Оглядев ипподром, я наконец замечаю Билли Риггса. Он сидит ближе к центру трибуны. На голове у него подобранная к костюму шляпа с аляповатыми перьями, закрывающими обзор зрителям с задних рядов. Мы с Билли встречаемся глазами, он встает и, сняв шляпу, отвешивает мне шутовской поклон. Я вдруг осознаю, что если мы со Стариной Джином изо всех сил хотели слиться с толпой, то Билли Риггс, напротив, делает все, чтобы выделиться. Возможно, его вызывающий образ придуман для того, чтобы отвести глаза от преступлений, среди которых, вероятно, самым тяжелым является наличие чернокожего прадеда в родословной. Люди, сидящие вокруг Билли, оживленно перешептываются, и мне становится интересно, какие секреты хранятся у них в подвале. Да и у всех присутствующих. Я вновь отыскиваю глазами миссис Пэйн: она протягивает своему знакомому руку в перчатке для поцелуя. Быть может, ее манеры безупречны, но она изворотлива, как тысяча Билли, принимающих ванну.
Пока перетаптывающиеся кони не стерли меловую линию копытами, мужчина в красном котелке направляет револьвер в воздух.
— На старт!
Я вставляю ноги в стремена и наклоняюсь вперед.
— Внимание!
Я представляю себя ветром, легким и сильным, но не невидимым.
Сорок четыре
Ударив каблуками в бока кобылы, я выкрикиваю как можно громче: «Пошла!» — и Картофелина буквально срывается с места!
Всего за какие-то две секунды происходит сразу несколько вещей. Что-то напугало коня под номером 1, и он понесся в обратном направлении. Жокеи под номерами 4 и 6 прижимают к краю трассы третью и пятую лошадь, отчего те почти что валятся на колени.
Джозеф был прав: от номеров 4 и 6 ничего хорошего ждать не приходится, а предсказать, что они задумали сделать дальше, просто невозможно.
Мы пролетаем мимо Ноэми с Колокольчиками, которые пронзительно кричат, подпрыгивая на месте. Суфражистки тоже вскакивают со своих мест на трибунах. Они не уступают Колокольчикам в громкости. Миссис Буллис, вытаращив глаза, обхватывает лицо руками.
К первому повороту мы с Картофелиной приближаемся не в числе лидеров, но нам хотя бы удалось обогнать Жулика. Впереди всех мчатся Амир и номер 11, им в спину дышит номер 4, которого вот-вот догонит Воскресный Сюрприз. Я пристраиваю Картофелину за Воскресным Сюрпризом, рассчитывая, что любимчик мистера Баксбаума расчистит нам путь и поможет закрепить наше слабое преимущество перед Жуликом. Номер 4 берет чуть правее, открывая лазейку, которой решает воспользоваться Воскресный Сюрприз. Но тут номер 4 возвращается на прежнее место, и теперь уже Воскресному Сюрпризу приходится вильнуть вправо. К лошади Бена Абнера подбирается номер 6, прижимающий Воскресного Сюрприза к краю трассы, и всем остальным участникам их уже не обогнать. Так вот о чем говорил мне Бен Абнер!
Мне совершенно очевидно, что номера 4 и 6 действуют сообща, но во имя чьей выгоды? В скачках может быть только один победитель.
Краем глаза я замечаю зеленую вспышку, огибающую поворот и вырывающуюся вперед, лавируя между лошадьми. Да это же лепрекон верхом на Жулике! Мистер К. каким-то образом настроил коня на победу. Но как ему удалось обойти не одного, а сразу двух противников? Конечно, так далеко завести может только вера в собственный успех.
Я прокручиваю в голове сцену, произошедшую в магазине Баксбаума. Робби сказал, что Билли предлагал «повлиять» на результаты скачек в пользу Воскресного Сюрприза, принадлежащего мистеру Баксбауму. У Билли хватило бы на это денег. Мистер Баксбаум ответил отказом, но ведь на каждую прямую дорогу приходится дюжина кривых тропинок, по одной из которых ходит конь, названный в честь мелкого воришки. Я вдруг понимаю, что номер 9, под которым выступает Жулик, складывается из счастливых для Билли чисел 4 и 5 и совпадает с номером на двери его «кабинета». Меня обманули. Билли ни за что не стал бы так легко расставаться с любимой безделушкой.
Как и следовало ожидать, жокеи под номерами 4 и 6 выжали из лошадей все соки и начинают сдавать позиции. Но сделанного не воротишь, и хотя Воскресный Сюрприз изо всех сил старается не отставать, все эти вихляния и маневры стоили ему немалых сил. Впереди номер 11 задерживается на трудном участке трассы, и Жулику должно хватить времени, чтобы сократить разрыв, притом что остальные участники отстают довольно сильно.
Небо прорезает молния, а через пару секунд тучи сотрясаются от грома. Из-за шума рыжий мерин, скачущий передо мной, становится на дыбы и, развернувшись, бежит в обратную сторону. Дождь льет как из ведра, и мы с Картофелиной вымокаем за несколько мгновений. С ритма сбиваются еще несколько лошадей, но только не Картофелина, хвала ее надежным ногам, которые Старина Джин собственноручно массировал и укреплял. Он не бросил Картофелину, и теперь я уверена, что она не бросит меня.