Читаем Девушка, которая должна умереть полностью

– Я пришлю вам номер по секретной линии, – ответил Блумквист. – Но для начала хотел бы убедиться, что почтенная пара и в самом деле с вами и хорошо себя чувствует.

– Последнего гарантировать не могу, – сказал мужчина. – Но они здесь по своей воле. Хотите поговорить с кем-нибудь из них?

Микаэль остановился и прикрыл глаза. Он стоял на Лейонбакене, совсем неподалеку от замка, «Гранд-отеля» и Национального музея. Повисла пауза секунд на двадцать-тридцать, которые растянулись в вечность.

– Микаэль, – послышалось наконец в трубке, – я многим вам обязан, спасибо.

– Как вы?

– Лучше, чем тогда.

– Чем когда?

– Когда я тонул в море.

Это определенно был Форселль.

– Вы хотели кое-что рассказать?

– Это все моя жена Ребека. Она настояла на том, чтобы выложить все карты, и мне не оставалось ничего другого.

– Понимаю.

– Не уверен, – возразил Форселль. – Вы покажете мне свою статью, прежде чем она будет опубликована?

Блумквист начал спуск к мосту возле Кунстредгордена.

– Разумеется, вы проверите, не переврал ли я ваши слова и правильно ли изложил факты. Если будете не согласны с чем-то еще, обещаю выслушать и принять во внимание, но не более того.

– Звучит разумно.

– Тогда до встречи?

– До встречи.

Юханнес Форселль еще раз поблагодарил за спасение и передал трубку пожилому мужчине.

Выслав ему номер Катрин, Блумквист ускорил шаг. В голове роились беспокойные мысли и множество так и не заданных вопросов. Почему Юханнес Форселль не в больнице? Не слишком ли рано он встал с койки, с учетом того, что с ним было? Наконец, кто этот британец и что вообще происходит?

Микаэль понимал только, что все вместе должно быть как-то связано с Нимой Ритой и Эверестом. При этом, очевидно, в игре появились новые фигуры, о которых он не имел ни малейшего представления. Возможно, русский след, то и дело мелькающий в биографии Юханнеса Форселля. А может, это Манхэттен и Стан Энгельман?

Блумквист решил не гадать понапрасну. Скоро все прояснится. Он чувствовал, что надвигается нечто значительное, но пытался подавить воодушевление усилием воли. Не при каких обстоятельствах нельзя давать волю эмоциям.

Микаэль написал Катрин:

«Прости, день выдался безнадежный, но я скоро буду. Хочу попросить тебя о помощи еще в одном деле. Ты должна получить кое-какую информацию, я все объясню. Скучаю. М.».

Отправив сообщение через приложение «Сигнал», Блумквист вспомнил еще об одном, которое так и не успел прочитать. И оно показалось ему не менее странным, чем недавний разговор с Форселлем. Возможно, его отправил все тот же незнакомый британец, или же в игру вступило еще одно новое лицо. Так или иначе, текст гласил следующее:

«До меня дошли слухи, будто вы интересуетесь событиями на Эвересте в мае 2008. Советую вам внимательнее приглядеться к Виктору Гранкину, руководителю той экспедиции. У этого человека интересная биография, и в ней ключ ко всей истории. Это Гранкин стал причиной высылки Форселля из России осенью 2008.

Официальные источники о многом умалчивают. Но вы всегда умели заглянуть за фасад. Вас ведь не проведешь, верно? По случаю я нахожусь в Стокгольме и имею при себе документальные подтверждения того, о чем хочу рассказать. Проживаю в «Гранд-отеле», буду рад встретиться.

Обычно я ложусь поздно – глупая привычка.

Ваш Чарлз».

Что еще за Чарлз? Похоже, Блумквистом заинтересовалась американская разведка. Хотя это мог быть кто угодно. Микаэлю не понравилось только, что этот тип обосновался в «Гранд-отеле», совсем рядом с «Людмаром». С другой стороны, в этом как раз не было ничего удивительного. Именно там обычно и селились богатые иностранцы, включая Эдварда Сноудена из АНБ.

В любом случае господину Чарлзу придется подождать. День и без того получился сверх меры насыщенным важными событиями. Кроме того, Блумквист чувствовал вину перед Катрин. Поэтому, миновав «Гранд-отель», поспешил в «Людмар» и побежал по лестнице к ресепшен.

Глава 27

Ночь на 28 августа

Перейти на страницу:

Все книги серии Millenium

Цикл «Миллениум». Книги 1-5
Цикл «Миллениум». Книги 1-5

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не даёт покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку — поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берётся за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чём здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошёл к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведёт его в сущий ад среди идиллически мирного городка. / Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга — люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.Микаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнаёт, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем, — к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идёт охота на «убийцу-психопатку», но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно — и мафии, и общественным структурам, и самой смерти...Содержание:1. Стиг Ларссон: Девушка с татуировкой дракона (Перевод: Анна Савицкая)2. Стиг Ларссон: Девушка, которая играла с огнем (Перевод: Инна Стреблова)3. Стиг Ларссон: Девушка, которая взрывала воздушные замки (Перевод: Анна Савицкая)4. Стиг Ларссон: Девушка, которая застряла в паутине (Перевод: Анна Савицкая)5. Давид Лагеркранц: Девушка, которая искала чужую тень (Перевод: Ольга Боченкова)                                                       

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры
Девушка с татуировкой дракона
Девушка с татуировкой дракона

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку – поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд.Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры

Похожие книги