Читаем Девочка и призрак полностью

– Фуф! – выдохнула Цзин, театральным жестом вытирая пот со лба. – Чуть не попались!

Казалось, будто шарик в кармане Сурайи вдруг потяжелел. Она была вся как на иголках, пока они шли в её комнату.

– Чуть не попались, – повторила она.

– Так, значит, теперь у нас есть адрес, где, по всей видимости, жила твоя бабушка… – Цзин прищурилась, вглядываясь в фото на экране. – Какая-то деревня рядом с Гуа Мусанг. Тебе это о чём-то говорит? – Она ткнула в Розика пальцем, и он отскочил в сторону.

– Абсолютно нет. И держи свои пальцы подальше от меня. Ты хоть изредка моешь под ногтями?!

– Говорит «нет». – Последнюю часть Сурайя решила опустить.

– Что ж, съездим туда, – Цзин пожала плечами и продолжила напряжённо тыкать в экран. – Я куплю нам билеты на автобус. Стоят недорого. У меня сохранился номер маминой кредитки с того раза, когда у неё не получилось купить туфли онлайн и я сделала заказ за неё…

– Неужели она не заметит?

Цзин пожала плечами:

– Скажем так: тайное рано или поздно становится явным. Пускай у неё будет достаточно причин злиться.

Сурайя кивнула:

– Действуй. Поедем завтра утром. Оденемся, как обычно в школу, и побежим на остановку, как только нас высадят у ворот. – Цзин кивнула и снова сосредоточилась на мобильном. Сурайя повернулась к Розику, который всё смотрел в окно. – Как думаешь, план сработает? – Её только сейчас поразила мысль, что она может навсегда его потерять. Слово «навсегда» было таким безжалостным. – Мне нужно, чтобы ты это произнёс, – прошептала она. – Нужно, чтобы ты сказал «Мы поступаем правильно». Что нам следует попытаться.

– А что ещё нам остаётся? – В голосе Розика слышались смирение и лёгкая грусть.

Цзин подошла к Сурайе и встала рядом, взяв её ладонь в свою.

– Делай или не делай, – негромко произнесла она. – Пытаться не надо.

Глава двадцать шестая. Девочка

В КОНЕЧНОМ СЧЁТЕ тяжелее всего оказалось убедить маму отпустить её в школу.

Она решила начать этот разговор за ужином и перебрала в голове пять возможных способов заговорить об этом, прежде чем выбрать лучший.

– Мама, – сказала Сурайя.

Мама отправила в рот ложку риса и поморщилась:

– Пересолила. – И она отпила воды.

– Знаешь, мам, я тут подумала… – продолжила Сурайя. – Хочу завтра пойти в школу.

Мама устремила на неё зоркие глаза, всматриваясь в лицо дочери, словно пыталась увидеть, что происходит у той в голове:

– Ты уверена, что это разумно? Ты… в порядке? – Мама старалась не произносить имя Розика, когда это было возможно. Она лишь ходила вокруг да около, упоминая кошмары Сурайи, словно та была сериалом, дозировавшим драму аккуратными порциями. Сериалом, лёгким для восприятия до тех пор, пока проблемы занимали минут шестьдесят или и того меньше.

– Мне намного лучше, – сказала Сурайя, стараясь придать голосу побольше энтузиазма. – Я сижу дома уже несколько дней и не видела и не слышала ничего… такого… Думаю, отдых действительно пошёл мне на пользу. И я скучаю по подругам.

– Хмм, – Мама зачерпнула ещё риса. Её лицо было непроницаемым. Сурайя чувствовала знакомый запах «Тигрового бальзама», которым мама натёрла шею и плечи, чтобы снять накопленную за день боль. Резкий аромат заставил Сурайю чихнуть.

– Пожалуйста, мама. – Она ковыряла рис в тарелке, выкладывая узоры из кубиков моркови и кусочков курицы. – Вот увидишь, мне это поможет. Честно.

Казалось, прошла целая вечность, но наконец мама тяжело вздохнула:

– Ладно. Но если только начнёт происходит, что-нибудь странное (что угодно), ты сию же минуту вернёшься домой, и я приглашу паванга, будет полная луна или нет. Ясно?

При упоминании паванга сердце Сурайи сжалось.

– Ясно, – ответила она, и остаток ужина прошёл в привычном неуютном молчании.


Когда они встретились у школы следующим утром, лицо Цзин светилось еле сдерживаемым восторгом, какого можно ожидать от того, кто собрался совершить что-то запретное.

– Вот это даааааа, не верится, что мы это делаем! – Она взвизгнула так громко, что несколько девочек повернулись на них посмотреть.

– Тише, Цзин, – прошипела Сурайя, изо всех сил стараясь выглядеть непринуждённой. – Из-за тебя все поймут, что мы хотим слинять.

Розик в кармане Сурайи вздохнул и закатил глаза:

– Так вас поймают, не успеете вы пройти и пяти шагов от школьных ворот.

– Сама тише, – возмущённо шепнула Цзин Сурайе. – Я умею хранить тайны, понятно? Как шпионка или как… как… Лея, которая переоделась в наёмника, чтобы спасти Хана!

– Опять она заговорила на тарабарском!

– Если сегодня мы справимся, вам, ребята, придётся наладить отношения, – строго сказала ему Сурайя.

– Наладить? – недоверчиво переспросила Цзин. – Он что-то про меня сказал? Что именно? Какую-то грубость? Уверена, это была грубость!

Сурайя пропустила её слова мимо ушей и взглянула на ворота: десятки школьниц разной степени сонливости брели к зданию, ожидая, когда прозвенит звонок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези-ужасы для подростков

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика