Читаем Дева-воительница полностью

— С шести лет. — мальчишка не сводил глаз со стола. — Дядька какой-то меня научил. А его потом убили.

— Хорошо. — маг улыбнулся, протягивая ему бутылочку. — Теперь пообещай мне…

Он увидел их в окне — шесть гвардейцев, идущих по улице, и Маварона с Герва-ха-Во позади них.

— Спрячь. — он протянул бутылочку хозяину. — Если разобьёшь, я тебя убью. Вот тебе ещё золотой — корми и береги мальчишку. Вернусь — получишь ещё два.

— Ты пойдёшь с нами. — безапелляционно заявил десятник, когда маг вышел из трактира. — Отдай меч — он тебе больше не понадобится.

— Скажете евнуху, что раскрыли заговор и готовы сдать его участников. — Гелерд заранее расписал все действия сообщников. — Пусть Золаритар созовёт Совет и пригласит Ляниса на него. Там вы и поведаете, о чём знаете. Пусть скопец выделит вам десяток гвардейцев. Арестуете меня и приведёте в Совет.

— Я могу допить? — притворяясь пьяным, маг помахал бутылкой. — Потом же больше не предложите.

— У тебя минута. — десятник слегка расслабился, видя, что арестовываемый пьян и не буен. — Приступай. — и сделал сигнал взять его в кольцо.

Гелерд усмехнулся, нагло подмигнув обладателю серебряной полосы на шлеме. Тот усмехнулся в ответ. Ему импонировало поведение человека не трясущегося от страха — гвардейцы не городская стража, просто так не пошлют. Он либо опасный преступник, либо…

— Я допил. — Гелерд выпустил из рук бутылку, в которую за минуту до выхода перелил содержимое пробирки — последнюю из трёх, изготовленных юным магом, которую он обнаружил в его вещах, вернувшись в Массал после неудачной погони за ним. — Можешь забрать.

Десятник ничего не заподозрил и умер — меч Гелерда ударил его под подбородок. Он ещё падал, а один из его подчинённых, получил точно такой же удар. Остальные успели немногим больше — покинувшее ножны оружие не спасло их — «Тигриная Ярость» и тренированное тело мага, помноженное на его умения, не допускали возможности иной развязки.

— Что встали? — бросил он подельникам. Действие эликсира закончилось, и маг почувствовал откат — навалилась усталость, мышцы болели, словно их разрывало, а всё тело ныло, будто избитое. Но он не мог показать свою слабость перед сообщниками, и собрав волю и остатки сил, принялся стягивать одежду с убитых. — Помогите мне их ободрать.

*

— У — у! — стоя на коленях, выпятив вперёд грудь и запрокинув голову, восторженно завыла Саффи. — Это великолепно! Риз, я хочу ещё.

— Акулье вымя мне заместо титек. Я в первый раз обмочилась со страху. — взъерошенная Цера плюхнулась рядом с Ризом, сидевшим в задумчивости. — Что это было, маг?

Он помнил. Отчётливо помнил каждый взмах, каждое мгновение недолгого полёта. Вспомнил, как неохотно отпускало море свою добычу, тщетно пытаясь намочить кожаные перепонки крыльев, забрасывая их кружевной пеной. Вспомнил, как вырвал из цепких лап пучины, уже камнем шедших ко дну, спутников, мокрыми тряпками висевших у него в когтях. Как судорожно ухватилась бесстрашная Цера в верёвку, связавшую её и Саффи, горланя со страху чудовищные и малопонятные ругательства. Визжащую от восторга сестру, всем существом отдавшуюся волшебству свободного полёта. Гамалу в обнимку с Роксаной, молча глядящих вниз круглыми, немигающими глазами.

Сознание неохотно расставалось с ощущением другой стороны его сущности — всемогущей и вольной. Риз оглядел перстень — он уменьшился на треть, сочтя этого вполне достаточным, чтобы спасти хозяина или его сестру.

— Это был дракон. — ответил Цере юноша. — Большой чёрный дракон.

— А, ну да, понятно. — ей сложно было уместить эти слова в голове, соединить увиденное с услышанным и поверить в невозможное. — Я где-то слышала. — отрешённо произнесла она. — А тебя как он нёс?

— Это он нас нёс. — прижимаясь к брату, похвасталась Саффи. — Драконом был Риз.

Цера выглядела довольно глупо — открытый от удивления рот и выпученные глаза плохо сочетались с образом мудрой и храброй женщины, какую они привыкли в ней видеть. Хотя понять её можно — сначала узреть монстра из легенд, который их спас, а после узнать, что он из числа спутников, с которыми прошла долгий путь. Она сглотнула, приходя в себя.

— Твой брат, того? — взмахнув руками в подобии крыльев, не рискуя посмотреть на мага, Цера обратилась к его сестре. — Серьёзно?

Девушка, счастливо улыбаясь, прикрыла глаза в подтверждение. Женщина спрятала лицо за ладонями, осмысливая произошедшее. Реакция вышла несколько странная.

— Тогда какого рожна, — Цера вновь стала собой, — мы прёмся то конно, то пеше, то тонем, когда можно лететь?

— О да! — чего-чего, а язвить Саффи не перестанет и под пытками. — Ты летать любишь. Только мы оглохнем через пять минут полёта рядом с тобой.

— Не боись, привыкла бы. — Цера сделала утверждающий жест. — Сама-то небось всё знала? Оттого и не боялась.

— Нет. — остудил её пыл Риз. — Я не могу обращаться по своей воле. Во всяком случае пока.

Женщина задумалась. Внезапно её посетила мысль, которая не могла не приди в голову воинствующему варвару. Её глаза жадно загорелись, по лицу расплылась хищная улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература