– Это как фотографическая память, только Горвак запоминает всё, что слышит. Какая жалость, что он сирота! Ладно, я побежала! Мне не терпится рассказать Пенни и Эм, что я его встретила.
Ребята посмотрели вслед убегающей Майе, а затем Кип резко повернулся к Альберту и оглушительно зарычал: «Р-р-р-р-р-р-р-р-р!»
– А-а-а-а-а-а! – подскочил Альберт. – Кип, что-то не помогает… ой, кажется, помогло!
Радуясь избавлению от икоты, он сразу же принялся жевать витабомбочку Горвака.
– Ой, смотри, Майя забыла библиотечную карточку! Кошма-а-а-а-а-а-р. Даже хуже, чем наши. Наверное, надо…
Альберт осёкся, увидев лицо Кипа.
– Что такое? – спросил он.
– Мне. Дай, – еле слышно произнёс Кип. – Посмотреть.
Он взял библиотечную карточку и уставился на фото Майи.
– «Посмотри вокруг меня»! Мы думали, что речь о цветке. А если нет?
– Постой, я не понимаю, – признался Альберт.
– «Вокруг меня»! «Меня» – может означать не цветок, а Терру! Шарнемоль, отведи нас в Портретную галерею!
Вскоре друзья нашли лицо той, которую искали, навечно пойманное масляной краской: тёмно-бирюзовые глаза и лёгкие умные морщинки, синий лютик, заправленный за ухо. На портрете Терра была запечатлена стоящей посреди зелёной лужайки. На её вытянутой руке сидел очень странный чёрный попугай. В другой руке Терра держала книгу в красно-золотом клетчатом переплёте. Левая бровь женщины была чуть приподнята, а в её едва заметной улыбке таился намёк на секрет землесокрушительной важности.
– Может, это одна из тех картин, которые вроде как двигаются, когда ты тоже движешься? – предположил Альберт. – Вдруг она поэтому написала на цветке: «Посмотри вокруг меня»?
Некоторое время мальчики ходили туда-сюда перед портретом, разглядывая его с разных мест и под разными углами. Картина не менялась.
– Попробуй скосить глаза, – сказал Кип, вспомнив книгу со стереограммами (изображениями, которые могут казаться объёмными), которую он когда-то изучал. – Возможно, картина станет другой, если смотреть в центр и расфокусировать зрение.
Ребята молча стояли, скосив глаза, пока Альберт не нарушил напряжённую тишину. Икота, которая затаилась и ждала своего часа, теперь с шумом вырвалась на свободу.
– Ой. Ик. Я думал, уже прошло. Подож-д-ик! С-ик-ундочку, – выдавил Альберт и, задержав дыхание, быстро отбежал в сторону.
Кип снова уставился на портрет.
«Посмотри вокруг меня».
Может быть…
Деревянная рама портрета отличалась необычайной широтой. Её украшали резные побеги, цветы и листья, которые были частично раскрашены, поэтому казалось, будто они вырываются прямо из картины. Кип долго и внимательно изучал раму, пока не заметил кое-что ещё.
– Яичный цветок! – прошептал он.
Медленно-медленно, очень осторожно, он провёл кончиками пальцев по резной раме.
– Один лепесток только что выпал, – выдохнул он.
Но едва Кип попробовал поставить лепесток на место, как тело мальчика прошил электрический разряд, и он рухнул на пол. В следующий миг его оглушил запах свежескошенной травы.
– Альберт! – в панике закричал Кип. – АЛЬБЕРТ!
Кип оцепенел от ужаса. Он думал, что его поразило током. Перед глазами всё сделалось голубым и зелёным. Собрав всю храбрость в кулак, он пошевелил сначала пальцами на руках и ногах, потом руками и ногами.
Всё функционировало, поэтому Кип сел и стал ждать, когда мир медленно войдёт в фокус. Листья. Небо. Кусты. Пчела…
«Неужели я…»
Он встал, продрался через кусты, миновал пчелиный улей и птичью купальню и замер перед женщиной, стоявшей на аккуратной лужайке, пестревшей синими лютиками.
«…внутри картины?»
– Здравствуйте? – робко поздоровался он.
Но Терра не ответила. Она была лишь украшением сада. Всё вокруг неё, чёткое до самых мельчайших деталей, сверкало и сияло, но оставалось неподвижно, навечно застыв в совершенстве. Всё, даже жужжание пчёл и карамельный запах цветов.
– КИП? – прогудел голос Альберта. Потом ещё громче: – КИП!!
Кип обернулся, но Альберта нигде не было видно. Только белая дымка мерцала за кустами.
– КУДА ТЫ УШЁЛ? – гремел, как из громкоговорителя, голос друга.
Кип подошёл к мерцающей дымке, всмотрелся сквозь неё и различил смутные очертания гигантского Альберта, беспомощно озиравшегося в Портретной галерее.
– Я здесь! – закричал Кип. – В картине!
Он запрыгал на месте, но огромный-Альберт-оставшийся-снаружи смотрел сквозь него на Терру.
– ЧТО ТЫ С НИМ СДЕЛАЛА? – прогрохотал он.
Кип обернулся, ища хоть что-нибудь, чтобы привлечь внимание Альберта. Внутри картины был чудесный солнечный день, яркий свет подмигивал мальчику из зеркала, стоявшего рядом с птичьей купальней.
– Есть!
К счастью, зеркало сдвигалось с места, и Кипу кое-как удалось повернуть его таким образом, чтобы поймать солнечный луч, направив свет в сторону Альберта.
Это подействовало. Альберт поднёс руку к лицу, защищая глаза от слепящей вспышки. Кип опять повернул зеркало, и друг всмотрелся в картину.
– КИП?