Читаем Десять секретов школы Квиксмит полностью

Совокрот пожал плечиками и отряхнул перья от паутины. Лила передала футляр Кипу, который снял крышку и вытащил свёрнутый в трубку плотный лист бумаги.

– Карта, – прошептала Тимми.

Друзья склонили головы над пятой загадкой, а Кип прочёл её вслух.

V

ИЩИ ОТВЕТ В КАБИНЕТЕ СЕКРЕТОВ

Не успел он произнести последнее слово, как стены башни угрожающе содрогнулись от глухого удара.

– Что это? – прошипела Лила. – По-моему, на часовой механизм совсем не похоже.

Раздался очередной удар, на сей раз такой сильный, что все подскочили, а совокрот издал незнакомый клацающий звук. Тонкие струйки пыли посыпались с потолка.

– Мне кажется, кто-то пробрался в Часовую башню, – прошептал Кип. – Он ищет потайную комнату!

– Чешуеликий? – промямлила Лила. От страха её глаза сделались огромными, как у совокрота.

– Не думаю, – покачал головой Альберт. – Чешуеликому стены не помеха.

– Кто такой Чешуеликий? – спросила Тимми.

– Мы потом тебе расскажем, – бросила Лила.

– Я думаю, это Пиф-Паф, – сказал Кип. – Он хочет сюда попасть.

– Надо бежать, – заявил Альберт. – Пока он не нашёл потайное окно и не увидел нас.

Кип торопливо скатал карту, и все бросились к пролому в стене. Кип схватил рюкзак и едва успел пригнуться, чтобы удирающий совокрот не врезался ему в голову. Следом за зверьком вылетели Альберт и Тимми на скимми.

Лила и Кип выскочили последними, и стена за ними начала закрываться.

Когда они спустились с ночного неба на землю Конфуцианского дворика, Кип огляделся по сторонам. Кругом было пусто. Никто за ними не гнался.

Спрыгнув со скимми, все четверо, как возбуждённые электроны, опрометью бросились в тень старого дуба.

– Мы добыли карту! Мы добыли карту! – шёпотом запели Тимми и Лила.

Совокрот в упоении курлыкал над их головами.

– Постойте, – вдруг выпалил Альберт, застывая как вкопанный. – Если карта у нас, значит, Пиф-Паф проиграл. Теперь он не доберётся до следующей загадки.

Лила и Тимми обнялись и запрыгали на месте. Кипу казалось, что его улыбка сияет в темноте, рассеивая мрак. Предстоящее голосование, Чешуеликий, Пиф-Паф – всё это были лишь препятствия на горной тропе, по которой ему предстояло подняться. А на вершине его ждала мама. Друзья были его страховочными тросами. Пока они рядом, он никогда не сорвётся.

– Можно мы поможем вам разгадать загадку карты? – спросила Тимми.

– Что скажешь? – широко улыбнулся Альберт, глядя на Кипа. – Четыре головы лучше, чем две?

– Добро пожаловать в «Команду “Светолёт”», – ответил Кип.

Девочки закружились в победном танце. Но когда они отплясали, Лила подавила зевок, а следом за ней принялись зевать и остальные.

– Давайте отложим чтение карты до утра, – предложила Лила. – Совокроту давно пора баиньки.

Девочки так стремительно взмыли в воздух, что Кип едва успел рассмотреть надпись на днище скимми Лилы.

– «Глотай пыль, Пиф-Паф», – вслух прочитал он.

– Эй! Ребята! – донёсся из темноты сонный голос Лилы.

– Что? – откликнулся Альберт.

– Что лучше – один совокрот размером с динозавра, к примеру, хищного тираннозавра с длиннющим хвостом… или тысяча мини-совокротов?

С этими словами она скрылась.

– Самое возмутительное, что Лила никогда не ждёт ответа на свои дурацкие вопросы, – проворчал Альберт.

Вернувшись в комнату К10, ребята достали из футляра карту и расстелили её на столе, залитом золотым светом Свечи. Корабли плыли по нарисованным океанам, фургоны катились исследовать новые земли. То тут, то там темнели странные отметки, похожие на алхимические символы.

– «Ищи ответ в Кабинете секретов», – процитировал Кип.

– Может, символы – это зашифрованные координаты? – предположил Альберт. – И Ковчег закопан где-то в Квиксмите?

– Может быть, – ответил Кип и кивнул. – Всё складывается так, что найти его придётся нам.

– Но нам нужен надёжный тайник, – сказал Альберт, сворачивая карту.

Кип молча убрал карту в футляр и открыл дверцу клетки. Когда он спрятал футляр в гамак, Розочка вскарабкалась по его руке, вскочила хозяину на плечо и обняла лапками за шею.

– Это наша тайна, – прошептал Кип. – Её будем знать только ты, я и Альберт. Поняла?

«КОМАНДА “СВЕТОЛЁТ”»

Всего через два часа звонок будильника безжалостно вырвал Кипа из пузыря сладкого сна. Ему снились завихрюшки – они были такие настоящие, что он мог протянуть руку и дотронуться до них.

Первым делом он подумал о маме. Должно быть, её состояние оставалось таким же печальным, но новых сообщений от папы не было.

«Мы нашли карту Терры!» – вспомнил он с приливом радостного волнения.

Но потом мальчик вспомнил ещё кое-что – и у него скрутило живот. Голосование висело над ним, как мрачная бомба, готовая взорваться в любую секунду.

– Кажется, полушария мозга дельфина спят по очереди, – простонал Кип, не открывая глаз. – Сегодня я буду дельфином.

Кип умылся холодной водой, и вязкая хмарь бессонной ночи слегка отступила.

– Давай поищем наших, Альберт, – заявил он.

В Буфете Альберт высмотрел в толпе шапку Тимми и ловко пробрался сквозь толпу к девочкам, которые уже заняли столик. Кип и Альберт подсели к ним – и все четверо зашептались, сблизив головы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков