Читаем Державы земные полностью

Проклятье. Было бы весело стрельнуть. И не только потому что Джим, работающий со спутником № 15, сбил на два лунных спутника больше, чем он, но и потому что капитан Смолл прав. Капитан Соломон ОЧЕНЬ хочет получить повышение… и у Соломона репутация человека, который помнит, кто ему помог.

Черт.

Ладно, быть может, ему удастся еще что-то сделать, чтобы заслужить расположение Соломона.

Глава 119

2064: ближняя сторона Луны, 40 километров над Аристиллом

Джон затаил дыхание. Под ними величественно проплывала северная стена Аристилла. До колонии еще 30 километров, но даже отсюда можно разглядеть ее очертания. Сверкающие солнечные батареи. Огромные отвалы горной породы на юг и запад от колонии. Монтажный парк ГПМ. Даже с такого расстояния он угадал взглядом ямы Порта Лая, рядом с центром.

Он летел домой.

– Пункт сорок три, – заговорил Блю. – Высота сорок кэмэ. Снижаю мощность АГ.

– Превосходно.

Джон проверил чек-лист. Две минуты до следующего пункта.

Еще дальше был виден Залив Лунника, за дальней стеной Аристилла. Внезапно до него кое-что дошло.

– Гамма, ты меня слышишь?

– Джон, это ты?

– Да, это я! – со смехом ответил Джон.

– Ты выжил.

– И ты тоже.

– Часть меня. Джон, у меня важный вопрос – ты получил мое последнее сообщение? Ты добрался до кратера Жуковского?

– Высота двадцать кэмэ, – доложил по отдельному каналу Блю.

– Принято. Я с Гаммой разговариваю. Сейчас закончу.

И Джон вернулся к разговору с Гаммой.

– Да, мы добрались до Жуковского, но…

– Что с той базой?

– Базой? Ты имеешь в виду твою базу?

– Да.

– Э… она уничтожена. Корабль МК взорвал ядерный заряд.

– Понял. Хорошо.

– Хорошо? Гамма, что ты… ладно, позже об этом поговорим. Мне нужно немедленно связаться с Майком Мартином, сделай это.

– Прошу прощения, но я не могу тебе этого позволить.

Джон оторопел.

– Что значит «не могу»? Гамма, это важно. Ладно, заканчиваю. Поговорю с тобой через…

– Джон, если ты как-либо связывался с базой в Жуковском, есть вероятность, что компьютерная система твоего скафандра повреждена. Я не могу рисковать, допуская прямой обмен данными между тобой и кем-либо или чем-либо в Аристилле.

– Высота десять кэмэ, – доложил Блю.

– Повреждена? Кем? Корабль МК…

– Повреждена ответвлением меня, находившимся в Жуковском. Я уже объяснял тебе про судороги разделения. Прошу прощения, но вынужден настаивать. Беру под контроль процессоры ваших скафандров.

Пауза.

– Скафандр Рекса не отвечает.

– Гамма, поверить не могу, что ты это делаешь. Я не разрешаю тебе.

– Почему не отвечает скафандр Рекса?

– Рекс был убит МК. Его скафандр отключен. А теперь…

– Мне жаль это слышать.

– Оставь… ты не получил разрешения возиться с нашими скафандрами.

– Джон! Интерфейс АГ-двигателя пропал! – в панике крикнул Блю.

Джон повернулся, глядя на Блю.

– Что?

– Он пропал! Я не могу его найти в меню!

Джон вызвал собственный интерфейс. Появился экран управления, который они сделали для спасательной шлюпки, но в нем было только шесть объектов. А до этого было девять, если не больше. Джон начал лихорадочно перебирать пункты меню. Они исчезали один за другим. Под конец остался только верхний уровень, но и он скоро исчез. Джон смотрел на реальность, голую, безо всяких дополнений.

Внизу неслась поверхность Луны, приближаясь с каждой секундой.

– Гамма, какого черта ты творишь?

Им нужно развернуть спасательную шлюпку и начинать тормозить…

Как по команде, шлюпка задрожала и начала поворачиваться.

– Блю! Ты не восстановил управление? Я…

Но ему ответил Гамма:

– Нет, Джон. Я перехватил управление вашим аппаратом.

Джон посмотрел на Блю. Пес показывал на шлем, разводя лапами. Никаких меню. И связи нет.

– Будь ты проклят, Гамма!

– Не бойся, Джон. Я аккуратно посажу вас. Прошу прощения, что в этом возникла необходимость, но…

– Это не необходимо!

– Возможно, ты не понимаешь, но я тебя заверяю, что это так.

Спасательная шлюпка снова вздрогнула, и вращение прекратилось.

Джон поглядел на поверхность Луны. Они уже низко, весьма. Где-то километр. И летят не к Порту Лая. Будто угадав его мысли, Гамма заговорил снова:

– У меня нет связи с Портом Лая и постом управления движением, а если бы и была, вряд ли они захотели бы принимать корабль, подвергшийся радиоактивному заражению. Есть очень большая открытая площадка у шлюза номер девятьсот двенадцать. Я посажу вас там.

Джон пребывал в холодной ярости.

– Гамма, мне необходимо немедленно поговорить с Майком Мартином.

– Я прошу прощения, Джон, но это не обсуждается – а в данный момент еще и невозможно. Я стер все программы из ваших скафандров и поставил необходимый минимум функций жизнеобеспечения, а еще небольшой драйвер системы связи в твой скафандр персонально. Запустил обратный отсчет автоматического форматирования в каждом из скафандров. Через пять минут ваши скафандры полностью перестанут функционировать.

– Что? Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристилл

Причины отделения
Причины отделения

Долгожданная завершающая часть дилогии «Аристилл», продолжение романа «Державы земные». Лауреат премии «Прометей» в номинации «Лучший роман».Майк Мартин, основатель независимой лунной колонии, узнает о подготовке миротворческого корпуса ООН к захвату Аристилла. На сторону колонистов переходит агент землян Дьюитт и становится командующим ополчения. Армия вторжения, поначалу терпевшая поражение, переходит в решительное наступление. В плен попадают лучшие бойцы, включая самого Майка и его возлюбленную, Дарси. Численный и военный перевес на стороне землян.Чтобы сохранить колонию и свою свободу, обитатели Аристилла выбирают совершенно новую стратегию защиты…«Я не один десяток лет ждал такую книгу. Книгу, которая с любовью отдавала дань уважения роману "Луна – суровая хозяйка" и не боялась ему отвечать. "Аристилл" – серьезная сага». – Эрик С. Рэймонд, автор труда «Собор и базар»«Шутки, перестрелки, собаки! В духе Нила Смита». – Клэр Вульф, автор книги «101 Things to Do 'Til the Revolution»«Одно слово: круто». – Курт Шлихтер, автор романа «People's Republic»«Таких увлекательных книг я не читал уже несколько лет. Советую!» – Роберт Крезе, автор «Mercury Falls», «The Big Sheep» и «Starship Gifters»«Работа профессионала, знающего свое дело и умеющего пользоваться писательскими техниками и приемами». – Уильям Стоддард, автор ролевой игры «GURPS Steampunk»

Трэвис Коркоран

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме