Он поднял глаза, пытаясь разглядеть лицо Стефани в меркнущем свете.
– Да?
– Ты в порядке?
Он кивнул.
– Просто задумался. Давай же, идем.
Стефани нахмурилась, хотела что-то сказать, но передумала и повернулась, чтобы присоединиться к Джеку и Райли.
Чак снова повернулся к ручью, направил фонарик на тени, ожидая увидеть глаза. Там никого не было, но в глубине души он слышал повторяющийся приглушенный голос.
В четверти мили от пешеходного моста они наткнулись на свой бывший лагерь. Два деревянных столба отмечали вход – по одному по обе стороны от заросшей тропы, – и оба почти полностью заросли ползучим плющом. Металлические крючки, на которых когда-то держались фонари, давно исчезли, вывалились из прогнившего дерева. Увидев их, Стефани улыбнулась. Раньше они с Зиком состязались, кто первый осветит путь для заблудших душ, бродящих в темноте.
Отец Джейкоб говорил им, что они служат высшей цели, что их рождение означает искру нового света для всех. И юная Стефани Грин воспринимала эти слова буквально. Носить фонарь на окраину деревни каждый вечер было ее любимым занятием.
Она рассказала эту историю своей соседке по комнате, Лиззи, в тот день, когда они перешли через мост. Стоя теперь на краю их бывшего дома, пока ее братья и племянник продолжали двигаться вперед, Стефани вспомнила выражение лица Лиззи, когда она в пьяном виде призналась ей, что является частью культа. Конечно же, без алкоголя не обошлось, и какая-то часть разговора стерлась из памяти, но Стефани помнила две вещи: как рассказывала Лиззи о своем детстве и как пыталась поцеловать ее. Неловким моментом был рассказ о детстве.
Райли направил фонарик ей под ноги.
– Стеф? Ты идешь?
– Ага. Догоню через секунду.
Тропа заросла еще сильнее, земля перед ними была устлана листьями и травой, но остальные световые указатели стояли там, где их оставили много лет назад. В голове у нее раздался голос Лиззи, в котором звучала писклявая невинность, когда-то казавшаяся Стефани очень милой.
Впереди Стефани увидела первую из металлических хижин, ее хлипкие стены покрывали ржавчина и граффити. На одной кто-то грубо нарисовал флаг Конфедерации. В луче фонарика вспыхнула ослепительно-белая свастика, и Стефани отвернулась, когда поняла, что это. Райли, Чак и Джек ушли вперед, болтая между собой и заглядывая в некоторые покосившиеся постройки.
«Бедная Лиззи», – подумала Стефани. На этом их поход закончился, как и многообещающие отношения, которые так и не успели начаться.
Детали она помнила смутно – о чем они говорили по дороге в Стауфорд, что ели на обед – с тех пор прошло почти двадцать лет, но другие вещи отлично сохранились в ее памяти. Когда из одной хижины появилась живая тень, Стефани, казалось, не так сильно и удивилась, будто ожидала этого появления.
Но Лиззи была к нему не готова. Раньше она посмеялась над предостережениями Стефани. И поскольку Стефани питала к ней слабость и в тот вечер они дурачились, возможно, в первый и единственный раз она согласилась, когда Лиззи предложила ей посетить старое поселение.
Стефани направила свой свет на следующую стоящую по пути хижину: ее крыша провалилась, а ржавые металлические стены были покрыты вьюнами. Тогда тень появилась из нее, отделилась от тьмы, подобно тому как масло отделяется от воды, беззвучно просочившись в реальность. Невероятное существо возвышалось над двумя девушками – закончив формироваться, оно достигало почти восьми футов в высоту – и посмотрело на них ярко-голубыми глазами.
Она помнила, как Лиззи завизжала, как отпрянула от темного существа, словно испуганный ребенок, как стала пятиться назад, пока не потеряла равновесие и не упала. Живая тень отвернулась от Стефани, глядя на несчастное существо, ползущее через кучу мертвых листьев. Лиззи кричала, просила, чтобы Стефани помогла ей подняться, только та к тому моменту уже убегала со всех ног.
– Эй, Стеф?
Она отвела взгляд от разрушенной хижины и посмотрела на братьев. Джек помахал фонариком, чтобы привлечь ее внимание.
– Да, извините. Я иду.
– Тебе лучше взглянуть на это, – сказал он.