Читаем Державы земные полностью

– В аппаратуре, осуществляющей жидкостное охлаждение ваших скафандров, существуют массивы данных с возможностью изменения в полевых условиях. Я не могу прочесть содержимое программ этих подсистем, а мои попытки переписать их начисто были безрезультатны.

– Что это значит?

– Это значит, что я не могу доверять программному обеспечению ваших скафандров, ваших мулов и любого другого компьютерного оборудования, которое попало сюда с вами из Жуковского. Поэтому я внедрил в ваши скафандры код, который превратит процессоры в кирпич, и подсистемы охлаждения не смогут выйти на связь с чем-либо. У вас ровно столько времени, чтобы пройти через шлюз, прежде чем отключатся скафандры. Навсегда. Был бы очень обязан, если бы вы их уничтожили. Поскольку температура плавления кремния неприемлемо высока, достаточно будет механического разрушения всех электронных блоков.

– Гамма, что ты несешь, черт подери?

– Джон, ваш корабль сядет через тридцать семь секунд. Пожалуйста, как можно скорее заходите внутрь.

Глава 120

2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, складское помещение у шлюза № 912

Дьюитт стоял в небольшой комнате у шлюза. Потянулся правой рукой влево, левой – вправо, потом наклонился и коснулся носков ног. Подвижность в этом скафандре вполне хорошая. Еще бы, он заплатил за золотую комплектацию и подождал, пока скафандр подгонят под него персонально. Однако раз за разом проверять снаряжение было единственным способом сжечь… не то чтобы нервную энергию, но зуд предвкушения.

У его ног храпели двое техников. По второй усыпляющей наклейке каждому, и они в безопасности проспят все события. Не будут мешаться под ногами.

Таймер обратного отсчета показывал десять минут до посадки кораблей. Вернее, до того как корабли должны сесть. Он совершенно не удивится, если они на полчаса опоздают. Иисусе, сколько раз он видел эту некомпетентность. Артподготовка, которая должна была начаться за полчаса до наступления пехоты, а начиналась на полчаса позже. Грузы с боеприпасами и едой, падающие прямо на укрепления террористов, а не на позиции войск…

Иисусе. От одной мысли об уровне подготовки среднего солдата МК его в дрожь бросало. Хотя нервозность ему не слишком свойственна. Он терпеть не мог зависеть от уровня подготовки обычных солдат, особенно когда их проколы чреваты гибелью гражданских.

Он снова проверил таймер. Прошло лишь несколько секунд. Дьюитт сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Скоро все начнется. И скоро все закончится, что…

На планшете запищал сигнал тревоги. Жучок, который он оставил в тоннеле. Черт. Вот только гостей не хватало.

Он дал команду с планшета, и камера перед шлюзом развернулась. В тоннеле никого нет… погоди. Шлюз открывается. Какого черта? Корабли здесь будут только через…

Он проверил таймер.

Через семь минут. О’кей, значит, корабли прилетели раньше, но…

Ворота шлюза продолжали открываться, и он увидел, что в шлюзовой камере никого нет. Какого черта?

Погоди, есть. Один человек, шлем снимает. Кто…

И он узнал это лицо.

Нет. Это не может быть он, никак.

Дьюитт взял винтовку, открыл дверь и вышел в тоннель. Ворота шлюза продолжали открываться. Он увидел внутри шлюзовой камеры человека в скафандре.

– Джон?! Джон Хейес?! – заорал Дьюитт сквозь скрежет ворот шлюза.

Джон резко повернул голову, и их взгляды встретились. Да, это Джон.

Они смотрели друг на друга, казалось, это мгновение тянулось бесконечно долго. И тут шлем выскользнул из рук Джона и упал на пол шлюза.

Ворота открылись шире, и Дьюитт увидел троих… те самые Псы?

Дьюитт смотрел на четверых, стоящих в шлюзе. У Джона были всклокоченные волосы, недельная щетина, но это он, несомненно. Джон выглядел старше, но все таким же серьезным. Если не больше.

И с ним Псы? Логично в своем роде. До него доходили слухи – очень странные слухи.

Очевидно, они были правдой.

Оторвав взгляд от Джона, он посмотрел на Псов. Как и Джон, в скафандрах, как и Джон, без шлемов. И все трое смотрели на него.

Их пристальные взгляды несколько нервировали его.

Джон тряхнул головой.

– Мне… Мэтт? Это ты?

– Джон, какого черта ты тут делаешь?

– Я-то? Это ты какого черта тут делаешь?

Дьюитт увидел, как взгляд Джона упал на его грудь и стал жестким.

Черт, табличка МК.

Дьюитт растерялся. Что же сказать?

– Я…

Он запнулся.

Один из Псов, рыжий, с искалеченным ухом, пристально смотрел на него, слегка оскалив зубы и еле слышно рыча. Ведь эта тварь не нападет на меня, да? Дьюитт коснулся пальцем рычажка предохранителя, но не сдвинул его.

– Джон, все слишком сложно, и времени нет. Здесь сейчас будет нечто очень серьезное. Тебе надо уходить отсюда!

– Вторжение? Уже?

Дьюитт моргнул.

– Ты знаешь?

– Мэтт… только скажи мне, что ты не заодно с МК.

– Джон, я тебе обязан… черт, я тебе всем обязан, после Ибиня. Так что послушай меня. Спаси свою жизнь, спаси жизни Псов, уходите отсюда сейчас же.

– До вторжения еще неделя…

– Никак нет. Они высаживаются прямо сейчас!

Джон уставился на Дьюитта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме