Читаем Десять секретов школы Квиксмит полностью

– Сфера в другой сфере! – воскликнула Лила.

Они бросились к столу, а Альберт нетерпеливо постучал по глобусу.

– Он пустой!

– Где седьмая загадка? – спросила Тимми.

Глобус промолчал.

– Он не открывается, – сказал Альберт. – Может, мы должны каким-то образом попасть внутрь него, как удалось Кипу с портретом? Или…

Внезапно он вытаращил глаза и принялся тереть рукавом кусочек океана на глобусе.

– Что ты делаешь? – удивилась Тимми. – Здесь совсем не грязно.

– Так мы нашли потайную комнату в Часовой башне, – объяснил Кип. – Потёрли – и кирпичи сделались стеклянными.

– Мм… – протянула Лила. – По-моему, ничего не происходит.

Но Альберт не хотел признавать своё поражение и упрямо продолжал тереть. Неожиданно он отдёрнул руку. Протяжный скрип, сначала тихий, но с каждой секундой становившийся всё громче, прокатился по комнате, сотрясая стены. Он напоминал стон деревянного корабля, попавшего в жестокую бурю.

– Грандиозный глобус двигается! – закричала Тимми.

– Это моих рук дело? – пробормотал Альберт, отпрыгивая в сторону. – Значит, маленький глобус как-то связан с большим?

– Нет, – прошептал Кип. – По-моему, кто-то есть снаружи. И он задаёт вопросы.

– А мы не упадём, когда глобус начнёт крутиться? – тихо спросила Лила. – Надеюсь, Терра об этом подумала?

– Конечно, подумала, – еле слышно ответила Тимми. – Тут наверняка есть механизм, который удерживает вещи на своих местах. Типа гироскопа: специальной штуковины, которая следит за наклоном предметов… или чего-нибудь ещё в этом роде. Иначе всё в кабинете было бы разбросано и поломано.

– Может, там Горвак? – прошептал Альберт.

– Он не знает, как попасть внутрь, – заметил Кип.

– Значит, это Акулозубая девочка, – прошипел Альберт, не сводя глаз с входа. – Ведь у неё есть карта!

Кип с такой силой вцепился в угол стола, что костяшки пальцев побелели, и взмолился, чтобы дверь не открылась.

Глава 13

СЕДЬМАЯ ЗАГАДКА

Скрип Грандиозного глобуса стал стихать, как будто попавший в бурю корабль сумел выбраться в спокойные воды.

– Кажется, пронесло, – выдохнул Альберт. – Дверь не открылась.

– Или тот, кто стоял снаружи, задал неправильный вопрос, – прошептал Кип.

– Чуть не пропали, – сказала Тимми. – Надо поторопиться, пока они не вернулись с правильным вопросом!

– Хотите правильный вопрос? – задумчиво произнесла Лила. – Что лучше – палочки для еды вместо рук или мышеловки вместо ног?

Тимми закатила глаза, а Лила подошла к столу и обхватила руками глобус, как будто хотела заглянуть в хрустальный шар предсказаний.

– Что ты скрываешь?

Глобус не сдвинулся с места и не издал ни звука, видимо, решив не выдавать секрет.

– На большом глобусе дверь скрыта за Африкой, – принялся размышлять вслух Альберт. – Давайте проверим, может, на маленьком тоже так?

– Но здесь вообще нет Африки! – воскликнул Кип. – Континенты не такой формы, как наши!

– Странно, – пробормотал Альберт.

– А на каждом континенте есть ямка, как пупок, – выпалила Тимми. – Прямо посередине!

Кип ткнул пальцем в одну из ямок и почувствовал, как голубой континент слегка сошёл со своего места. Тогда он осторожно нажал – континент сдвинулся сильнее.

– Если нажимать на выемки, можно двигать континенты по всему глобусу… хоть до самого полюса, – сообразил он.

– А что, если… – начала Тимми.

– …континенты можно приставить друг к другу! – закончила Лила.

– Бу-у-м-с! – восторженно сказал Альберт.

– Зубчатый кусочек как раз подходит к зазубренному, – заметила Лила.

– А этот остров встаёт вот сюда, к береговой линии, – подхватила Тимми.

Кип направил свой кусочек географической головоломки в залив на полюсе. Работа закипела. С лёгким магнитным притяжением полуострова придвигались к глубоким заливам, затем раздавался приятный негромкий щелчок – и они соединялись.

Когда все континенты встали на свои места, новый суперконтинент сделался тёмно-синим и начал менять очертания. Вскоре перед друзьями возник очень знакомый силуэт.

– Лютик Терры! – ахнула Лила.

Тёмно-синий лютик с громким клацаньем на сантиметр погрузился в глобус. Потом поверхность планеты содрогнулась, как будто охваченная великим землетрясением, и одна из полусфер распахнулась, обнажив пустоту.

– Это же она, – прошептал Кип.

Миниатюрная Терра Квиксмит сидела за миниатюрным столом в миниатюрном кабинете. Всё было в точности как в настоящем Кабинете секретов, даже глобус стоял в углу письменного стола.

– Может, в крохотулечном глобусе спрятан ещё один кабинет? – прошептала Тимми с благоговением в голосе. – Сфера в сфере – в сфере в…

– Короче, бесконечность сфер, – подытожила Лила.

– Смотрите, что у неё в руках, – перебил Кип.

Это была мини-копия той самой красно-золотой книги, которую Терра держала в руке на своём портрете. Раскрытые страницы оказались шириной с размах крылышек мольнешара, и, всмотревшись попристальнее, Кип смог разглядеть цифру и три мелких-премелких слова.

VII

ИЩИ МОРЕ СОГЛАСИЯ

Он обернулся к друзьям и по их лицам понял: они чувствуют то же самое, что и он… неописуемый восторг, безграничную радость и общую надежду. Но сейчас у них не было времени сполна насладиться победой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков