Читаем Дерзкие забавы полностью

Готов поспорить, что она хочет сказать что-то важное, но потом выражение лица у нее смягчается и она говорит:

– Я… просто искала кое-что.

– Новые модные фасоны туфель на следующий сезон?

– Что-то вроде того.

И ого, Харлоу совершенно не умеет врать.

Но раз она не хочет откровенничать, я думаю, что не стоит давить. Бог свидетель, я тоже не собираюсь вываливать на стол перед ней все свои неприятности.

– Ладно.

Глядя на меня, она сдвигает брови.

Я встаю и протягиваю ей руку:

– Пошли.



МЫ СЛЕДУЕМ ТОЙ ЖЕ схеме, что и раньше. Вваливаемся снова в холл дома Оливера, мои руки у нее в волосах, губы везде. Ее тело горячее, кожа нежная и пахнет так дьявольски вкусно.

На этот раз ведет Харлоу, она уверенно тянет нас по коридору в направлении моей спальни.

– Оливер! – зовет она, прерываясь, чтобы оглядеться по сторонам и прислушаться к пустому дому. Губы у нее вспухли, щеки раскраснелись. Волосы распущены, и отдельные мягкие локоны падают на лицо и плечи.

– Его еще нет дома, – поясняю я и притягиваю ее обратно к себе, к своим губам. Наши ноги в унисон шаркают по деревянному полу, и я всерьез думаю, трахнуть ли мне ее прямо здесь, уложив на диван, или просто прижав ее руки к стене, чтобы ее крики наполнили тишину комнат.

– Я не уверен, но все-таки… Как насчет быстрого секса? – Я ласкаю большим пальцем ее сосок, и она стонет.

– М-м-м, я проделала весь этот путь не для того, чтобы торопиться.

На самом деле я тоже не хочу торопиться. На самом деле я даже жалею, что мы не поехали к ней. Туда, где у нас было бы много времени, как в прошлый раз.

– В постель, – говорю я.

Харлоу отрывается от меня, поцеловав еще раз, и, к моему удивлению, делает то, что я сказал, картинно сбросив туфли и забираясь на кровать. Я пересекаю комнату и встаю около нее, глядя ей в глаза, пока расстегиваю ремень:

– Снимай одежду.

Харлоу кивает, и мы оба раздеваемся: сначала мы снимаем верх, она снимает лифчик, потом я снимаю джинсы. Она раздевается медленно, но не для того, чтобы устроить шоу – она будто получает удовольствие от того, как мои глаза обшаривают каждый сантиметр ее обнажающегося тела, и она как будто старается это удовольствие продлить. Сиськи у нее дьявольски аппетитные, высокие и полные – заполнят всю руку, а у меня большие руки – с острыми розовыми сосками, от вида которых мой рот наполняется слюной. Ей приходится лечь на спину, чтобы избавиться от юбки, и я наклоняюсь и тяну юбку вниз, по бедрам и ногам.

– Интересно, как будет смотреться, если связать эти лодыжки и поднять их кверху? – говорю я, закидывая ее ногу себе на плечо и прижимаясь поцелуем к ее голени.

Я не собираюсь этого делать – не сейчас по крайней мере. Оливер может вернуться с минуты на минуту, но мне хочется подразнить ее, потянуть время, чтобы мы оба дошли до точки кипения. Но воспоминаний о прошлом разе и фантазии оказывается достаточно для того, чтобы глаза Харлоу расширились, а дыхание стало частым и прерывистым.

Уперевшись рукой в матрас рядом с ее головой, я другую руку просовываю между нашими телами, скольжу пальцем ей в трусики.

Она охает, а я добавляю второй палец и медленно обвожу большим пальцем по кругу ее клитор.

– Смотри, какая ты мокрая, – говорю я. – Просто от раздевания. Я едва коснулся тебя, а ты уже готова обкончать мне всю руку.

Харлоу задерживает дыхание, словно не может решить, хочет ли она отрицать это или нет, но при этом продолжает двигать бедрами мне навстречу, насаживаясь на мои пальцы. Я целую ее грудную клетку и выше, зажимаю сосок губами, посасываю его, пока она не становится совсем мокрой и скользкой. Она дышит прерывисто и часто, и я прикусываю сосок – сначала легко, потом чуть сильнее.

– Еще, – стонет она, и я перехожу к другой груди, сосу и покусываю ее. Я не хочу причинять ей боль – об этом никогда не идет речи, но хочу, чтобы она чувствовала ее потом. Эту маленькую, едва заметную боль, которая застает ее врасплох.

– Финн… еще…

– Переворачивайся, – приказываю я и, поддерживая ее за бедро, помогаю повернуться на живот. Ее кружевные трусики совсем крошечные, и я стягиваю их, оставляя ее совершенно, великолепно голой передо мной.

– Черт. Эта задница… – Я сжимаю ее руками, даже не зная, куда смотреть сначала. Я хватаю ее крепче, чуть грубо, мну, растираю ладонями снова и снова, чтобы подготовить к тому, что сейчас будет. – Кажется, я припоминаю, что у меня были кое-какие планы на нее.

Ее тело напряжено, практически вибрирует от напряжения, каждый мускул застыл в ожидании. Я провожу рукой по ее бедру и вверх, к ягодице, чуть царапая ногтями кожу. Она издает тихий стон, и я слышу каждый ее вздох, ее дыхание почти ровное и спокойное, но все же слегка прерывистое и учащенное.

– Кто-нибудь шлепал тебя когда-нибудь, Рыжик?

Она качает отрицательно головой на моей подушке, локоны темных волос падают ей на спину.

– Только ты.

Я стараюсь не обращать внимания на вспышку гордости, которую чувствую при этих словах, и изо всех сил пытаюсь укротить огонь, поднимающийся внизу моего живота.

– Ты хочешь этого? – спрашиваю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дерзкие истории

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература