Четверо моряков застонали, а затем затащили металлический ларь в мастерскую. Элли бросилась расчищать для него место.
– Ну и для чего это? – спросил Кастион.
– О, это просто эксперимент, – ответила Элли, пинком отбрасывая книги.
– И для какого эксперимента понадобилось двадцать галлонов[8]
морской воды?Элли нескладно пожала плечами.
– Э, для особо очень важного.
– Ладно, не будем мешать гению взяться за её особо очень важную работу, – с улыбкой сказал Кастион. Он отвесил ей глубокий поклон и зашагал из мастерской, а за ним поспешно последовали четверо матросов.
Элли, воодушевлённая, бросилась к двери в подвал и стукнула три раза быстро, а затем три раза медленно. Сиф выскользнул из подвала, подозрительно косясь на ванну.
– Чего ради ты приволокла сюда это? – сказал он, скривив губы. Он схватился рукой за голову. – Убери это.
Элли заулыбалась.
– Выходит, ты можешь её слышать? – сказала она, возбуждённо покачиваясь на мысках. – Даже морскую воду, унесённую от моря? Вот и замечательно.
Сиф посмотрел на неё рыбьим взглядом.
– Почему это?
– Потому что ты можешь на ней тренироваться, – сказала она, откидывая крышку.
– Тренироваться?
– Да! Чтобы понять, что связывает тебя с морем. Если мы сможем выяснить что-то об этом, возможно, нам удастся понять, кто ты!
Сиф снова поглядел на ванну и на гладь морской воды внутри неё.
– Что будет, если ты опустишь в неё руку? – азартно выпалила Элли.
Чёрные брови Сифа сдвинулись домиком.
– Я не стану этого делать.
– Но почему нет?
– Потому что я уже чуть не утонул!
– Да, но здесь недостаточно воды, чтобы в ней утонуть. Наверное.
– Я сказал «нет», – твердо заявил Сиф, и вода в ванне слегка забурлила.
Элли радостно захлопала в ладоши.
– Видишь? Это ты сделал! Невероятно. Так, а теперь, пожалуйста, коснись воды.
Сиф прорычал:
– Ладно, ладно… если ты замолкнешь!
Он кинулся к ванне, которая по-прежнему бурлила, и сунул в неё руку. Вода тотчас плеснула и зарокотала, и Сиф потрясённо вскрикнул – она потекла вверх по его руке, обхватив её, как рукавом.
– Пусти меня, – прохрипел он, но от сердитого окрика море, казалось, лишь усилило хватку. Теперь оно тянуло и засосало его почти по плечо, так что, лишь упёршись свободной рукой в ванну, он сохранял равновесие. Элли бросилась вперёд и, обхватив руками за талию, попыталась оттащить его прочь. Но рука его с тем же успехом могла быть схвачена камнем. По шее у него стекал пот.
Мысли Элли лихорадочно завертелись. Она подбежала к полкам, где держала химикалии, схватила две бутылочки с бесцветной жидкостью и, снова бросившись к Сифу, откупорила одну из склянок и сунула ему под нос.
– Вдохни, быстро! – велела она.
– Что это?
– Просто вдохни!
Сиф сделал резкий вдох, и глаза его затуманились. Руки и плечи его обмякли, и вода вроде бы выпустила его. Элли пришлось помочь ему добраться до стула.
– Что… что это было? – пробормотал он осоловело.
– Эфир, – сказала Элли, затыкая бутылочку пробкой. – Это успокоительное. Погляди, ты сразу успокоился.
– Но… – глаза у его расфокусированно съехались, – почему вода меня отпустила?
– Думаю, потому что она тоже успокоилась. Похоже, что она отвечает на твои эмоции. Вот. – Она вытащила из кармана вторую бутылочку. – Теперь понюхай это.
Сиф вдохнул и аж подскочил, вытаращив глаза. Он закашлялся. Вода в ванной забурлила.
– А это нашатырный спирт, – гордо сообщила Элли. – Пахнет ужасно, правда? А теперь послушай, там, в соборе, у тебя получалось управлять водой, помнишь? Прежде чем она накатила на тебя. Как ты это делал?
– Я не знаю. Это просто… само вышло.
Элли кивнула.
– Но затем ты слишком разозлился, и поэтому вода тоже разъярилась и нахлынула на тебя. Но, быть может, если бы ты смог управлять своими эмоциями, ты мог бы управлять и морем тоже!
Сиф наградил её взглядом, в котором читалось столько эмоций, что Элли угрожающе подняла бутылочку с нашатырём.
– Просто не оставляй попыток, а?
И он пытался снова и снова: держал руку над поверхностью воды, а когда начинал срываться, то отходил и делал несколько глубоких вдохов, пока вода снова не затихала. Очень скоро половицы были все залиты водой.
– Я всё равно его слышу, – сказал Сиф. Он лежал, раскинувшись, на полу, и грудь его тяжело вздымалась. Как и прежде, синие туманные разводы проступили у него на коже.
– Что это такое? – поинтересовалась Элли, присев рядом, чтобы разглядеть их в увеличительное стекло. Они кружили и мельтешили, как пугливые рыбёшки.
– Почему я могу слышать море в своей голове? – спросил Сиф. – Оно такое гневливое. Или это мой гнев?
Уперев подбородок в колени, Элли задумчиво поглядела на него.
– Может, тебе нужно вдохнуть немного эфира, а затем попробовать управлять водой, – сказала она.
– Элли, ты не слушаешь! – упрекнул её Сиф.
– Слушаю! – запротестовала она. – Только ты весь на взводе, и это тебе мешает. Тебе нужно сдерживать свои эмоции.
– А я что стараюсь делать?! – закричал Сиф, и морская вода сердито плеснула через край ванны.