смотрела в море.

– Думаю, не моя это судьба, – сказал он. – А ты?

– Есть и другие способы весело отдать концы. Чего бы мне хотелось – это служить корою Бардольту, пока он жив, а остаток дней дожить на юге, в тепле. Если кто-то захочет со мной – друг или любовница, – ну, это было бы неплохо. Но я и один обойдусь.

– Я всегда думал, ты врос корнями в Хрот, – хихикнул Вулф. – А на юге – это где?

– В Куменге, в Лазии. Это такой порт на море Халасса. Я знавал одну купчиху из тех мест. Она рассказывала, что куменгское вино – точно сок солнца. С тех пор все мечтаю попробовать солнце на вкус.

– Похоже, там неплохо живется. Я бы не прочь отправиться с тобой.

Оба склонили голову, заметив вышедшую из каюты королеву. Она, одетая в темно-красное платье, выделялась среди команды, как криво вбитый гвоздь. Проходя, она мазнула по Вулфу загадочным взглядом.

Когда она встала на носу, распустив по ветру черные пряди, Вулф задумался, давно ли инисцы заметили, что все королевы у них – на одно лицо. И как это остров, запуганный тенями прошлого и ведьмой, не заподозрил в том дурного? Может, богатство, высокие стены и легенда за спиной оградили Беретнет от подозрений?

У Вулфа ничего этого не было. Ни легенды, ни прошлого, ни оправданий. Только смутные сны про пчел.

– Велл. Вулф.

Они подняли глаза. Перед ними возник король Бардольт, в своей медвежьей шкуре.

– Государь, – отозвались оба.

– Вулф, мне нужно с тобой поговорить.

Велл бросил на него любопытный взгляд. Вулф поднялся и вместе с королем прошелся по палубе.

– Ты как? – спросил его Бардольт.

– Рад снова плыть по волнам, ваша милость.

– Хорошо. – Король натянуто улыбнулся. – Вулф, у меня к тебе будет просьба после этого венчания. Я попрошу тебя вернуться в Инис и провести несколько недель в Ратдунском святилище.

– Государь?

Бардольт остановился, повернулся к нему. Решимость на его лице сменялась глубокой грустью, кадык дергался.

– У моей дочери были обмороки, – наконец выговорил он. – Как я понял, в обоих случаях она перед припадком проводила время с тобой.

– Что-то случилось с дамой Глориан?

– Все хорошо, но вот это злополучное совпадение… Оно расшевелило кое-какие старые пересуды на твой счет. – Бардольт взял его за плечо. – Я клялся тебя защищать, дал тебе почетное место при себе, но, чтобы раз и навсегда заткнуть рот сплетникам, лучше бы нам получить от священников свидетельство, что нет на тебе никакого проклятия.

Осознав сказанное, Вулф уставился на короля:

– Вы хотите… отослать меня от себя?

– Нет-нет. Это только на время, Вулф. Ты мой дружинник, нас на всю жизнь связала клятва.

Он попытался выровнять дыхание.

– А если священники назовут меня колдуном?

– Не назовут. – Бардольт крепче сжал его плечо. – Не бойся. Я знаю, Святой с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Лик Победы
Лик Победы

На дорогах Кэртианы – следы слепой подковы, но земным властителям не до древних пророчеств. Шаткий мир вот-вот сменит очередная война, в которой каждый хочет урвать кусок пожирнее. Фактический правитель королевства Талиг кардинал Сильвестр согласен платить за столь необходимый хлеб не золотом, а воинскими талантами маршала Алвы. Непревзойденный полководец скачет в осажденный Фельп, не дожидаясь медленно движущейся армии. За его спиной – подавленный бунт, впереди – новые сражения.Знает ли маршал, кто является самым грозным врагом Талига и его самого? Что ждет юного оруженосца Алвы, предавшего своего господина ради любви? Вернет ли выросший в изгнании Альдо Ракан трон предков и что выберет его лучший друг Робер Эпинэ – живую совесть или мертвую честь? Кому улыбнется Победа, а кого настигнет страшная всадница на пегой кобыле? Шар судеб стронулся с места, его не остановить...

Вера Викторовна Камша

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези