Читаем Дева-воительница полностью

— Гелерд? — со смесью испуга и возмущения произнёс Золаритар. — Какого дьявола ты тут устроил? Что ещё за представление? Я не желаю ничего видеть и ухожу. Уважаемые маги. — он обернулся к остальным членам Совета, приглашая последовать его примеру, но Гелерд его остановил:

— Простите, но никуда вы не уйдёте. — он улыбнулся. — Просто не получиться.

— Что это значит? — высказал общее недовольство Золаритар. — Как это не получится?

Он боязливо посмотрел на свой тотем, но вид пребывавшего в спокойном состоянии льва, немного успокоил мага. По лицу Гелерда расплылась загадочная улыбка.

— Вы мне не верите? Тогда попробуйте уйти. — в его интонации едва прослеживалась угроза, но этого оказалось достаточно, чтобы отрезвить возмущавшихся.

— Купол? — с опаской предположили одновременно Кассион и Пертор.

— Да как он посмел? — еле слышно процедил Георк. — Мерзавец.

Гелерд, всё с той же улыбкой, поклонился, словно подтверждая предположения магов.

— А теперь, когда я могу целиком рассчитывать на ваше внимание, мне хочется приступить тому, что собственно и является причиной вашего присутствия здесь.

Он сделал знак, и из-под балкона выскочил мальчишка подросток, с небольшим щитом и коротким мечом. Подбежав к магу, раб с поклоном передал ему оружие, и также споро исчез. Гелерд с самым серьёзным видом, дважды ударил мечом в щит. С противоположной от балкона, где расположились высокопоставленные гости, стороны, грозно вышли трое.

В отличие от Гелерда эти трое имели неплохую кожаную броню, защищавшую грудь и спину, но оставляя открытыми руки. Вооружённые как и вызвавший их на бой, они медленно подходили к магу, попутно изучая арену, как место предполагаемого поединка.

— Уважаемый Цетилл. — Гелерд небрежно, мечом, указал на торговца рабами. — Надеюсь, вы подобрали для меня достойных бойцов.

Десять магов обернулись в сторону растерянного Цетилла.

— Ну, как вы и просили. — вжимая голову в плечи, подавленно ответил заподозренный в нарушении правил маг. — Он сам меня попросил! — словно это его оправдывало, выкрикнул работорговец.

— Благодарю вас. — Гелерд снова поклонился. — А к вам, уважаемый Золаритар у меня тоже будет просьба.

— Какая? — вознамерившийся занять место Великого Магистра Ульриха, жалко озирался по сторонам, словно в его адрес тоже прозвучали страшные обвинения.

— Здесь, — Гелерд отстегнул от пояса три увесистых кошеля. — Настоящее золото, которое получат эти бойцы, которым я намереваюсь бросить вызов. Бой насмерть. А поскольку за убийство мага положен костёр, я прошу полного прощения для своих убийц. Вы же помилуете того, кто меня прикончит, не так ли, уважаемый Золаритар?

— Да, да, конечно. — совсем опешил будущий глава Совета. — Я обещаю.

Гелерд усмехнулся.

— Тогда запечатайте слово. Милый Двахт, не поможете ли вы нашему другу?

Старенький маг невозмутимо огляделся вокруг себя в поисках подходящего сосуда, деловито схватил со стола бутылку, безжалостно вылил её содержимое на песок арены и протянул Золаритару. Потерявший последние остатки достоинства Золаритар нашептал слова клятвы в сосуд, тут же заплавленный умелой рукой Двахта. Престарелый волшебник продемонстрировал с балкона вещественное доказательство обещания.

— Благодарю. А теперь, — Гелерд обернулся к своим противникам, — что касается вас. Если убьёте меня быстрее, чем перестанет сыпаться песок, — он вновь щёлкнул пальцами, и мальчишка раб вынес подставку, на которую водрузил песочные часы, — получите вдесятеро больше. Приступим? Время пошло.

Через две минуты всё было кончено — три посечённых тела, орошали песок тёмной кровью. Их убийца, оставив оружие брошенным на арене, поднимался по ступеням, ведущим на балкон, к застывшим в ужасе членам Большого Совета. Неглубокая, но длинная красная полоса проходила наискось через всю спину. Поднимаясь на последние ступени, он стал заметно прихрамывать — из-под правой ладони, положенной на бедро, предательски просачивались густые, тяжёлые капли, пачкая белый мрамор лестницы.

— Надеюсь, вам понравилось представление. — Гелерд окинул несколько вымученной улыбкой сгрудившихся, как стадо, магов. — Хороший сегодня день. — кряхтя продолжил он. — Кстати, Лотос, давненько что-то вы не приносили мне известий. Как там мой подопечный, а? Потом, — видя, как раскрывает рот Лотос, остановил его маг, — потом зайду в гости — расскажите. А ты, дружище Георг — помнишь о нашем уговоре? Да? Ну и ладно. — он презрительно оглядел Золаритара снизу вверх. — Пойду я, уважаемые. Что-то неважно себя чувствую. Всем вам спасибо, что откликнулись на моё предложение. Прощайте.

Он в полной тишине направился обратно к лестнице. Все его мысли занимало лишь одно — не упасть у них на виду.

Через несколько минут после того, как их покинул сегодняшний чемпион, начавший приходить в себя, Золаритар тихо прошипел.

— Как же я хочу, чтоб ты сдох, тварь!

*

— Да ладно тебе маг, что сделано, то сделано.

Перейти на страницу:

Все книги серии За всё придётся платить

Похожие книги