Его глаза заблестели и стали белыми, как снег. По кончикам пальцев побежал иней, похожий на сероватую плесень. Я одёрнула руку. Керо тут же пришёл в себя и стыдливо опустил голову.
– Связь крепче, чем я думала, – пробормотала Эри.
Эта тревога передалась и мне.
Глава 23
Торг
Я знала, что нужно делать. предотвратить катастрофу. Нужно просто взять и объяснить всем, что опасаться надо не ёкаев или семейства даймё, а госпожу Эцуко – интриганку и убийцу, которой ничего не стоит манипулировать другими, как куклами в театре. Тогда онрё убьёт только её, и больше никто, никто не пострадает. С Такеши и Сорой всё понятно – я просто приду в дом Ханагава и выложу всё, как есть. Наверно, схлопочу за неосторожность, но… Если тебя ругают за то, что ты вдруг подверг себя опасности, это лучше всяких тёплых слов. Значит, за тебя боялись. А вот над посланием для даймё я думала довольно долго – благо, пока мы ждали заката перед преображением Керо, времени было достаточно. В конце концов, я достала маленький клочок пергамента и вывела на нём послание: «На рассвете, в роще рядом с храмом. Харуко». Я сильно сомневалась, что Ясухиро придёт, но других вариантов не видела. Вручила записку Кокоро и кое-как объяснила, где находится резиденция даймё. Это далось просто. Куда сложнее было смотреть на Керо, изменившегося настолько сильно, что даже Эри косилась на него с опаской. О Ран и говорить нечего. Она держалась в стороне.
– Она появилась из ниоткуда, – рассказывал Керо. – Началась пурга, и было много снега. Я хотел уйти, но она запела… И я не смог ничего сделать…
Он разогнул пальцы, и по ним снова побежала плесень инея. В комнате стало холоднее. Ран выдохнула, и от её губ поднялось бледное облачко пара.
– Прекращай, – рыкнула Эри. – Ты мне сейчас весь дом проморозишь.
Она вышла на улицу, я выбралась следом. Ещё никогда не видела бакэнэко такой встревоженной.
– Что вы теперь думаете об Эцуко? – не унималась я. – Знаете, с какой лёгкостью она отдала приказ? Ей что человека убить, что ногти подравнять!
– Эцуко нужна власть. Поверь мне, она готова на всё ради этого. Наверно, сама видела – даже сынка даймё убила, чтобы добиться влияния.
– Значит, смерть Исао – тоже дело её рук?
– Не её, – Эри многозначительно оскалилось. – Приказ её, а руки – нет. Лапы.
– Так вот, откуда у вас книга Исао…
– Я просто делала то, что было выгодно, Харуко. И не тебе меня судить. Она посулила великое будущее дому Кацусима, если я прикончу этого парня, – Бакэнэко усмехнулась. – А в итоге, получается, привела его к гибели… Впрочем, я бы не ждала другого от жертвы хякки-ягё. Все они ничего хорошего не несут.
– Жертвы хякки-ягё? Значит, госпожа Эцуко родилась во время шествия?
– Да. Они с Нобу родились в один день, в одном городе, в одно время… В общем, ты поняла. Знаешь, я только сейчас понимаю, что это за чудовище… Она попросила меня прикончить собственного племянника, чтобы потом заслать его к мико в виде преображённого…
– Вы про Макато?
Госпожа Эри кивнула.
– Она как осьминог. Везде хочет запустить свои щупальца. Харуко, она не знает про озеро О-Кои?
– Не знает. Я… я сбежала до того, как мы успели
– Харуко, ты меня радуешь. То, что знаем мы с тобой… Я имею в виду, местоположение гонга… Это единственная вещь, благодаря которой ты будешь на шаг впереди этой женщины.
Я не удержалась от ядовитой усмешки. А-а, вот как мы заговорили! То есть раньше и в дом бегала, и приказы выполняла, а сейчас вдруг озлобилась!
– А раньше вы называли её «подругой»…
– Она сломала жизнь
– Простите, – Я приосанилась. – И… что вы собираетесь делать теперь?
– Уйду из города. Хякки-ягё всё равно случится – вопрос только в том, кто устроит.
– Харуко? – Такеши подскочил и, прихрамывая, вышел мне навстречу. – Харуко, где ты была? Я чуть с ума не… Харуко, ты в порядке? Проходи-проходи, ох…
Он тут же кинулся к своему футону и достал какой-то тряпичный свёрток. Едва заметно улыбнулся, протягивая его мне, но снова заволновался, когда я не ответила на эту улыбку. Приобняв, проводил до кое-какого «гнёздышка», обустроенного из мягких подушек. Сел напротив, погладил по волосам. Я почувствовала сладковатый запашок, пропитавший ткань – кажется, внутри прятались какие-то угощения. Раньше ведь Такеши частенько приносил что-то подобное…
– Харуко? – снова оживился он. – Харуко, что с тобой?
– Керо теперь преображённый, – буркнула я.
– Из-за меня?!
– Нет-нет, Такеши, нет! Госпожа Эцуко… приказала его убить… И он попался Юки-онне…
– Убить? За что? Харуко, а ты? Ты никак не пострадала?
– Нет, только… только поранилась немного…
– Покажи.
– Вот ещё! – Я выдала что-то, похожее на усмешку. – Приличной девушке не положено раздеваться перед мужчиной. Даже если это брат.