– Никто никогда не видел Ковчег, поэтому неизвестно, что это такое, но говорят, будто бы он похож на огромный банк знаний: гигантское хранилище, в котором Терра спрятала все свои открытия и изобретения! Представьте себе труды десяти ваших Эйнштейнов и Ньютонов, вместе взятых! Вообразите капсулу времени, начинённую мозговыми гранатами, способными взорвать в клочья всё, что вы знали раньше, и – вишенка на торте! – говорят, будто в Ковчеге хранится секрет Эонового света…
– Неонового света? – переспросил Альберт.
– Эонового! Эоновый свет – это нечто суперстранное и трижды суперзагадочное, – ответила Тимми. – Даже мисс Твисс и профессор Мо не до конца понимают, что это такое.
Альберт нацелился на девочек вилкой.
– И что же особенного в Письме, которое собирается прочесть мисс Твисс?
– Дело в том, что Терра Квиксмит пропала… э-э-э… при невыясненных обстоятельствах, – объяснила Тимми. – А Ковчег исчез вместе с ней. Единственное, что осталось от доктора Квиксмит: Письмо и строжайший запрет открывать его… до сегодняшнего дня…
Неожиданно где-то поблизости прозвучали восемь громких нот, пробирающих до костей. Завтракающие стали покидать столики и гурьбой хлынули к выходу из Буфета.
– Куда мы идём? – спросил Альберт, хватая с тарелки последний кусочек пиццы.
– В Театр Аристотеля, где делаются самые важные объявления.
Следом за своими подружницами Кип и Альберт зашагали через бесконечный лабиринт дверей, коридоров и двориков, пока не очутились перед открытым круглым амфитеатром. Он был выстроен из каменных блоков высотой в рост Альберта, если считать от подошв до кончиков звёздновзрывных волос. Очутившись на свежем воздухе, Кип задумчиво посмотрел на серое пасмурное небо.
– Как такое может быть? – спросил он. – Льёт дождь, а здесь тепло и сухо?
– Скажи спасибо КОТИК и её воздушно-капельным погодным дронам, – ответила Тимми.
– Ясно, – кивнул Альберт.
Мисс Твисс парила над сценой, стоя на плоском диске, озирая потёртые каменные скамейки, заполненные сотнями учеников и десятками профессоров. В одной руке она держала небольшую деревянную шкатулку.
– Что это за летающий круглый скейтборд? – поинтересовался Альберт.
– Скимборд, или просто скимми, – ответила Тимми. – Воздушная скользилка.
– А как она действует? А мне можно такую?
– На Странной энергии, – шёпотом ответила Тимми. – Нет, нельзя. Тсс, начинается!
– Приветствую вас, ученики и профессора!
Кип подскочил на месте. Он совсем забыл, что декан не разговаривает, как обычные люди: мальчику показалось, будто она стоит у него за плечом и кричит ему прямо в ухо. Он посмотрел на Альберта и убедился, что тот тоже об этом забыл, друг теперь вертел головой, выискивая спрятанные колонки.
– Добро пожаловать! Я скажу буквально несколько слов, и мы начнём. Каждого из нас привело сюда стремление понять Странную энергию. Мы собрались в школе Квиксмит, чтобы найти науку за пределами науки. Искусство за границами искусства. Чтобы постичь язык атомов и звёзд. Исследовать невидимую сеть, соединяющую всё сущее. Раскрыть тайны. Разгадать загадки. И это подводит меня к тому, что нам всем уже не терпится услышать.
В толпе раздались возбуждённые возгласы.
– Сегодня особенный день. Ровно четыреста лет тому назад таинственно исчезла наша любимая Терра Квиксмит. Мне выпала огромная честь поделиться с вами содержимым Письма, которое эта великая женщина оставила для потомков.
Мисс Твисс сломала восковую печать на шкатулке. Она приподняла крышку с такой осторожностью, словно опасалась, что оттуда выскочит джинн, и достала единственный свёрнутый лист бумаги. Когда декан отложила шкатулку, та повисла в воздухе рядом с ней.
Мисс Твисс провела пальцем по шее, развернула лист и начала читать.
Обеспокоенный ропот поднялся по рядам и разметался во все стороны. Мисс Твисс подняла руку с раскрытой ладонью, а когда шум стих, продолжила: