В начале проекта его участники были лишь кучкой спортсменов-индивидуалистов, здесь же они стали командой: помогали друг другу подниматься по отвесным холмам, спускаться по склонам с острыми камнями и время от времени преодолевать коварные расселины.
Так они прошли десять миль. По пути колено серфера Иэна Уолша сдало. Он травмировал его за много месяцев до того, успел восстановиться и получить зеленый свет от доктора, но где-то там, во время очередного перехода, вновь повредил его. К наступлению сумерек, когда команда разбивала лагерь, готовясь к привалу, он уже не мог согнуть колено.
Следующим утром они проснулись в 3:30. Проплыв на каяках семь миль вниз по течению реки, они высадились на берег и вновь продолжили путь по лесам. Колено Иэна требовало постоянных перевязок и фиксирующих бандажей, а сам серфер говорил, что у него такое чувство, будто кто-то постоянно бьет его острым предметом. К полудню они преодолели 12 миль, но Иэн больше не мог продолжать путь. «Мое колено перестало работать», – сказал он.
Они прошли пешком до долины, где вертолет подобрал Иэна. Минус один участник.
Разбив лагерь в лесистой местности, они заночевали, а следующий день начали так же, как другие, – пробуждением еще до рассвета. Целью этого дня было восхождение на пик Акулий Плавник. «Мы все понемногу ломаемся, – говорил каякер Рафа Ортиз. – Обычно, когда я забираюсь в свой каяк и готовлюсь сплавляться по реке, у меня есть какая-то цель. Всегда есть какой-то конечный пункт, до которого ты пытаешься добраться. И мысль о нем всё время сидит в твоей голове. Здесь же ты понятия не имеешь, когда остановишься. Ничего не планируешь, просто живешь».
Они двигались пешком до тех пор, пока путь не привел их к озеру, где они принялись распаковывать свои походные рюкзаки и извлекать из них надувные каяки. Проплыв на них через озеро с айсбергами, они причалили к берегу на противоположной стороне, у ледника Колония.
Насчак напомнил им: «В этой местности никто прежде не бывал».
Они вновь нацепили на обувь «кошки» и пошли по леднику, готовясь преодолеть еще восемь миль. На каком-то этапе пути им пришлось карабкаться по отвесным стенам изо льда при помощи одних только «кошек» и ледорубов. «Мы были в полной власти окружающего ландшафта», – вспоминал Стив Сандерс.
По пути у Рафы начало болеть колено, и со временем ему становилось только хуже.
К подножию Акульего Плавника они добрались около 5 часов вечера. Рафе было так больно, что он мог только лежать на земле. Еще один участник свалился с ног – но пока еще не выбыл, пока. Лидич остался присмотреть за ним, пока Насчак, Кай Ленни, Мэтт Пул и Сандерс отправились штурмовать гору.
Они поднялись на высоту в две тысячи футов. Никаких тропок и маршрутов на горе не было, так как до них никто прежде не забирался на пик. «
После 21 часа пеших марш-бросков, спуска по рекам на каяках и подъемов в горы с перепадом высот в 5 тысяч футов[27] – после «двадцати одного часа непрерывного веселья», как говорил Насчак, – они наконец обнаружили плоское место, на котором разбили лагерь. С неба начали падать хлопья снега.
Пятый день начался тоже рано, им предстояло преодолеть еще 4500 футов на подъеме, прежде чем штурмовать пик. Но хлопья снега превратились в полноценный снегопад, и вскоре снег уже доходил им до колен. В отсутствие протоптанной тропы им пришлось идти очень медленно, переступая ногами по глубокому снегу. Из-за густого кустарника и неослабевающего снегопада задача покорения вершины превратилась из сложной в практически невыполнимую, поскольку путь становился слишком опасным.
Им не удастся взойти на пик. Насчак развернул группу, и она вернулась в базовый лагерь.
На шестой день будильник прозвонил в 5 утра. Ленни сказал: «Мне нравится, что теперь он звонит так поздно».
НИКАКИХ ТРОПОК И МАРШРУТОВ НА ГОРЕ НЕ БЫЛО, ТАК КАК ДО НИХ НИКТО ПРЕЖДЕ НЕ ЗАБИРАЛСЯ НА ПИК. «
Надув свои плоты, они пол-утра гребли по воде до тех пор, пока река не завела их в тупик. Упаковав плоты, они стали подниматься в горы, пока не добрались до ровной горизонтальной поверхности. Остаток дня они шли пешком по территории, на которой, казалось, не было ничего, кроме камней. Затем они вновь извлекли плоты из своих рюкзаков, вновь надули их и еще немного погребли. Потом причалили к берегу, упаковали плоты, погрузились всей командой на один большой плот и еще час-другой плыли по бурлящим водам реки.