Читаем Дети кицунэ полностью

Ковры, цветы, побрякушки – казалось, в этом месте всяких предметов было больше, чем в любой городской лавочке с любопытными вещицами. В стену хозяин встроил высоченный шкаф с сотнями маленьких ячеек. Каждую кропотливо подписали: «Головная боль», «Бессонница», «Судороги в конечностях»… Кажется, только что я увидела самый большой аптекарский короб из возможных. К тому же, расписанный узорами в виде рыб.

Господин Нобу жестом пригласил меня присесть на циновку. Я послушалась.

На стенах висели гравюры. Не те, что я привыкла видеть – здесь не было прекрасных девушек или отважных самураев. Со всех сторон на меня таращились чудовища, будто сбежавшие из «Свода нечистых дел». Их было больше, чем сидело в соседнем зале, больше, чем я вообще могла предполагать. Жуткое собрание уродов.

– Чаю? – предложил господин Нобу.

Я кивнула. Он дважды хлопнул в ладоши, и с кухни прибежала пара луковых человечков. Хозяину стоило лишь сказать слово «чай», чтобы они послушно поспешили выполнить заказ.

– Такеши показался мне весьма приятным молодым человеком, – с осторожностью начал господин Нобу. Кивнул на связку флейт, бережно сложенных в углу. – И умелым мастером, стоит добавить. А уж когда я увидел его в лисьем обличье, я был поражён. Не окрас, а произведение искусства. Эти тонкие переливы, эти контуры, этот блеск – не видел бы вживую, точно бы решил, что такое можно нарисовать лишь тушью… Спасибо, дорогой друг.

Последнее обращалось к луковому человеку, поставившему на стол поднос с чайным набором. Нобу поблагодарил его кивком, в ответ на что служка поклонился и убежал обратно в кухню.

– Когда вы… начали общаться? – спросила я.

– Месяца три назад. Поверь, я тогда и не знал, что твой брат оборотень. Тогда я был крайне обеспокоен странными событиями в городе и решил, что моей идзакае в Сливовом квартале не помешали бы фигурки богов, выточенные умелым мастером. Сначала я предложил эту работу вашему дяде, господину Ютаке, но после весьма забавного случая с одной рокурокуби он наотрез отказывался сотрудничать со мной. И тогда, познав об этом, ко мне втихаря обратился его племянник. Представь: в два раза дешевле, но с тем же качеством. Естественно, я согласился. Заказ твой брат выполнил качественно и весьма недурно, и мы с ним неплохо сошлись. Как я понял, он с самого начала хотел продемонстрировать мне свои способности.

– И… вы дружили?

– Дружили? Нет, я бы ни за что не назвал это «дружбой». Такеши иногда заглядывал ко мне в идзакаю – уже в эту, с ёкаями, – и… просто работал. Знаешь, твой брат весьма замкнутый молодой человек, да и речь у него… мягко скажем, не самая складная.

– Вы знаете, где он может быть сейчас?

– Понятия не имею, дорогая. Этот его новый дружок… крайне загадочная личность. Логично будет предположить, что он из лисьего племени, но ни я, ни кто-то из моих знакомых это существо в глаза не видели. Строятся, конечно, предположения…

– Какие? Пожалуйста, мне очень важно знать как можно больше.

– Очень неприлично так явно показывать эмоции, – фыркнул Нобу. – Очень невыгодно теряешь лицо.

– Простите, – Я попыталась нацепить невозмутимую маску, но какое-то паршивое чувство, засевшее внутри, не давало покоя. – Я всего лишь хочу найти Такеши. Мне нужно с ним поговорить, мне нужно понять, зачем он это сделал, и вообще…

– А не хочешь понять, зачем его дружок пил кровь убитых воинов?

Нобу отхлебнул из чашки и снова поднёс трубку к губам.

– Что?

– Ничего особенного. Просто есть свидетельства того, что у недавно убитых стражников – должно быть, ты слышала, весьма громкое дело, – имелись ранки в районе шеи. Такие надколы обычно делают для того, чтобы выпустить из человека как можно больше крови. А как можно крови выпускают, как правило, чтобы её пить…

– Зачем хитогицунэ пить кровь?

– Хитогицунэ – без понятия. А вот бестелесному существу вроде призрака-юрэй очень даже нужно. Существует поверье, что всякий бесплотный, кто выпьет свежей крови, обязательно обрастёт плотью, и расчёт убийцы, в данном случае, мне вполне понятен. Самураи обладают довольно большой силой, и такая кровь могла бы помочь, но… Это существо просчиталось.

– Просчиталось? Почему?

– В жилах стражей течёт живая сила. Ёкаев ведь среди них не встретишь, правда? А чтобы призраку обрести плоть, ему нужно вкусить крови ёкая. Крови преобразившегося, изменённой крови. А теперь гадай, когда нашему загадочному кровопийце станет об этом известно.

– Значит, друг моего брата ищет способ обрести плоть, так? Хорошо… А как при таком раскладе найти Такеши?

– Понятия не имею. Было бы правильнее его вообще не терять, знаешь ли. Может быть, я могу предложить тебе кое-какую помощь, но… не просто так.

– О чём вы?

– Мне будет нужно, чтобы ты принесла мне тихие ни…

– Нет-нет-нет, подождите, – Я тут же вспыхнула, поймав на себе сердитый взгляд господина Нобу, но быстро собралась. – Простите, но… Я сначала хочу знать, что вы может мне предложить.

Нобу показал рукой на шкаф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая детская книга 2022. Номинация «Фолк-фэнтези и фолк-хоррор»

Похожие книги

Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези