Читаем Девушка с кувшином полностью

А я хотела поделитьсяСвоею радостью с тобой:Мартин решился – и он мой!Мы сговорились пожениться.Прошу тебя, не откажи:Была ты верной мне подружкой –Будь у меня на свадьбе дружкой,И эту честь нам окажи!

Донья Мария

Ах, милая моя невеста!А я-то даже без угла:Я от хозяина ушла,Теперь должна искать я места.Соседка мне дала приют.

Леонора

Ну, вот! Идем! Какое горе!Пойдем со мной к моей сеньоре.К венцу нас нынче поведут.

Донья Мария

К твоей сеньоре? Как мне стыдно!

Леонора

Чего стыдиться? Ну, скорей!Получишь платье ты у ней.Ты по душе пришлась ей, видно.

Донья Мария

Идем, коль так она добра.А по пути и я, сестрица,Хочу с тобою поделиться.Что было у реки вчера!

Леонора

Да, не была я на гулянье:Невесте скромной надо бытьИ волю девичью забыть.

Донья Мария

Меня ж туда влекло желаньеХотя украдкой, как-нибудьСлучайно на него взглянуть.На Мансанарес мы пошли в субботу[6]С Тересою, с Хуаной, с Каталиной.Скрывать старалась горе и заботуЯ от подружек под веселой минойИ принялась усердно за работу,Но мыслью занята была единойПечальная, смущенная душа –О том, как донья Анна хороша!И так ретиво я взялась за мыло,Схватилась за хозяйское тряпье,Что мне вода все юбки замочила.А я… я слез ручьи лила в нее.Я плакала. Мне не хватало силыУдерживать отчаянье мое.Другие звонко песни распевали,А я вся отдалась моей печали.Уж солнце заходило, облакаСвоим сияньем алым озаряя;Румянилась прозрачная река,Рдел небосклон от края и до края.Была пора вечерняя близка,Работа вся окончена дневная.Прополоскав, мы выжали белье,И каждая взялась сушить свое.На кольях укрепили мы веревки,Развесили сорочки, простыни.Тут вышли в круг, стройны, красивы, ловки,Четыре наши девушки, ониИскусством пляски, ловкостью сноровкиИзвестны всей округе искони.И тотчас же к ним подскочили живоЧетыре парня – молодцы на диво!Красавцы! Каждый был лихой танцор,Все узкобедры и широкоплечи,Усы торчком и все как на подбор.Я слушала веселые их речи,И, равнодушно опустивши взор,Молчала я: душа была далече.Молчит язык и слов недостает,Когда на сердце злой печали гнет.Взяла тут инструмент свой Хуанилья,Таящий столько радостей и мук.Далеко ветра уносили крыльяЕго пергаментом смягченный звук.Она запела. Песня, сегидилья,Звучала в лад игре искусных рук.За песни и за их очарованьеИталия завидует Испанье.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза