Поздно вечером к Пилану в каморку вошел хозяин гостиницы Шпунгин. Только что приходила его кузина со Станционной улицы и страшные вещи нарассказала. В постели зверски порезана волостная айзсаргская начальница. И ранен городской мировой судья, он как раз гостил у нее. Начальница большая охотница до молодых мужиков, и только один привыкнет к ее постели, как она уже подыскивает себе другого. На этот раз отвергнутый любовник оказался особенно мстительным: это бывший батрак розульской хозяйки. Но полиция считает, что у Яниса за спиной стояли другие: подлинные виновники — враги государства, иностранные агенты. Уездный начальник поднял дополнительные полицейские силы, мобилизовал айзсаргов. Готовятся обыски. И он хотел бы просить господина из социал-демократической партии, чтобы тот, если в гостиницу нагрянет полиция, вел себя повежливей с ней. Во время выборов в сейм у Шпунгина останавливался депутат Муйжниек, и так с блюстителями порядка поцапался, что он, Шпунгин, потом чуть не разорился, задабривая господ угощениями. Он понимает, что социал-демократия вполне государственная партия, но в таких случаях все же… Он, Шпунгин, право, не в состоянии еще раз позволить себе такие расходы.
Перепуганного хозяина Андрис успокоил, но эта новость его сильно взбудоражила. Если так, то Пурвиена завтра будет кишеть айзсаргами и сыщиками, а на опушке сосняка соберутся поднятые обоими профсоюзами трудящиеся. Почтить память жертвы произвола, решительно сказать убийцам: «Хватит!»
О похоронах на старом кладбище властям не заявлено, как о народном собрании, которое состоится во второй половине дня. О регистрации похорон не могло быть и речи. Это вызвало бы возмущение и организованных, и неорганизованных тружеников, если бы он, Андрис, или кто-нибудь другой осмелился сообщить насильникам о воле народа — открыто осудить произвол. При вспышке всеобщего негодования жителей городка и волости несколько пурвиенских полицейских не решились бы кого-нибудь задержать, но сейчас, когда, в связи с неожиданным событием, в городе появятся крупные вооруженные силы, положение изменится. Не следует забывать, что в Пурвиене немало горячих голов, которых не убедишь, что борьба с реакцией — это не кидание камней в окна и размахивание дубинками перед носами полицейских. Могут возникнуть стычки. К тому же, митинг организуют не одни социал-демократы. Кто поручится за людей левой стороны?
В опасениях и волнениях Андрис Пилан провел ночь и еле дождался утра, оделся и побежал в общий профсоюз. Может, там еще ничего не знают?
Нет. В профсоюзе уже знали все.
— Да пускай эти бараны-айзсарги заткнутся. Озол и остальные охотно, конечно, воспользовались бы тем, что произошло в Розулях, чтобы сорвать нашу демонстрацию, но мы тоже не лыком шиты! Мы покажем этим кулацким прихвостням! — сказал председатель профсоюза, и все присутствующие поддержали его. Оказалось, могилу ранним утром уже осмотрели разведчики из трудовой молодежи. Да, на углу кладбища торчит человек с ружьем, но они прошмыгнули мимо него, нашли могилу и застелили хвоей.
— Но нельзя преждевременно выдавать себя! При самых решительных действиях необходима выдержка, — сказал Пилан и ушел завтракать. Траурный митинг начнется сразу после первого удара церковного колокола. Оставалось еще добрых два часа.
Чайная Сполена в это утро полна айзсаргов. За стойкой и столиками хозяйские сынки и папаши уплетают колбасы, закусывая белыми булками и запивая чаем или чем-то более крепким из стаканов поменьше. Поев, не задерживаются, быстро покидают помещение маленького кабачка Сполена.
«К какой же все-таки акции они готовятся?» — пытался догадаться Андрис, наблюдая, как айзсарги, бряцая шпорами и шашками, снуют по улице перед чайной или гурьбой топочут в сторону здания полиции.
До встречи с Упениек оставалось не меньше часа. Андрис заказал вторую чашку кофе, бутерброды и сел так, чтобы хорошо видеть улицу. Дочка Сполена внесла в чайную граммофон, завела его и открыла дверь на улицу. «Раньше, чубчик, я тебя любила…» — скрежещущие звуки перекрыли шум чайной и гул шагов на тротуаре.
Андрис вышел из чайной в тот момент, когда показались первые богомольцы. Тяжело одетые деревенские женщины и старики, покачиваясь, поднимались на горку в церковь. Появились также молодые парни и девушки, мужчины средних лет, двигавшиеся в противоположную сторону. Они казались мрачными, озабоченными и были скупы на слова.
Вниз по улице, вместе с какой-то рябой женщиной, прошла невеста Урбана. Оживленно жестикулируя, она, видно, пыталась втолковать своей спутнице нечто для той трудно доступное. Женщина потупила глаза и склонила набок голову.
Полицейских на улице видно не было. Андрис спустился с крыльца чайной, не спеша пересек мостовую и ближайшим переулком направился к железнодорожной насыпи, перешел ее и городскими выпасами зашагал к низине перед сосняком. Поднявшийся западный ветер приносил с илистой низины запах гниющих трав.