Читаем Дети капитана Гранта полностью

— Но это преступление могло быть совершено только дикарями, кочующими по долине Мёррея. Если бы не помощь сторожа, дикари не могли бы развести мост. Они не управились бы сами с его механизмом.

— Совершенно верно, — сказал полицейский.

— А между тем, — продолжал инспектор, — капитан судна, прошедшего под мостом Кэмден-Бридж в десять часов сорок минут вечера, заявил, что после его прохода мост немедленно был сведён сторожем.

— Так.

— По-моему, эти факты неопровержимо устанавливают виновность сторожа.

Полицейский снова покачал головой.

— Значит, вы не считаете дикарей виновниками крушения? — обратился к нему Гленарван.

— Ни в коем случае.

— Кто же виноват?

В это время в полумиле расстояния вверх по течению реки собралась кучка людей, которая вскоре выросла в целую толпу.

Через несколько минут толпа подошла к мосту. Она окружала двух человек, нёсших третьего. Это был уже похолодевший труп сторожа. Он был убит ударом кинжала в сердце. Оттащив его тело подальше от Кэмден-Бриджа, убийцы, очевидно, хотели хотя бы на первых порах толкнуть следственные власти на ложный путь. Находка трупа полностью подтверждала предположения полицейского офицера: дикари были неповинны в преступлении.

— Виновники катастрофы, — сказал он, — хорошо знакомы с этими штучками.

И полицейский показал пару ручных кандалов — двойное железное кольцо на запирающейся замком цепочке.

— Я надеюсь, — продолжал он, — что в недалёком будущем сумею сделать преступникам этот подарок.

— Кого же вы подозреваете?

— Лиц, получивших «бесплатный проезд» в Австралию.

— Как, каторжников? — воскликнул Паганель, знавший эту употребительную в австралийских колониях метафору.

— Мне казалось, — заметил Гленарван, — что каторжникам запрещено пребывание на территории провинции Виктория.

— Экая важность! — возразил полицейский. — Они сами себе предоставили это право. Каторжники иногда ухитряются бежать из места заключения, и вряд ли я ошибусь, если скажу, что эти молодчики прибыли сюда прямо с Пертской каторги. Что ж, не беспокойтесь, мы сумеем водворить их обратно.

Инспектор кивнул головой в знак согласия. В эту минуту фургон подъехал к переезду через полотно железной дороги. Гленарван решил уберечь пассажирок от ужасного зрелища последствий кэмденбриджской катастрофы и потому, поспешно распрощавшись с чиновниками, поскакал к фургону, знаком предложив спутникам следовать за ним.

— Это не основание, чтобы прерывать путешествие, — сказал он. — Здесь и без нас достаточно народу.

Подъехав к фургону, он рассказал Элен и Мэри только о железнодорожной катастрофе, ни слова не обмолвившись о том, что она явилась следствием преступления. Он умолчал также и о том, что где-то в окрестностях бродит шайка беглых каторжников, решив как-нибудь позже предупредить об этом только Айртона.

Маленький отряд перешёл реку вброд в нескольких десятках футов ниже моста и продолжал свой путь на восток.

Глава тринадцатая

Первая награда по географии

Несколько холмов вырисовывались на фоне ясного неба и замыкали долину Люттона в двух милях от железной дороги. Фургон въехал в узкое извилистое ущелье. По выходе из него путешественники очутились в очаровательной долине, где росли высокие деревья с тропически пышной листвой. Самыми замечательными среди них были казуарины с мощным стволом, благоухающими стручками и густой выносливой листвой.

Под их раскидистыми ветвями приютились очаровательные стройные банксии. Большие кусты с падающими вниз ветвями производили впечатление полных чаш, струящих потоки зелёной воды. Глаза разбегались среди этих чудес природы.

Маленький отряд остановился на минуту. Айртон, по приказу Элен, придержал упряжку быков. Толстые ободья деревянных колёс перестали скрипеть по песчанику. Густой зелёный ковёр расстилался в тени деревьев, разделённый насыпями. Паганель с первого взгляда узнал в этих поэтических зелёных квадратах места вечного успокоения.

— Это австралийское кладбище, — сказал он.

И в самом деле, перед глазами путешественников лежало туземное кладбище, но такое зелёное, такое свежее и с такими красивыми группами тенистых деревьев, где весело щебетали птицы, что оно не производило грустного впечатления. Кладбище можно было принять за обыкновенный сад. Могилы, за которыми обычно благоговейно ухаживают туземцы, заросли уже густой травой. Нашествие захватчиков-европейцев заставило коренное население бросить могилы своих предков и бежать вглубь страны, а растущая колонизация края превратила эти цветущие долины смерти в пастбища для скота. Поэтому с каждым днём всё реже встречаются нетронутые туземные кладбища.

Паганель и Роберт, опередив караван, углубились в тенистые аллеи между рядами могильных холмов.

Но не успели они отъехать и четверти мили, как Гленарван увидел, что они остановили коней, склонились к земле, а затем спешились. Судя по их оживлённой жестикуляции, они наткнулись на что-то интересное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капитан Немо

Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами книга «Капитан Немо» – знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых – незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо. «Двадцать тысяч лье под водой» – один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо. «Таинственный остров» – роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. «Дети капитана Гранта» – роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.

Жюль Верн

Путешествия и география
Капитан Немо
Капитан Немо

Перед Вами знаменитая трилогия приключенческих романов талантливейшего фантазера и рассказчика Жюля Верна. Эти захватывающие романы, которые любят дети и взрослые во всем мире, объединены общими персонажами, главный из которых — незаурядный изобретатель и борец за справедливость капитан Немо.«Двадцать тысяч лье под водой» — один из самых знаменитых романов Жюля Верна, повествующий о кругосветном путешествии неизведанными морскими глубинами с бесстрашной командой капитана Немо.«Дети капитана Гранта» — роман о захватывающих и опасных приключениях Мэри и Роберта, отправившихся на поиски своего отца, капитана Гранта, чье судно потерпело кораблекрушение где-то в южном полушарии.«Таинственный остров» — роман-робинзонада о пяти американцах, которые волей случая оказываются на необитаемом острове, и со временем понимают, что там происходит нечто мистическое и необъяснимое. Наряду с этими героями романа здесь появляются персонажи из «Двадцать тысяч лье под водой» и «Дети капитана Гранта».

Жюль Верн

Научная Фантастика

Похожие книги

Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза