Девон молча отвернулся и, опершись на руку, стал смотреть в окно, где ивы и лиственницы шелестели листвой. Ему было противно от себя самого, как он ни старался убедить себя, что не сделал ничего, в чём мог бы себя упрекнуть. Дея бушевала у него за спиной, и Девону почему–то было стыдно. Он понимал её. Возможно, если бы у него не было Деи, он бы и согласился провести обряд, на котором богиня настаивала уже давно. «А впрочем, — тут же напомнил он себе, — если бы не было Деи, мне вообще было бы всё равно, жить или умереть».
Девон резко развернулся. Сгрёб Дею в объятия и прижал к груди.
— Тихо, — прошептал он, но Дея продолжала биться в его руках пойманной птицей. — Тихо. Я никого, кроме тебя, не пущу в свою постель.
Дея дёрнулась ещё раз и затихла, а через секунду обняла Девона в ответ.
— Она убьёт тебя, — тихо сказала девушка.
Девон молчал какое–то время. Ему показалось вдруг, что вся его жизнь — это ловушка, из которой выхода не было и нет.
— Я что–нибудь придумаю, — сказал он.
— Можно выиграть время, Девон.
Девон кивнул, хотя смысла в отсрочке не видел — если не он, то Риган бы точно согласился выполнить свой долг. Оставалось надеяться, что Риган не способен на это вообще, но Девон знал хорошо — как никто — в мужской силе Ригану было не отказать.
— Почему Риган не смог её оросить … — произнёс он задумчиво, не замечая, что говорит вслух, а потом замолк.
— А что, если дело в ней? — Дея подняла на Девона вопросительный взгляд.
Девон молчал. Но план начинал вырисовываться у него в голове.
— Я добьюсь отсрочки, — твёрдо сказал он, — и мы с тобой уедем. Может, на месяц, а может, и на несколько лет. Возможно, за это время мы даже решим, что делать потом.
Дея неуверенно кивнула. По голосу Девона она чувствовала, что план никуда не годится, но спорить не стала.
— Главное, чтобы Риган не выполнил её приказ раньше меня.
Дея улыбнулась и хихикнула.
— Я знаю один отвар.
Девон надломил бровь.
— Шутишь?
— Почему нет? Нужно только найти, кто его опоит.
— Это как раз будет легко.
Риган стоял у окна, стискивая пальцы в кулак и снова разжимая. Собственное бессилие бесило его. Он мог бы, конечно, попытаться ещё раз, но… Риган не видел, что это могло изменить — только породить в нём отвращение к самому себе.
Сенамотис, до сих пор молча сидевшая на подушках в углу, наконец не выдержала. Поднялась, подошла к Ригану и один за другим по пальцу разжала кулак.
Риган недовольно посмотрел на неё.
— Что ты делаешь? — спросил Риган.
— Нет, что делаешь ты?
Риган молча смотрел на неё.
— Неужели так трудно провести с ней ночь?
«Кто бы говорил», — хотел ответить Риган, но промолчал. Агрессия была бессмысленна — куда больше можно было добиться от Кейли, проявляя терпение.
— Кейли, я пытался, — спокойно сказал он.
— И… не смог? — в глазах Сенамотис промелькнул смешок.
Риган тихонько рыкнул. Вырвал из её рук ладонь и снова отвернулся к окну.
— Вот и я была удивлена, что для тебя стал проблемой этот вопрос.
Кейли приникла к его плечу и запечатлела на краешке уха лёгкий поцелуй.
— Так что с тобой? — почти что пропела она.
— Это ничего не даёт! — вполголоса прошипел Риган и бросил на любовницу косой взгляд. — Я могу пробовать ещё, и ещё, и ещё… Но с ней ничего не происходит. Понимаешь меня?
Кейли закусила губу.
— Кто–то из вас проклят, — негромко и уже серьёзно сказала она.
— Что?
— Ну… мужская сила и бесплодие не одно и то же, понимаешь меня?
— Да.
— Так вот, кто–то проклят. Или ты, или она.
— И как мне это узнать? Спросить у Девона, как обстояли дела у него?
— Девон не был с ней?
— Что?
— Я видела это по его глазам. С ним вообще что–то не так. Уверена, он бы просто не смог.
— А ты не слишком очарована им?
Кейли испустила смешок.
— Если бы ты не смотрел на него с такой ненавистью, увидел бы то же, что и я.
— Хорошо. Так как ты предлагаешь решить наш вопрос?
Глава 34
Злость тихо бурлила в нём всё то время, пока он шёл к пиршественному залу, и становилась тем сильней, что Сенамотис отказывалась доводить до конца ещё один важный для Ригана разговор.
— Что случилось с его псом? — спросил Риган.
— С каким ещё псом?
— С тем псом, про которого говорил Девон.
— Хм, — Кейли отвернулась и уставилась за окно.
— Кейли!
— У вас здесь любят собак, да?
— Сенамотис! — Риган схватил Кейли за плечо и развернул лицом к себе. По всем законам в глазах Кейли должен был отразиться страх, но ничего подобного Риган там не нашёл.
— Не называй меня так, — капризно потребовала Кейли, — услышит кто–нибудь и не так поймёт.
Риган какое–то время буравил её взглядом.
— Ничего не делай, пока я тебе не разрешу. Ты меня поняла?
— Да! — в зелёных глазищах отразилась обида. Кейли вывернулась из его пальцев и, скрестив руки на груди, снова отвернулась к окну. Больше Риган не смог от неё добиться ничего.
Теперь, шествуя по коридору, он то и дело бросал косые взгляды на ученицу, которая как ни в чём не бывало разглядывала резные украшения на стенах и потолках. Риган мог бы поверить, что Кейли в самом деле полна любопытства — если бы её не знал.