Хозяин роскошного кабинета поднял голову, отрываясь от электронной записной книжки. Свешивавшиеся вперёд длинные светлые волосы убираются за уши, раскрывая мне прекрасно сохранившееся лицо мужчины лет тридцати. У него нежно-коралловый цвет губ… и изумрудно-зелёный оттенок глаз. Умопомрачительное сходство. Почти нет морщин, а бледно-золотистые волосы вьются. Хоть и не так сильно, как у…
— Рад, что ты дошёл сюда живым, Ангелочек. Джордж проспорил мне штат Калифорнию, — он медленно поднялся из-за стола, позволяя мне засмотреться тонкой и изящной фигурой, подошёл и протянул руку. — Приветствую тебя. Если ты не помнишь, меня зовут Кареллен. Кареллен Санктери.
Сердце остановилось, в который раз не успев попрощаться. Но у меня было в запасе три секунды, чтобы ощутить в рукопожатии гладкокожую маленькую ладонь с легко угадывавшейся под нежной оболочкой сталью, скрестить непримиримый взгляд с двумя озёрами светлого абсента, смотревшими на меня с нескрываемой жалостью…
И потом только осесть на пол без сознания.
Ненавижу свой транс, он так похож на обморок кисейной барышни. Но это единственный способ защитить свою больную душу от новых и новых потрясений. Миокард… оживай и принимай меня в свою клетку на титановых болтах.
~~~~~ Конец четвертой части ~~~~~
Комментарий к 25. За красной дверью
^1 Повар настолько был шокирован качественным и количественным составом любовников, которых Ангел привёз с собой, что забыл надеть колпак и фартук, приступая к приготовлению обеда. Киллер, как обычно, успел к завтраку в восемь утра, покормил своих ненаглядных сонь и отнёс каждого баиньки. Теперь он точно знает, что из них троих он обладает самыми крепкими нервами и выносливостью.
^2 Fluff — Пушок (англ.)
^3 Правда, Ангел тут же его оторвал, вспомнив, что должен поговорить с крёстным. Лишил его красивых усов принудительной депиляцией, бывает…
========== 26. Showdown’ (Часть 5) ==========
****** Часть 5 — Мнимые величины ******
С того момента, как я очнулся от самого глубокого в своей жизни обморока (краснею при воспоминании об этом, но в чувство меня привёл поцелуй президента… глубокий и жадный поцелуй взасос), прошло почти два часа, а я по-прежнему сижу, тупо глядя перед собой и упрямо отказываясь отвечать на все раздражители внешнего мира.
Два часа Кареллен принимает гостей — министра финансов Штатов и трёх его заместителей. Два часа я жду, пока он освободится, чтобы продолжить прерванное свидание. Это именно свидание… да, теперь я вспомнил.
Пять лет назад, на первой и последней встрече я в шутку обещал президенту, прекрасно знавшему, где я до этого работал, назначить любовное свидание в случае, если стану лучшим чистильщиком Америки. Это он предрёк мне превратиться в идеального киллера. Что ж, его слова сбылись. И теперь меня интересует лишь одно: насколько свидание будет любовным? Что вообще произойдёт после того, как он объяснит мне всё? И где он?! Почему до сих пор не вернулся из конференц-зала?
— Прошу прощения, что так долго, — Кареллен изящным движением руки распустил собранные в хвостик волосы и покрутил головой, расправляя их. — Шеппард, ты всё ещё здесь? Тебя давно развязали, почему не работаешь?!
— Я пытался вывести Ангела из транса…
— Марш отсюда! Явишься ко мне завтра утром с отчётом работы отдела за восемь месяцев.
— Но, сэр, август еще не зако…
— Тебе показать, где дверь?
Хардинг прикусил язык и с лёгким поклоном вышел из президентского кабинета. А глава “Compare2State” сел напротив меня на низкий журнальный столик (сам я валялся на диване, что входил в состав левостороннего мягкого уголка):
— Не возражаешь, если я закурю?
Я покачал головой, продолжая лежать в неудобной позе на спине. Я никогда так не лежу, предпочитая сворачиваться в клубочек на левом боку, но сейчас не смею — просто стесняюсь… и смотрю на клубы дыма. Выбор президента — ультралёгкая отрава всё того же красного бренда. Почему-то я этому совсем не удивлён.
Сосредоточенно скурив полсигареты, Кареллен забросил её под стол в маленькую неприметную пепельницу и перешёл на мой диван.
— Как ты думаешь, Анджело… — начал он, заставив меня сесть, и ненавязчиво обнял за плечи, — кем я прихожусь Максимилиану?
— Не знаю, — я склонил голову набок и закрыл глаза.
Расчёт верный: Кареллен не сдержал соблазна впиться мне в расслабленные губы и утопил свой неразборчивый ответ в поцелуе, но потом всё же повторил его:
— Я его младший брат. Поскольку мой племянник Ксавьер породнился с тобой, обращаться на «вы» тебе ко мне запрещено, можно только по имени, да и то коротко — Карел.
— Это приказ президента?
— Нет, элементарная логика. Мы практически родственники. И я обожаю тебя… так давно, что привык к мысленной фамильярности. Ты нормально себя чувствуешь, настроен послушать бред?
— На какой из вопросов мне сначала отвечать?
— На первый.
— А что мне следует подразумевать под нормальными чувствами?