Читаем Девушка с кувшином полностью

Исавель моя, послушай!..(Боже! Я сказал «моя»!Как неверно это слово!)Ты своим предположеньем,Что тебя я домогаюсь,И ищу, и умоляюОттого лишь, что я беден,Отнимаешь всю наградуУ моих поступков честных.Исавель! Клянусь тебе я:Из любви к тебе однойПренебрег я знатной дамой,Самой умной и прекраснойИз мадридских знатных дам,Потому что мне дорожеЛента от твоих сандалийЖемчугов с ее груди,И приятнее мне видеть,Как своею белой ручкойПоднимаешь ты кувшин,Из источников забвеньяПить хрустальную струю,Видеть, как твоей улыбкеПовинуется вода,Как завидуют струи,Остающиеся в речке,Тем, что ты с собой уносишь,Как спешит вода в кувшин,Чтоб скорей в своих объятьяхТы домой несла ее, –Это слаще мне, чем видеть,Как разряженная дамаВ раззолоченной каретеЕдет, томно развалясь,И зеленой шторы складкиНежной ручкой раздвигает,Чтобы показать прохожимБлеск своих колец алмазныхИли локонов убранство –Многим роковую сеть.Исавель! С меня довольноБыло б от тебя услышать:«Я люблю тебя, Хуан!»И в тебе люблю я душу,А не только красоту:Ведь не вся любовь телесна.Что ответишь, свет мой ясный?

Донья Мария

«Свет мой ясный», что ответить?Если ваш он – что ж ответить?Я одно могу сказать:Если душу полюбилиВы во мне, то на прощаньеЯ скажу вам… что вы первый,Чья любовь… приятна мне.

Дон Хуан

Больше ничего?

Донья Мария

Вам мало?Но, прошу вас, уходите,Чтобы я не рассердилась.

Дон Хуан

Больше ничего?

Донья Мария

Чего жеВам еще? Довольны будьте,Иль и это отниму.

Дон Хуан

Можно ручку взять твою?Хоть боюсь ее с тех пор,Как увидел, сколь искусноТы фехтуешь острой шпагой.

Донья Мария

Вы не знаете меня…Но клянусь, что одногоЧеловека я убилаВ обстоятельствах таких же.

Дон Хуан

Да, убила ты – глазами.

Донья Мария

Уходите, вон хозяин!

Дон Хуан

Где же вечером тебяЯ увижу?

Донья Мария

У фонтана,Там, где сходятся все слуги.

Дон Хуан

Красота моя, прощай!

(Уходит.)

Появляется Леонора.

Явление четвертое

Донья Мария, Леонора.

Леонора

А, Исавель!

Донья Мария

Друг, Леонора!

Леонора

Ты говорила с ним?

Донья Мария

Ну что ж?

Леонора

«Презреньем» это ты зовешь?

Донья Мария

Но в честном чувстве нет укора;Любви он стоит.

Леонора

Я самаЕго охотно б полюбила.Его наружность, ум и силаСовсем свели тебя с ума.Как не любить его!.. А все же,Где нету равенства ни в чем,Согласной жизни не найдем.

Донья Мария

Вот почему и в мире тожеНе утихает никогдаБорьба извечных сил природы…Так землю заливают воды,Теснима воздухом вода,А пламя воздух пожирает.Но он живет одной мечтой,И отвечать любви такой,Поверь, ничем не угрожает.

Леонора

Нет, многим.

Донья Мария

Чем же?

Леонора

Многим.

Донья Мария

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза