Читаем День, когда пала ночь полностью

Скоро станет круглой луна. Тогда вернется Фуртия, с ее приходом Думаи собиралась оставить за спиной все мысли о придворной жизни. Ее первый долг, долг певицы богов и принцессы, – служить роду драконов. Она будет помогать Фуртии столько, сколько будет ей нужна.

Чем бы ни были темные камни, она угадывала в них опасность пострашнее Купоза.

«Подземный огонь становится слишком горяч слишком скоро».

Мысль болью копилась подо лбом. Думаи несколько дней снилась безликая тень, и наяву она оставалась словно вырезанной на веках. Наверняка этот сон как-то связан с предстоящим делом.

– Думаи.

К ней на циновку подсела Осипа.

– Девушки еще не зашли? – спросила ее Думаи.

– Госпожа Имво на крыльце. Думаю, ей можно верить, а все же будем говорить потише. Что до остальных, я послала их принести мне добрую горсть ягод-невидимок.

– Каких еще невидимок?

– Я их выдумала. Сколько-то времени они проищут.

Думаи улыбнулась.

– Мне тревожно отлучаться, – призналась она. – Оставлять отца без защиты.

– Тебе не приходится выбирать, ты призвана божеством – однако же, исполняя волю богов, ты и семье поможешь. Так или иначе, тебе придется побывать у королевы Сепула, объяснить, зачем явилась. Едва ли ее обрадует незваная чужая принцесса, рассекающая небо на драконе.

То же самое сказал Думаи император Йороду. «Мы довольно давно не обменивались с Сепулом официальными визитами, и зрелище пробудившегося дракона может их обеспокоить. Прежде всего отправляйся в Мозом Альф, извести королеву Аркоро о своих намерениях. Предостереги от затаившейся в ее землях угрозы».

– Постарайся заручиться ее дружбой, – говорила Осипа. – Приобретя союзников и сторонников вне этих берегов, ты ослабишь влияние Купоза и усилишь семью.

– Я постараюсь.

С крыльца в прихожую вошла госпожа Имво. Эта тихая и кроткая музыкантша принадлежала к клану Эрапози.

– Ваше высочество, – сказала она, – простите, что помешала, но дочь речного хозяина просит ее принять.

Думаи и Осипа обменялись долгими взглядами.

– Не надо, – предостерегла Осипа.

– Мне нужно знать, чего она хочет.

– Я ни при каких обстоятельствах не оставлю тебя наедине с этой женщиной после тех стихов.

– Прошу тебя, Осипа.

Осипа поджала губы.

– Скажу охране, чтобы держались поближе, – наконец решила она.

Она вышла, а Думаи вернулась к письму. На сей раз она не потеряет головы.

Когда ширма отодвинулась, на нее пахнуло мореным деревом и абрикосом. Странная смесь ароматов – драгоценное с обыденным, море с садом…

– Что такое, госпожа Никея? – Думаи продолжала писать. – Если пришли с угрозами, говорите короче. У меня сегодня мало времени.

– Принцесса, я никогда вам не угрожала. Поэзия всего лишь поэзия, – возразила Никея. – Позволите мне сесть?

– Нет.

– Тогда перейду прямо к делу. Ваш друг с горы… вы в самом деле думали, что я не узнаю его лица за новым нарядом?

Думаи наконец подняла глаза.

Никея стояла ближе, чем она думала, – стояла, сложив руки на груди. На ней была охотничья куртка – алый, расшитый серебром шелк; в разрезы ниже плеч выглядывала темная ткань сорочки. Смелый наряд для двора, где почти не носили красного. Ветер растрепал ее волосы и зарумянил щеки.

При прежних их встречах Никея выглядела воплощением чистоты. Теперь в ней проглядывало что-то дикое.

– Его приметил и речной хозяин. Как прекрасного лучника, – легко продолжала женщина. – Собственно, отец подумывает дать ему повышение. Возможно, переведет на северное побережье, чтобы оборонять Сейки от разбоя… Хотя там тоже небезопасно. Я слышала, пираты не знают жалости.

Думаи снова взялась за кисть.

– А госпожа Осипа… на ней стоит весь двор, – с тяжелым вздохом рассуждала Никея. – Отец всегда восхищался ее преданностью. Какая будет потеря, если она вдруг занеможет.

– Вы писали, что сердце со временем узнает, чего желает, – холодно отозвалась Думаи. – Надо полагать, есть желания и у вас?

– Вы собираетесь в Сепул. – Она улыбнулась шире.

«Великий Квирики, – подумала Думаи, – как у этих придворных щеки не треснут от улыбок!»

– Мое желание очень просто, принцесса Думаи. Возьмите меня с собой.

– Чтобы вы прикончили меня во сне?

– Поверьте, я не желаю вам зла. А если бы и желала, великая Фуртия, конечно, сумела бы вас защитить, – ответила Никея. – Нет, ваше высочество, я просто хотела бы узнать вас лучше. Что ни говори, вы – будущая императрица Сейки, и у вас не будет никого ближе клана Купоза.

– Меня это утешает меньше, чем вы, кажется, полагаете. К тому же согласится ли Фуртия вас взять?

– Наверняка вы могли бы ее уговорить.

Думаи, откинувшись от столика, обдумала следующий ход.

– Дракон иногда залетает выше гор, – сказала она. – Скажите, в нашем храме вы не страдали головной болью?

– Немного.

– Это самое малое, что бывает от горной болезни. Когда кровь брызжет из глаз – хуже. – Думаи, подняв брови, оглядела ее. – Придворная, танцовщица, шпионка – вашим личинам, кажется, конца нет. И все же не знаю, готовы ли вы к такому полету.

Никея ничем не выдала беспокойства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Лик Победы
Лик Победы

На дорогах Кэртианы – следы слепой подковы, но земным властителям не до древних пророчеств. Шаткий мир вот-вот сменит очередная война, в которой каждый хочет урвать кусок пожирнее. Фактический правитель королевства Талиг кардинал Сильвестр согласен платить за столь необходимый хлеб не золотом, а воинскими талантами маршала Алвы. Непревзойденный полководец скачет в осажденный Фельп, не дожидаясь медленно движущейся армии. За его спиной – подавленный бунт, впереди – новые сражения.Знает ли маршал, кто является самым грозным врагом Талига и его самого? Что ждет юного оруженосца Алвы, предавшего своего господина ради любви? Вернет ли выросший в изгнании Альдо Ракан трон предков и что выберет его лучший друг Робер Эпинэ – живую совесть или мертвую честь? Кому улыбнется Победа, а кого настигнет страшная всадница на пегой кобыле? Шар судеб стронулся с места, его не остановить...

Вера Викторовна Камша

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези