— Ну почему? — она сломалась, рыдания сотрясали тело Саффи. — Меня спас, а его…
— Прости. — Риз крепко обнял сестру. — Я не знаю.
Он бесконечно был виноват перед ней, но сказать правду он не мог — это убило бы Саффи. Он подозревал, что так и не признал до конца Ангуса своим, несмотря на её к нему отношение. Что тому виной — ревность или недоверие, Риз не знал. Он гнал от себя эту мысль, прячась за оправдательным — я просто не успел.
— Надо предать его огню. — к Саффи возвращалась её воля. — Его и Войса.
Через три часа, оставив за собой столб огня и дыма, они мчались прочь, ещё долго сопровождаемые истошными криками, вздетого на острый кол, Плаксы. Риз даже не рискнул предложить милосердно перерезать горло единственному оставшемуся в живых, наёмнику. Вид Саффи был страшен. Она словно облачилась в броню невосприятия. Риз молча следовал за ней, пологая, что слова здесь бесполезны. Их снова ждала дорога, и никто из них не знал — какие ещё потери приготовила для них судьба.
Глава 9. Невеста
— У меня для вас подарок.
Лукавый Маварон все — таки перехитрил его — с вызванным для разговора Герва-ха-Во ему пришлось встречаться в его доме. Хитрость компаньона вызвала у Гелерда лишь снисходительную улыбку — пусть тешится маленьким успехом, раз уж это ему так нужно. Такой пустяк не мог испортить настроение магу — его тело сладко ныло после вчерашних занятий, налитые кровью мышцы болели, напоминая о своём существовании. Он сейчас отчаянно завидовал, бродившему где-то далеко, мальчишке. Но ни его Силе — его способности летать. Гелерду представилось, как выламывая рёбра, отрывая их от позвоночника, разворачивались его лопатки. Как они, утончаясь, превращаются в перья, становясь крыльями. Как бесстрашно он выходит в окно башни, как вольный ветер бьёт ему в лицо, подхватывая и поднимая высоко над Массалом, даря чувство свободы.
Маг усмехнулся своим мыслям — пора завязывать с гашишем — так он действительно однажды выйдет из окна. Впрочем, скоро ему уже будет не до гашиша, шлюх и вина — если выйдет, как они задумали, времени на это не останется, да и не нужно будет. Совсем.
Боевой маг был несколько обескуражен, видя, что его слова не произвели должного впечатления на погружённого в себя Гелерда. Он насупился, словно красавица, на которую не обращают внимания, предпочтя общество бутылки.
— Может, вы не поняли…?
— Что вы, что вы. — Гелерд поспешил вернуться к беседе, результат которой во многом предопределял дальнейший ход событий. — Простите, друг мой, продолжайте.
Он еле сдержался, чтобы не рассмеяться в голос над собой — назвать этого надменного и напыщенного вояку своим другом — да, настало время отказаться от гашиша.
— Вы говорили о каком-то подарке? Признаюсь, я немного заинтригован. Что такого вы нам можете подарить, что принесёт пользу нашему делу?
На лицо Герва-ха-Во вернулось прежнее выражение надменного равнодушия.
— Я так понимаю, нам предстоит решить важную задачу — устранить известную личность. Проблема ещё и в том, что другая личность, также нуждающаяся в устранении, сразу обо всём будет оповещена. Менять их местами не имеет смысла. Следовательно…
Он приподнял руки, развернув ладони кверху, призывая собравшихся довести его мысль до завершения, тем самым признавая, что мысль является общей.
— Вы хотите сказать, — робко начал Маварон, — что их стоит того… — он сделал жест, словно протыкал отогнутым большим пальцем правой руки чей-то бок. — Одновременно?
Тощий маг обернулся к Гелерду, ища подтверждения своей догадки и одобрения. Глава заговорщиков снизошёл до мягкой улыбки.
— И у вас, уважаемый Герва, — Гелерд этой фамильярностью прощупывал вояку, и похоже, варвар проглотил подобное обращение, — я так понимаю есть способ решения? —
О Сияющий, как же легко и просто управлять людьми, зная их слабые и сильные места. Тщеславие и гордыня отлично подходят для этих целей.
— Есть. — полководца Империи распирало от осознания своего превосходства. — Сейчас я вам продемонстрирую.
Он щёлкнул пальцами, и Гелерд ощутил лёгкое колыхание воздуха, а мгновением спустя, испытал прикосновение острого металла к шее — кто-то стоял у него за спиной и держал кинжал у его горла. Он готов был поклясться — взяться здесь без их ведома никто бы не смог. И всё же маг понимал — один щелчок пальцев, и он будет мёртв.
Но страх отсутствовал. Может, это было действием наркотика или принятое недавно весьма рискованное решение — так или иначе, Гелерд не испугался.
Чего нельзя сказать о Мавароне. Долговязый маг вытянулся стрункой, встав на мыски, пытаясь за счёт роста отодвинуть смертоносную сталь подальше. За его спиной стоял невысокий юноша, почти нагишом. Наверняка за Гелердом стоял такой же.
Герва щёлкнул пальцами и оба юноши, как две капли воды похожие друг на друга, очутились рядом с ним.
— Простите, — глаза варвара горели, выдавая его радость от произведённого эффекта, — но я посчитал подобную демонстрацию наилучшим способом убедить вас.
— Ну, знаете ли! — с облегчением поглаживая шею, начал Маварон, но Гелерд его осадил.