Читаем День Нептуна полностью

— Это правда? «Летучий голландец» на самом деле существует? — королева рассматривала моряка, как антикварный экспонат.

— Может, уже и не существует. Я бежал оттуда двести два года назад.

— Я видела тебя в Общей башне, но не знала, что ты с «Летучего голландца».

— Я охраняю Общую башню Мартика последние шестьдесят три года, — представительно произнес моряк, точно желая произвести впечатление на королеву.

— И за это время я ни разу не выиграл в Кости на корабле, — с досадой вымолвил Чакстон.

— Когда-нибудь удача обязательно улыбнется тебе, друг мой, — хитро осклабился призрак, сделав выразительный взмах рукой от груди, какой делают с целью подчеркнуть, что слова идут от сердца. Это привлекло внимание Марины к пиратскому амулету.

— Погоди… мне сразу привиделся цветок, но я решила, что суровые пираты не могут носить амулетов в виде цветов. Это орхидея? — королева дотронулась до украшения. На удивление, оно оказалось осязаемым, в отличие от своего владельца — бесплотного духа.

— Я бы не назвал его бабским, — возразил моряк. — Торгаш, у которого я купил этот амулет, дамские цацки не продает.

— Благородный дендробиум… опять, — пролепетала огорошенная Марина. — У кого ты купил эту вещь? — решительно спросила она. Быть может, пират, бежавший с «Летучего голландца» и владеющий загадочным талисманом, знает что-то о браслете?

Вопрос как будто немного смутил моряка. Он сделал серьезное лицо, согнул руки в локтях и наставил их друг на друга, играя мышцами:

— Ну, такой не очень здоровый мужик. Широкоплечий, на лицо не страхолюдина…

— Маловероятно, что портретные характеристики будут мне полезны. Кто такой этот мужик?

Пират запнулся и вздернул плечами:

— Да кто его знает, тип незнакомый. Я его в первый и последний раз видел, когда купил амулет.

Воодушевление сбежало так же быстро, как пришло. Марина спросила:

— Не знаешь, как разыскать этого торгаша?

— Не имею представления, Ваше Величество. Я лишь слыхал, он вроде бы проездом был в Царстве Мертвых, он не постоянно там обитает.

— В каком царстве?! — у Марины перехватило дыхание. Она двинула головой вперед, взяла в руки амулет и стала изучать вещицу. На первый взгляд, это обычный пиратский амулет с черепом и мечами. Единственное, что делало его необычным — это основа в виде орхидеи.

— Я попал в Царство Мертвых, когда меня загрызли акулы. А после того, как обзавелся амулетом, стал привидением.

Повторно огорошенная, королева резко перевела взгляд с амулета на лицо пирата, довольное от заинтересованности королевы в его персоне.

— Ты стал привидением не сразу после смерти? — Марина выпустила амулет.

— Нет, Ваше Величество. Я превратился в призрака, когда завладел амулетом.

«Мертвые могут знать больше, чем живые», — вспомнила Марина слова на браслете.

«Царство Мертвых. А в Царстве Мертвых — Аид. Пират раздобыл амулет, находясь в Царстве Мертвых. Амулет с орхидеей дендробиум и браслет с такой же орхидеей. На браслете надпись о мертвых. Амулет и браслет как-то связаны. Связаны с мертвыми. И с Аидом? Господи, надеюсь, не он прислал браслет. А вдруг он? — выстраивалась логическая цепочка в голове королевы. — Что он собирается показать мне с помощью браслета? Нет, сомнительно, что браслет от него. Но мертвые и Царство Мертвых… каким боком здесь орхидея?»

Марина заметила, что привидения настороженно поглядывают на нее. Когда она предалась глубокомысленным раздумьям, ее лицо обрело пугающую серьезность. Она встрепенулась и попробовала придать выражению лица некоторую легкость, но вышло с трудом.

— Значит, ты стал привидением благодаря амулету. Тебе точно ничего не известно о торговце?

Пират развел руками:

— Ничего не знаю о нем.

Марина немигающе смотрела на него, ожидая продолжения ответа.

— Что, Ваше Величество?

— Ты что-то недоговариваешь?

— С чего вы взяли?

— Ты действительно не знаком с торговцем?

— Нет, Ваше Величество, — беспокойно дернулся моряк. Марину не покидало ощущение, что он врет. В то же время она не знала, как заставить его в этом признаться.

— Хорошо. Поверим. А зовут тебя как?

Расправив плечи, пират снял треуголку, поклонился и деловито произнес:

— Ларс Виссер, сторож Общей башни Мартика и младший помощник капитана «Летучего голландца».

— Ты же бежал оттуда.

В шляпе что-то звякнуло и едва не выпало. Он наклонил треуголку в другую сторону, придержав дзинькнувший предмет, и улыбнулся максимально широко, надеясь, что ширина улыбки отвлечет внимание от содержимого шляпы:

— На момент смерти я был в должности младшего помощника капитана. Думаю, я и поныне могу называть себя так.

— Ваше Величество, не изволите сыграть в Кости на корабле? — завлекающе произнес Чакстон.

Марина критично взглянула на игрушечное судно:

— Это макет «Летучего голландца»?

Пират улыбнулся:

— «Голландец» выглядит иначе. Этот корабль я называю «Ненасытный Джус».

— Интересно, — королева впечатленно кивнула. — Как этот «Ненасытный Джус» работает?

— Очень просто! — с энтузиазмом ответил пират. — Кладете монету в мешок, потом монета плавает на судне, а затем кости показывают, выиграли вы или монета остается на корабле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество Великой Сказочницы

Похожие книги