Читаем Деревенский инквизитор полностью

— Вот сейчас и узнаем, из чего сделаны эти ребята.

Отряд как раз подошёл к забору, возле которого только что сидели деревенские подростки, и остановился, устремив взгляды на хозяйку дома.

— Эй, вы не меня случайно ищите?! — поспешила начать разговор Энейла.

— Вы — Энейла Рубельграк? — моментально среагировал один из эльфов. — Неистовая Энейла, знаменитый паладин и инквизитор?

— Ну, меня так иногда называют. И что же у вас ко мне за дело?

— У нас? — проговорил эльф, обернулся к своим напарникам, и те тут же положили ладони на рукояти мечей. — У нас к Вам имеется одно очень серьёзное дело!

— Мне даже страшно представить, какое именно, — произнесла женщина, и её тело плавно перетекло в боевую стойку. Рыжеволосая стала напоминать пружину, готовую в любой момент разжаться и нанести резкий удар.

— Так вот, — эльф тяжело вздохнул и внезапно резко склонил голову. — Мы слышали о том, что Вы способны найти всё, что угодно, поэтому просим о помощи в поиске нашего отца!

— Что?! — разом выкрикнули недоумённые Энейла и Шечерун.

— Умоляем, — произнесли остальные члены отряда, тоже склонив головы. — Вы — наша последняя надежда!

— Давайте пройдём в дом, — предложила слегка шокированная рыжеволосая. — И там всё обсудим.

* * *

— Значит, так, — проговорила инквизиторша, мрачно оглядев сидевших за её столом гостей. — История у вас запутанная, но позвольте мне подытожить то, что я смогла понять из ваших многочисленных воплей. Кстати, я же просила говорить кому-нибудь одному, меня слишком раздражает, когда вы перебиваете друг друга.

— Просим прощения, — эльф, назвавшийся Айлемом Груновалом, в сотый раз принёс извинения. — Просто нам всё это как-то непривычно.

— Ладно, — отмахнулась Энейла и продолжила. — Из вашей истории следует, что все вы, несмотря на принадлежность к разным народам, имеете одного отца?

— Да, — подтвердил второй эльф. — Он является главой клана, и по статусу ему положено иметь много жён. В данный момент их насчитывается двадцать семь.

— С ума сойти, — пробормотала рыжеволосая. — Раньше мне даже не доводилось слышать о странах с подобными обычаями… Но это неважно… Я правильно поняла, что вы семеро являетесь младшими детьми? Ваши старшие братья уже покинули отчий дом в то время, когда вы пытались найти свои пути. В один прекрасный день вы не застали отца на месте и решили зайти в его комнату, где обнаружили полный разгром, что навело вас на мысль, что там случилось сражение.

— Ну, или папа был в плохом настроении, — тяжело вздохнул гном. — У него периодически случается такое, что он начинает крушить всё вокруг. Но затем он успокаивается и становится самым добрейшим существом на свете.

— Я смотрю, у вас идеальные семейные отношения, — ехидно заметила инквизиторша. — Ладно, а после пропажи отца вы бросились к клановой прорицательнице. Честно говоря, даже представить не могу, что где-то такая имеется. И она велела вам ехать в Троллью Напасть, найти там меня и ждать, пока я решу ваши проблемы.

— Всё так! — подтвердил Айлем. — Мы, если честно, так сильно расстроились, что не знали, куда податься. И прорицательница очень сильно нас выручила.

— То есть у вас нет никаких подвязок, кроме её пророчества? Вы не знаете, имелись ли у вашего отца враги? Кому могла быть выгодна его смерть или исчезновение? О боги, да вам даже не удалось предположить, с какой целью его могли похитить! Я правильно поняла, что никаких записок с требованием выкупа или с просьбой не соваться в какое-либо дело вы не получали?

— Нет, — дружно отозвались братья.

— Кажется, меня ждёт очень весёлое дело, — пробормотала Энейла, откинув голову назад и уставившись в потолок. — Ноль зацепок и максимум требований. Мало мне святого Корнивеса, теперь ещё просят и пропавшего главу клана отыскать. Как его там зовут, а то я плохо разобрала?

— Трулизем Груновал, — подал голос орк. — Быть может, Вы слышали это имя?

— Я слышал, — ответил Шечерун и внезапно преисполнился серьёзности, хотя до этого расслабленно сидел у окна. — Ещё в академии до меня доходили некоторые слухи и… Ну, теперь мне понятно, почему ваша компания настолько разнообразна.

— Поделиться своими умозаключениями не желаешь? — обратилась рыжеволосая к напарнику.

— А тут и рассказывать особо нечего, — ничуть не смутившись, ответил чернокнижник. — Они все — полукровки, дети дракона.

— Дракона?! — переспросила инквизиторша и уставилась на семёрку незнакомцев, которые, несмотря на свой суровый вид, растерянно опускали глаза под её взглядом. — Что-то не похоже. Да и зачем дракону гарем из представительниц чужих народов?

— Так своих-то женщин у них давно нет, — произнёс Шечерун, недоумённо пожав плечами. — Вот и приходится пользоваться заменой. Подробности можешь не спрашивать, я сам мало что знаю о данной истории, только отдельные слухи.

Перейти на страницу:

Похожие книги