Читаем Десять секретов школы Квиксмит полностью

– Наверное, о горах сыра, – попробовал угадать Кип, радуясь поводу отвлечься от грустных мыслей. – Или о гигантской Лиле с длинными волосами, сквозь которые он мог бы летать туда-сюда.

– О джакузи, полной очков и блестящих вещиц, – предположила Лила.

– Или о том, как он найдёт затерянный город, населённый совокротами, – сказал Альберт. – Наверное, очень одиноко быть единственным в своём роде.

Кип кивнул. Именно так он чувствовал себя в Академии Лэдхилл, пока Квиксмит не изменил его жизнь и не спас от одиночества.

– Если меня отчислят, – с тоской произнёс он, – мы больше не сможем обсуждать загадки Терры и искать Ковчег. Но я всё равно никогда вас не забуду.

– Не думаю, что тебя исключат, – решительно ответил Альберт. – Но и мы в любом случае никогда тебя не забудем!

– Что за разговор? – спросила Лила, внимательно посмотрев на них. – Что случилось?

– Профессора устроят школьное голосование, – объяснил Альберт. – Из-за Пиф-Пафа и того, что было на Трескнебесной башне.

– Опять Пиф-Паф! – зло процедила Лила. – Ему всегда всё сходит с рук! Разумеется! Ведь он Гриттлшэнк!

– Лила, от этого не легче, – кашлянул Альберт.

– Простите! – Лила прикусила губу. – Я уверена, школа не проголосует против тебя, Кип.

– Ладно, – услышал Кип свой голос.

Но он чувствовал, что Квиксмит уже отдаляется от него, как корабль, отчаливающий от берега. А в темноте его поджидала Груббинг вместе с Когтистым стулом, и Кип ничего не мог поделать. Происходящее до сих пор напоминало сон, который неожиданно превратился в кошмар.

– Можешь пообещать мне кое-что? – спросил Кип у Альберта, когда они поднимались по лестнице корпуса первокурсников, направляясь в свою комнату.

– Всё, что угодно, – твёрдо ответил Альберт.

– Если голосование пройдёт не в мою пользу, пообещай, что найдёшь Ковчег, а потом свяжешься со мной. Чтобы мы вместе смогли помочь моей маме.

– Конечно, – сказал Альберт. – Сделаю всё, что смогу. Но две головы лучше, чем одна. Завтра попробуем проскользнуть мимо Чешуеликого и найти следующую загадку.

РУКА ДРУЖБЫ

Кип уснул одетый, причём раньше, чем мятный вкус зубной пасты растаял во рту. Но среди ночи у него вдруг сработал внутренний будильник. Мальчик сел в постели, включил слабый свет Свечи.

Голосование приближалось – неодолимое, неумолимое. Возможно, это его последняя ночь в Квиксмите. Закончен седьмой день охоты за Ковчегом. Седьмой из десяти.

Ким спустился и мельком взглянул в зеркало над раковиной. Его отражение светилось в полосах лунного света, который пробивался сквозь плохо задёрнутые шторы и играл на осколке светло-голубого кварца, висевшего на шее Кипа.

– Измени свой мир, – прошептал мальчик и спрятал камень за ворот футболки.

Потом он присел на корточки и потряс Альберта за плечо. Но друг глубоко погрузился в бездны крепкого сна: он даже не откликнулся, когда Кип несколько раз позвал его по имени. Конечно, идти без Альберта было неправильно, но что делать, если время на исходе? Кип нацарапал записку и оставил её около кровати.

Увидев, что Кип проснулся, Розочка весело запрыгала по клетке. Мальчик просунул ей стручок зелёной фасоли через сетку.

– Прости, Розик, – шепнул он. – Не сейчас. Я скоро вернусь.

Быстро проверив содержимое рюкзака (бутылка воды, сэндвич с сыром, полотенце для рук и скалолазные перчатки без пальцев), он один вышел в ночь.

В Квиксмите царила такая тишина, что можно было услышать, как атомы сталкиваются друг с другом. Кип крадучись прошмыгнул под аркой во двор Часовой башни, стараясь, чтобы в голове крутились только смелые, укрепляющие мысли, которые помогли бы ему добраться до цели.

«Если меня поймают, – решил он, – голосование уже ничего не изменит!»

Кип поспешил прогнать мысль о разочарованном взгляде мисс Твисс и торжествующей ухмылке Груббинг.

Совсем рядом послышался шорох, и мальчик застыл на месте. Неужели кому-нибудь ещё не спалось среди ночи? Тогда будет лучше, если Кип заметит полуночника первым, чтобы успеть спрятаться и дождаться, когда тот уйдёт.

Кип шмыгнул в укрытие – и с разбегу врезался в кого-то, шагавшего ему навстречу.

– Что? – взвизгнул он.

– Кто? – пискнула Лила.

– Что ты здесь делаешь? – прошипел Кип. – Чего рыщешь среди ночи?

В лунном свете кожа Лилы казалась серой, а в глазах не было и следа прежнего озорного задора.

– Очки профессора Мо, – устало ответила она. – Наверное, он оставил окно открытым, потому что совокрот украл сразу три пары – он же у меня как сорока, падок на всё блестящее! – я застала малыша, когда он играл с очками под кроватью и хотела их забрать, а он просто удрал и теперь прячется в какой-нибудь норе…

– У него есть норы? Я думал, он домашний питомец.

– Он питомец свободного содержания, к тому же копать любит ничуть не меньше, чем летать. Но суть вот в чём: если я не верну очки, у нас с совокротом будут большие неприятности, у него уже есть два предупреждения! А если теперь профессора скажут, что я плохо за ним смотрю? И не разрешат держать его в школе?

Кип на секунду задумался.

– Совокрот обожает сыр, верно?

– Сам не свой от сыра, – подтвердила Лила и даже слегка повеселела. – Что ты задумал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков