Читаем Девочка, которая упала с небес полностью

Дик Миллер окаменел, словно получил сильный разряд электричества. Ему не по нутру было, что с ним говорят таким тоном. Совсем не по нутру. А более всего от того, что слова Пайпер звенели правдой, а правда разит глубоко.

– Ты никогда сюда не вернёшься. Тебя тут не ждут. Куда бы ты ни пришла, за тобой одни беды тянутся. Слышишь меня?

Пайпер слышала его явственно и всё же не слушала. Обхватив своё пульсирующее и светящееся тело, она зашагала домой.

25

Пока Пайпер, спотыкаясь, шла домой, чернота ночи растворяла синеву дневного неба у неё над головой. В последние дни она нарочно избегала смотреть на небо, но умиротворение, которое снизошло на неё вслед за мыслью об избавлении от семейства Миллеров, одарило её надеждой, и надежда побудила её поднять глаза ввысь. Какое же это было небо! Она вдохнула его полной грудью. Она летала бесчисленными ночами, подобными этой, но ни разу и не думала о том, что время, отмеренное ей в небе, может быть мимолётно. Она жалела, что не насладилась им сполна.

Как же у неё это получалось? Техника полёта ускользала от неё всё дальше, утекала, словно вода меж пальцев. Каково это было – скользить по воздуху?

Конрад сказал, что жуки кружат теперь вокруг земного шара. По словам Вороны Сдуба, они жаждут освободиться от тесных оков своего панциря. Она не могла их увидеть, но могла вообразить, что они там.

Пайпер глубоко вздохнула, раз, затем ещё раз. Ночной воздух бальзамом излился на жжение в её животе, и красное свечение притухло, но затем вдруг вспыхнуло, как пламя свечи на сильном ветру.

– Пайпер! Пайпер!

Пайпер оглянулась и увидела, что к ней в истаивающих сумерках бежит Джимми Джо.

– Мама говорит, что тебе надо вернуться! – крикнул Джимми Джо. – Она говорит, что дала слово твоей маме и собирается приглядеть за тобой до её возвращения.

– Я с тобой не пойду. – Пайпер снова ускорила шаг. – Я старалась изо всех сил. Мне ни за что не ужиться в вашем доме, и я даже не хочу больше пытаться. Скажи своей маме, что я решила твёрдо: я возвращаюсь домой.

Джимми Джо поравнялся с ней и приноровился к её шагу, переводя дух после своей пробежки. Он не был готов силой тащить Пайпер обратно на ферму, и, если она не хотела возвращаться по собственной воле, особого выбора у него не было.

– Так что же ты теперь будешь делать?

– Пойду домой.

Джимми Джо обернулся через плечо.

– Моя мама озлится, когда ты не вернёшься со мной.

– Просто напомни ей, какая я не такая.

Джимми Джо засмеялся, и Пайпер присоединилась к нему.

– Ты уверена, что с тобой всё в порядке? – Джимми Джо кивком указал на красное свечение в области её живота.

– Оно затихает помаленьку. В последний раз потребовалось какое-то время, но потом всё прошло. – Пайпер пожала плечами. – Наверняка и в этот раз так будет.

– Ладно, – Джимми Джо остановился. – Ну, тогда, наверное, до свидания.

Видя, что он собирается уйти, Пайпер тоже остановилась.

Джимми Джо протянул ей руку. Пайпер взяла её и пожала.

– Может, увидимся?

– Прости, что я не научила тебя летать.

– Да ладно. Скорее всего, у меня ничего толкового и не вышло бы.

– Уверена, что это не так, Джимми Джо. Я думаю, из тебя бы вышел отличный летун. Увидимся.

Пайпер повернулась, чтобы уйти, и Джимми Джо тоже, но прежде бросил на девчонку последний взгляд через плечо. Пайпер оказалась совсем не такой, как он думал. Он не увидел ни следа порочности, о которой предостерегала его мать. Он шёл, размышляя об этом, когда вдруг почувствовал, что земля у него под ногами сотрясается и осыпается. Это было такой небывальщиной, что он остановился и растерянно уставился вниз. Пока до него дошло, что правильнее было бежать со всех ног, было слишком поздно, и он провалился по колено и встрял.

– А-а-а!

Нота ужаса в крике Джимми Джо сказала Пайпер, что приключилась беда, а увидев, как он погружается в бурлящую и содрогающуюся почву с огорошенным выражением на перекошенном от ужаса лице, девочка вздрогнула. Джимми Джо и понятия не имел о том, что с ним приключилось. Пайпер, напротив, прекрасно знала, что происходит.

– Не шевелись! – Пайпер побежала к Джимми Джо. Он быстро погружался. Бросившись ничком, Пайпер подползла как можно ближе к яме.

– Хватай мою руку, – велела она, протягивая её мальчику.

Джимми Джо вцепился в протянутую руку. Совсем рядом с ним из земли показалась длинная чёрная нога насекомого, при виде которой Джимми Джо снова завопил.

Пайпер тянула изо всей мочи, но Джимми Джо был тяжёлый, и ей не хватало сил вытащить его.

– Не отпускай меня! – Джимми Джо быстро проваливался.

Хватка Пайпер слабела. Пальцы Джимми Джо постепенно выскальзывали у неё из рук.

– Держись!

Неожиданно ещё одна пара рук потянулась поверх лежащей ничком Пайпер и ухватилась за Джимми Джо. Мощным рывком эти руки выдернули его и оттащили в сторону, прочь от опасности.

– Пошевеливайтесь! – закричал Рори Рэй. Он был в полном обмундировании морского пехотинца с вещмешком за плечом, хоть сейчас в бой. В следующий же миг он потащил Пайпер и Джимми Джо прочь от образовавшегося кратера. Они укрылись за большим камнем и из-за него посматривали на чёрного жучару.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пайпер МакКлауд

Мальчик, который знал всё
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить. Но что, если это задачка окажется не по зубам даже самому умному мальчику на свете?

Виктория Форестер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги