СТЕНЛИ
. Что, если я повешу его себе на шею?ЗАНАВЕС
Действие второе
Вечер. Маккен сидит за столом, разрывая газету на пять одинаковых полос. Слева входит Стенли. Останавливается, наблюдает за Маккеном. Направляется в кухню, но внезапно снова останавливается.
СТЕНЛИ
. Добрый вечер.МАККЕН
. Добрый вечер.СТЕНЛИ
. Ну и жара!МАККЕН
. Кажется, мы не знакомы?СТЕНЛИ
. По-моему, нет.МАККЕН
. Меня зовут Маккен.СТЕНЛИ
. Надолго к нам?МАККЕН
. Не думаю. Как ваше имя?СТЕНЛИ
. Вебер.МАККЕН
. Рад познакомиться с вами, сэр.СТЕНЛИ
. Да.МАККЕН
. В свой день рождения?СТЕНЛИ
. Почему бы нет?МАККЕН
. А здесь в вашу честь готовится прием.СТЕНЛИ
. Правда? Очень жаль.МАККЕН
. Почему жаль? Все идет превосходно.СТЕНЛИ
. Боюсь, что у меня неподходящее настроение для приема.МАККЕН
. Вот как? Тогда действительно жаль.СТЕНЛИ
. Знаете, я привык встречать свой праздник скромно, без гостей.МАККЕН
. Какая досада.СТЕНЛИ
. С вашего позволения, мне нужно пройти.МАККЕН
. Но все уже готово. Гости вот-вот прибудут.СТЕНЛИ
. Какие еще гости?МАККЕН
. Я, например. Я имел честь получить приглашение.СТЕНЛИ
МАККЕН
. А я считаю это большой честью.СТЕНЛИ
. Вы преувеличиваете.МАККЕН
. Нет, почему же? Я считаю, что это большая честь для меня.СТЕНЛИ
. Большая глупость.МАККЕН
. Уверяю вас, что нет.СТЕНЛИ
. Кто же другие гости?МАККЕН
. Одна молодая леди.СТЕНЛИ
. Неплохо. Кто еще?МАККЕН
. Мой друг.СТЕНЛИ
. Ваш друг?МАККЕН
. Да. Все давно готово.СТЕНЛИ
. Извините.МАККЕН
. Куда вы?СТЕНЛИ
. Мне надо выйти.МАККЕН
. Почему вам не сидится на месте?(Стенли отходит, останавливается справа от стола.)
СТЕНЛИ
. Значит, у вас сейчас отпуск?МАККЕН
. Небольшой.СТЕНЛИ
. Что это?МАККЕН
. Не трогайте. Положите на место.СТЕНЛИ
. Мне кажется, мы где-то встречались.МАККЕН
. Нет, вы ошибаетесь.СТЕНЛИ
. Никогда не случалось бывать в окрестностях Мейденхеда?МАККЕН
. Нет.СТЕНЛИ
. Там еще есть чайный магазин Фуллерза. Где я каждое утро выпивал чашку чая.МАККЕН
. Не имею понятия.СТЕНЛИ
. А Бутсовскую библиотеку знаете? Мне кажется, я встречал вас на Хай-стрит.МАККЕН
. Да?