Читаем Девятый круг полностью

Река пахла не так противно, как Беатрис ожидала, но все-таки она старалась не наглотаться воды. Кросс по набережной и плавание в мокрой одежде, требовавшие неимоверных усилий, вымотали ее, но она снова окунула голову в воду и устремилась вслед убийце. Каждая жертва Каина, каждый ложный шаг и ошибка подстегивали ее упорство – догнать преступника во что бы то ни стало. Она чувствовала свой долг перед родными погибших, убитыми горем. Женщина стиснула зубы, сопротивляясь холоду и усталости.

Представив мысленно свое местоположение, Беатрис остановилась через пару метров и снова осмотрелась. Беглец бултыхался в воде, ухватившись за металлическую арматуру, торчавшую из бетона. Он вознесся над поверхностью и завис в воздухе, протянув руку к следующему выступу. Лестница! Спуск для речной инспекции и полицейских водолазов, которым иной раз приходилось обследовать дно или что-то там еще. Во всяком случае, существовал способ подняться по стене. Вдруг до Беатрис дошло, что убийца имеет шанс скрыться.

Молодая женщина ринулась вперед с удвоенной силой и, сделав последний рывок, настигла беглеца. Яростно дернувшись, она наполовину выскочила из воды и вцепилась в его одежду. Под тяжестью ее тела мужчина потерял равновесие, руки сорвались с выступа, и они оба камнем упали в воду. Беатрис осознавала, что находится в невыгодном положении и убийца без колебаний утопит ее, чтобы спасти свою шкуру. И что теперь делать? Бороться с ним бессмысленно. Может, если ей удастся удерживать его до тех пор, пока не подоспеет подкрепление, она сумеет выйти целой и невредимой из этой передряги.

Убийца повернулся к ней с разъяренным видом и попытался ударить. Завязалась неуклюжая борьба. Беатрис защищалась как могла, получая тумаки. Она вспомнила уроки в полицейской академии: «Сохраняйте спокойствие, проанализируйте ситуацию, изучите противника, а затем ударьте его по яйцам. Или в глаз». Пуэрто вытянула палец и ткнула ногтем в правый глаз убийце. Он взвыл от боли и, схватив ее за волосы, потащил под воду. Она попыталась вырваться, но мужчина был очень силен. Беатрис начала задыхаться. У нее перед глазами закружились хороводом красные светляки, и потребность в свежем воздухе сделалась неодолимой. Беатрис исступленно дергалась, пытаясь освободиться. Она готова была оказаться где угодно, хоть на дне, только бы прекратить эту пытку. Но тщетно: убийца держал ее слишком крепко. Ее движения замедлились, и с каждой секундой она все ближе подходила к беспамятству и порогу смерти.

Беатрис распласталась в воде неподвижно и через бесконечные доли секунды ощутила, что убийца выпустил ее. Вряд ли его огорчила участь, постигшая полицейскую ищейку. На последнем издыхании Беатрис взметнулась вверх всем корпусом и впилась пальцами в металлическую лестницу. Вынырнув, она закашлялась, и ее вырвало водой. Мужчина рядом с ней изумленно повернулся и пристально посмотрел на нее с близкого расстояния. На его лице не мелькнуло ни тени досады, или ненависти, или какого-либо похожего чувства, нет, на нем читалась только твердая решимость. Они простояли так несколько мгновений: полицейский офицер и убийца, схватившиеся за одну и ту же лестницу, смотревшие друг другу в глаза, почти соприкоснувшись головами. Наконец убийца фыркнул и стал снова карабкаться вверх. Беатрис не двинулась с места, жадно хватая ртом воздух и пытаясь справиться с приступами рвоты, немилосердно сотрясавшими ее тело. Немного опомнившись, измученная, но подгоняемая гневом, клокотавшим в душе, она начала мучительный подъем по металлическим скобам, выступавшим из стены. Она ползла вверх, преодолевая ступени одну за одной, время от времени оступаясь и обдирая ноги о металлические прутья, пока не перевалила через стену, растянувшись на мостовой. Она рухнула на спину, хриплое дыхание со свистом вырывалось из легких. Беатрис больше не чувствовала холода, только смертельную усталость: каждая клеточка измученного тела взывала к покою.

«Черта с два!» – крикнула она про себя. Сделав над собой усилие, Беатрис встала на колени и откинула свесившиеся на лицо волосы. Впереди она увидела убийцу: он медленно плелся на подгибавшихся ногах. Споткнувшись, мужчина упал. Полежав неподвижно пару минут, он встал, быстро оглянулся на преследовательницу и, пошатываясь, побрел дальше.

«И ты выбился из сил, почти как я. Но я-то женщина», – с торжеством подумала Беатрис. У нее мелькнула мысль воспользоваться пистолетом и прострелить ему ногу, но из осторожности Беатрис не стала этого делать. Обессиленная, с бешено бьющимся сердцем, она могла ненароком убить его. К тому же она услышала отдаленные завывания сирены. Седьмая бригада была на подходе.

Беатрис с трудом поднялась и осмотрелась по сторонам. Слева протянулось окружное шоссе М-30, и мимо проносились машины, спешившие на север. Было очень поздно. Она перевела дух и двинулась следом за убийцей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный детектив

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
The King's Deception
The King's Deception

Cotton Malone is back! Steve Berry's new international adventure blends gripping contemporary political intrigue, Tudor treachery, and high-octane thrills into one riveting novel of suspense.Cotton Malone and his fifteen-year-old son, Gary, are headed to Europe. As a favor to his former boss at the Justice Department, Malone agrees to escort a teenage fugitive back to England. But after he is greeted at gunpoint in London, both the fugitive and Gary disappear, and Malone learns that he's stumbled into a high-stakes diplomatic showdown — an international incident fueled by geopolitical gamesmanship and shocking Tudor secrets.At its heart is the Libyan terrorist convicted of bombing Pan Am Flight 103, who is set to be released by Scottish authorities for "humanitarian reasons." An outraged American government objects, but nothing can persuade the British to intervene.Except, perhaps, Operation King's Deception.Run by the CIA, the operation aims to solve a centuries-old mystery, one that could rock Great Britain to its royal foundations.Blake Antrim, the CIA operative in charge of King's Deception, is hunting for the spark that could rekindle a most dangerous fire, the one thing that every Irish national has sought for generations: a legal reason why the English must leave Northern Ireland. The answer is a long-buried secret that calls into question the legitimacy of the entire forty-five-year reign of Elizabeth I, the last Tudor monarch, who completed the conquest of Ireland and seized much of its land. But Antrim also has a more personal agenda, a twisted game of revenge in which Gary is a pawn. With assassins, traitors, spies, and dangerous disciples of a secret society closing in, Malone is caught in a lethal bind. To save Gary he must play one treacherous player against another — and only by uncovering the incredible truth can he hope to prevent the shattering consequences of the King's Deception.

Стив Берри

Триллер