Читаем Девушка, которая должна умереть полностью

Нима обессилел и почти ничего не видел. Он слышал лишь вой ветра да голос по ту сторону белого тумана. Ему и в голову не пришло, что этот звук может быть как-то связан с мэмсахиб. Нима всего лишь остановился, чтобы перевести дух, и тут услышал скрип снега.

А потом из белого тумана появился призрак с вытянутыми вперед руками, как будто хотел забрать что-то из мира живых. Нима пошел ему навстречу, и спустя несколько секунд призрак упал в его объятия. Он оказался таким тяжелым, что оба повалились на снег, и Нима ударился головой.

– Помоги мне… – зашептал призрак, – мне надо вниз, к дочери.

Нима не сразу понял, что произошло. Но постепенно его сознание прояснилось, словно от той радости, которая сразу отогрела его промерзшее тело. Это была она, и теперь Нима не сомневался, что богиня горы его не забыла. Она, конечно, видела, как он старается и каково ему пришлось. И Нима собрал последние силы, обхватил ее за талию и поставил на ноги. Дальше они пошли вместе, в обнимку. При этом она все продолжала кричать, а он все больше утрачивал связь с реальностью.

* * *

Его лицо было таким непривычно мертвым и черным… Нима будто все еще оставался в другом мире, тем не менее продолжал ее держать. Он дышал так, словно в любой момент мог исчезнуть. И Клара молила Бога, чтобы он привел ее к дочери, и клялась себе не сдаваться. Главное – не упасть, повторяла она. Тогда они обязательно дойдут.

Снова и снова Клара уверяла себя, что выживет, если только сумеет сделать еще один шаг. А потом внизу появились еще две фигуры, и это прибавило ей жизни.

Теперь я уверена.

Я обязательно дойду.

Глава 29

28 августа

Катрин проснулась в половине девятого утра на двуспальной кровати в отеле «Людмар» и тут же протянула руку к Микаэлю.

– Блумстерквист…[37]

Это смешное прозвище она придумала вчера, чтобы хоть как-то обратить на себя его внимание. «У тебя в голове одни колокольчики, Блумстерквист», – сказала Катрин, и Микаэль действительно улыбнулся.

Но бóльшую часть времени он был безнадежно серьезен и замкнут в себе. С другой стороны, понять его было несложно. Микаэлю предстояло ответственное интервью с министром обороны, и встреча была обставлена уж слишком таинственно. Чего стоили одни загадочные инструкции, которые Микаэль выслал Катрин на мобильник по секретной линии… Единственным способом пообщаться в сложившихся обстоятельствах было обсудить с ним предстоящее интервью, и Микаэль охотно пошел на это. Он даже попытался завербовать ее в «Миллениум». После этого Катрин расстегнула пуговицы на его рубашке и ниже и попыталась соблазнить его. Потом, похоже, она уснула.

– Блумстерквист, – позвала Катрин еще раз. – Микаэль?

Его не было, и она посмотрела на часы. Времени оказалось больше, чем думала Катрин. Микаэль давно должен был уйти на встречу. Наверное, он уже у Форселля. Странно, конечно, что Катрин ничего не заметила, но иногда она спала на удивление крепко. Снова накрылась одеялом – и тут зазвонил мобильник.

– Катрин, – представилась она.

– Меня зовут Ребека Форселль.

– Здравствуйте.

– Мы волнуемся.

– Разве Микэль не у вас?

– Он опаздывает уже на тридцать минут, его мобильник отключен.

– Странно…

Это было более чем странно. Катрин не так давно была знакома с Микаэлем, но опаздывать на такое важное интервью – это ни на что не похоже.

– То есть вы не знаете, где он? – спросила Ребека Форселль.

– Он ушел рано утром, когда я спала.

– Ушел? – испуганно переспросила Ребека.

– Я беспокоюсь за него, – пролепетала Катрин.

На самом деле она похолодела от ужаса.

– У вас есть какие-то причины для беспокойства, о которых мы не знаем? – допытывалась Ребека.

– Ммм…

Мысли заметались в голове.

– Что такое?

– Он не жил дома последние несколько дней. Говорил, что за ним следят, – ответила Катрин.

– Это как-то связано с Юханнесом?

– Нет, не думаю.

Еще пару минут Катрин сомневалась, стоит ли выкладывать все и сразу, но потом решила быть откровенной до конца.

– Это связано с его подругой Лисбет Саландер, – добавила она. – К сожалению, об этом я знаю не так много.

– О боже…

– Что такое?

– Долгая история. Но вы… – Ребека Форселль замялась; похоже, она была сильно взволнована.

– Да?

– Мне нравится, что вы пишете о Юханнесе.

– Спасибо.

– Думаю, что Микаэль вам доверяет.

– Ммм…

На самом деле все говорило скорее об обратном, но Катрин смолчала.

– Можете подождать немного? – снова послышался голос Ребеки.

Катрин ответила «да» – и сразу пожалела об этом. Что толку вот так сидеть в отеле? Нужно действовать. Звонить в полицию, может, даже Эрике Бергер… Когда Ребека Форселль вернулась, Катрин была готова положить трубку.

– Мы решили… почему бы вам не приехать к нам? – предложила Ребека.

– Мне кажется, было бы логичнее связаться с полицией.

– Это мы, конечно, тоже сделаем. Просто здесь Янек, а у него… в общем… есть свои возможности найти человека.

– Ну, не знаю… – замялась Катрин.

– Мы уверены, что вам здесь будет безопасней. Мы пришлем машину, только скажите адрес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Millenium

Цикл «Миллениум». Книги 1-5
Цикл «Миллениум». Книги 1-5

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не даёт покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку — поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берётся за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чём здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошёл к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведёт его в сущий ад среди идиллически мирного городка. / Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга — люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.Микаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнаёт, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем, — к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идёт охота на «убийцу-психопатку», но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно — и мафии, и общественным структурам, и самой смерти...Содержание:1. Стиг Ларссон: Девушка с татуировкой дракона (Перевод: Анна Савицкая)2. Стиг Ларссон: Девушка, которая играла с огнем (Перевод: Инна Стреблова)3. Стиг Ларссон: Девушка, которая взрывала воздушные замки (Перевод: Анна Савицкая)4. Стиг Ларссон: Девушка, которая застряла в паутине (Перевод: Анна Савицкая)5. Давид Лагеркранц: Девушка, которая искала чужую тень (Перевод: Ольга Боченкова)                                                       

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры
Девушка с татуировкой дракона
Девушка с татуировкой дракона

Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку – поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд.Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.

Давид Лагеркранц , Стиг Ларссон

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры

Похожие книги