Читаем Девушка с нижнего этажа полностью

— Подождите минутку, я сейчас их принесу.

Я еще не успела открыть рот, а Нэйтан уже увел за собой Деру.

Хоть мне и хочется узнать мнение читателей, каждая секунда, проведенная у двери Беллов, может стоить мне очень дорого. Выдавать себя за белого — это преступление, и тяжесть наказания зависит от того, кого и насколько серьезно обманул злоумышленник. Если откроется, что советы сотням, если не тысячам, жительниц Атланты раздает безродная китаянка, то в лучшем случае меня ждет тюремный срок. В худшем — меня бросят на растерзание разъяренной толпе, чтобы я раз и навсегда уяснила, что была неправа. Я слишком глубоко опустила ногу под водную гладь пруда, и аллигатор уже наверняка где-то рядом. Китайцам не положено вести колонки советов. Я думала, что нам хотя бы можно быть модистками, но тут я тоже ошиблась.

Пока я, размышляя, тереблю рукава, на пороге появляется Нэйтан. В руках у него стопка писем, перевязанных бечевкой. Дера снова приветливо гавкает.

— Я прочел несколько штук. Я не был уверен, что вы… напишете что-то еще. Как бы то ни было, письма присылают не только поклонники, но, главное, ваша статья вызвала бурное обсуждение, а это и есть наша цель.

Я вспоминаю о нарисованном микроскопе, который красуется на первой странице выпусков «Фокуса» и под которым значится: «Да начнется общественная дискуссия, несущая населению просвещение».

— Я этому очень рада. Появились ли у вас новые подписчики?

— Сорок два человека за сегодня, и при этом ни одной отписки. Просто невероятно. Полагаю, это ваша заслуга.

Если до апреля «Фокусу» нужно набрать сто подписчиков, то есть пятьдесят после каждого выпуска, мне надо поднажать.

Нэйтан потирает руки.

— Входите, а не то простынете. Обещаю, я не буду на вас… смотреть.

— Нет, уже поздно.

— Как вы сюда добрались? Вас кто-нибудь сопровождает? Что-то я никого не вижу.

Нэйтан вглядывается в темноту, но я встаю так, чтобы загородить ему обзор.

— Да. Мой спутник ждет меня неподалеку. Кстати, вот и он, — лгу я, надеясь, что кто-то и впрямь появится на пустой улице.

— Возьмите письма. Они могут вдохновить вас на новые статьи.

Нэйтан протягивает мне связку. Мой нос наполняет знакомый запах типографии: краска, лимонное масло, дрова из гикори, которыми топят камин, и другие запахи, которые я не могу определить по отдельности, но которые в общей сложности дают аромат дома.

— Бросайте сюда.

Я поворачиваюсь к Нэйтану полубоком, и он окидывает меня внимательным взглядом.

— А вы их поймаете?

— Нет, пусть оставят мне фингал под глазом. — Вот тогда-то мне точно пригодится пиратская повязка. — Скорее!

Нэйтан бросает связку писем, и я без труда ее ловлю.

— Вы будете регулярно присылать новые статьи? Простите, я не хочу на вас… э… давить. Мы вам очень благодарны, если вдруг я не…

— Я сделаю все, что в моих силах, — перебиваю я Нэйтана, не сомневаясь в том, что через поля шляпы он может разглядеть мое лицо до мельчайших подробностей. — Я буду присылать статьи за день-два до печати нового выпуска. Вас это устроит?

— Да.

Дера с веселым лаем вырывается из рук Нэйтана и несется ко мне.

— Дера, фу! — Я делаю еще один шаг назад.

Овчарка вот-вот напрыгнет на меня, но Нэйтан хватает ее за ошейник и затаскивает в дом.

— Простите, мисс, в последнее время она совсем отбилась от рук.

Нэйтан бросает угрюмый взгляд туда, где у собаки должны быть глаза.

Я пытаюсь отдышаться.

— Что ж, мне пора. Доброй ночи. — С этими словами я начинаю спускаться по лестнице.

— Мисс Ягодка?

Я замираю на последней ступени.

— Откуда вы знаете кличку Деры?

— Э… Мне показалось, что вы сами так назвали собаку.

Точно ли он звал Деру по имени? Или мне показалось?

— А, ну конечно.

Чувствуя, как у меня горят уши, я растворяюсь в ночи.



Мои выходные начинаются с серого, как сточные воды, неба. Этот цвет совершенно не идет прекрасной Атланте или, как сказала бы миссис Инглиш, «добавляет уродства». По субботам люди двигаются медленнее, словно пытаются продлить этот день. Даже поезда на станции Юнион ездят с такой скоростью, будто еще не до конца проснулись. Я плотнее обматываю шарф вокруг шеи, поскрипывая зубами не только от утренней прохлады, но и от воспоминаний о вчерашней оплошности. Пусть это будет мне уроком, что с Нэйтаном нужно общаться как можно реже. Мисс Ягодка должна сохранить свой ореол таинственности.

Почти все магазины, как и мастерская миссис Инглиш, в выходные не работают. Но только не магазин Баксбаума, надпись на вывеске которого гласит: «У нас есть то, что вам нужно». Сам Абрахам Баксбаум соблюдает Шаббат, но у него в подчинении есть несколько здоровых парней, которые заведуют магазином в его отсутствие. Двухэтажное кирпичное здание занимает полквартала; в застекленных витринах выставлены мебель, обувь, швейные машинки и даже женское белье, которое дерзко выделяется на фоне других товаров, словно петунии на клумбе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Время без границ

Удача на «Титанике»
Удача на «Титанике»

У Валоры Лак есть билет на самый большой и роскошный океанский лайнер в мире. И мечта покинуть Англию, чтобы начать новую жизнь в качестве цирковой артистки в Нью-Йорке. Вот только удача отвернулась от нее прямо у трапа: китайцам не разрешают въезжать в Америку.Всего семь дней, пока корабль будет пересекать Атлантику, решат ее судьбу, так что Валора должна попасть на борт любой ценой. Очаровать влиятельного владельца цирка, показав «смертельный номер» на прослушивании. Убедить брата-близнеца отправиться с ней на поиски лучшей судьбы, о которой мечтал их отец. Рискуя, вести двойную жизнь богатой леди из первого класса и нищей служанки.К счастью, для юной акробатки нет ничего невозможного, и Вал оказывается на корабле. Но к счастью ли? Ведь кажется, что «Титаник» заключил пари с самим морем, и самое важное для каждого его пассажира теперь — выжить.

Стейси Ли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза