Тем временем лодка плыла вверх по реке, которой маори гордятся не меньше, чем немцы Рейном, а славяне – Дунаем. На протяжении двухсот миль она несет свои воды через самые плодородные и живописные местности Северного острова – по провинциям Веллингтон и Окленд. Ее именем называют себя прибрежные туземные племена. В устье Уаикато никогда не заходят чужеземные суда, лишь пироги островитян рассекают острыми носами ее волны.
Обо всем этом знал Паганель, которому было известно и то, что ни один естествоиспытатель не поднимался по Уаикато выше места ее слияния с Вайпой. Но куда вождь везет своих пленников? Даже географ не смог бы ответить на этот вопрос, если бы его внимание не привлекло прозвучавшее в речи маори слово «Таупо». Взглянув на карту, он обнаружил, что это название озера, расположенного в самой гористой части острова, и река Уаикато берет в нем свое начало. Перейдя на французский, чтобы дикари не поняли его, Паганель попросил Джона Манглса определить скорость движения пироги. Тот ответил, что она составляет примерно три мили в час.
– В таком случае, – сказал географ, – если мы будем останавливаться на ночевку, наше путешествие продлится не меньше четырех дней.
Несколько разрушенных хижин, видневшихся на берегу, свидетельствовали о недавних сражениях. Селения казались покинутыми, и лишь птицы нарушали тишину этих обезлюдевших мест. Кай-Куму велел выдать пленникам их собственные съестные припасы, захваченные еще ночью. Сам великий вождь, его воины и гребцы довольствовались обычной туземной пищей – съедобными побегами папоротника, печеными кореньями и местным сладким картофелем, который разводят на обоих островах Новой Зеландии.
Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, когда пирога причалила к берегу, заваленному камнями вулканического происхождения, принесенными течением Уаикато. Здесь росло несколько деревьев. Кай-Куму приказал высадить пленников на берег. Мужчинам связали руки, но женщин оставили свободными. Пленников поместили в центре лагеря, а вокруг разожгли костры, которые горели всю ночь.
На следующий день пирога понеслась вверх по течению еще быстрее. К отряду Кай-Куму присоединилась еще одна пирога с десятью туземцами.
Под вечер вождь велел причалить к узкой береговой полосе, над которой нависали горные отроги. Там уже расположились на ночлег около двадцати туземцев, также прибывших на пирогах. К Кай-Куму неторопливо приблизился еще один вождь, должно быть, столь же знатный, и дружески приветствовал его, потершись носом о нос. Пленников снова поместили в центре лагеря и приставили к ним бдительную стражу, а ранним утром маори опять двинулись вверх по течению Уаикато. Из мелких притоков одна за другой появлялись все новые лодки с десятками воинов и присоединялись к вождям. Это были участники последних боев с англичанами, которые возвращались к себе в горы. Теперь пироги шли по реке подобно военной эскадре в походном строю и над гладью воды взмывал гортанный голос певца, будя эхо в горах.
Около четырех часов пополудни флагманская пирога вошла в узкое ущелье. Сотни гейзеров и горячих ключей вдоль берегов то курились паром, то извергали фонтаны кипящей воды. Целых две мили пирогам пришлось плыть в духоте сернистых испарений, пока не повеяло чистым горным воздухом. До конца дня «эскадра» преодолела еще две стремнины, а когда вечером Кай-Куму приказал остановиться на ночлег, она находилась уже в сотне миль от места слияния Вайпы и Уаикато.
На следующее утро на правом берегу реки показалась гора, и Жак Паганель, справившись по карте, выяснил, что это вершина Таубара. К полудню флотилия пирог вошла в озеро Таупо через один из речных рукавов. Туземцы восторженно приветствовали цветастый лоскут, болтавшийся на крыше одинокой хижины, – то был их национальный флаг.
7
Крепость на озере
Это необычное озеро туземцы назвали Таупо. На его западном берегу громоздились остроконечные скалы, а на севере виднелись несколько горных вершин, поросших лесом. Восточный берег Таупо оказался широким и пологим; среди зарослей кустарника вилась дорога, а на юге, за чащей лесов, возвышались конические вершины вулканов.
Пирога Кай-Куму пересекла небольшую бухту, обогнула острый мыс и причалила у подножия горы Манго. Здесь повсюду тянулись заросли формиума – новозеландского льна, стебли которого используются для изготовления веревок, канатов и сетей. В легкие и прочные ткани из формиума одеваются самые знатные маори.
На крутом склоне виднелось укрепленное селение маори – сами они называют такие поселки-крепости «па». Пленников высадили из пироги и, сняв путы, повели к горе. Тропа, вьющаяся среди формиума, затем свернула в густые заросли. При приближении людей в воздух взвилась целая туча голубей и скворцов с красноватыми хохолками.