Читаем Девушка с нижнего этажа полностью

Каждый раз, когда колеса трамвая попадают в яму, петушиное перо на украшенной цветами шляпке белокожей женщины, что сидит передо мной, качается из стороны в сторону, словно грозящий палец. С каждой поездкой невидимая черта между передними и задними сиденьями становится все более явственной. В первом и во втором ряду сидят только белые. А то, кому дозволено сесть на места с третьего по пятый ряд, зависит от пассажиров.

— Адель Джонс вчера арестовали за то, что она встала недостаточно быстро, когда женщина с ребенком захотела занять ее место, — шепчет женщина, сидящая сзади.

— Но разве Адель сама не беременна? — спрашивает ее собеседница.

— Беременна.

Мои мысли обращаются к Ноэми. Давай, мисс Ягодка, думай. Ноэми ни за что не стала бы так рисковать. Ей есть что терять. Приступ аллергии у Кэролайн мог случиться из-за кого-то или чего-то другого. Может, виновато весеннее цветение? Или ее ужалило какое-то насекомое. Однажды Везунчика Йипа в мочку укусил паук, и ухо раздулось до размеров ладони.

Ладони. У Кэролайн были красные ладони.

Мне вспоминается ее баночка с огуречно-глицериновым кремом. Она нанесла его на лицо как раз перед тем, как съесть сэндвич. Может быть, у нее аллергия на крем? Раньше она пользовалась им совершенно спокойно, но ведь так бывает, что организм неожиданно на что-то реагирует, например на яйца.

Крем Кэролайн прислали недавно, наверное, это свежая партия. Неужели кто-то что-нибудь в него подмешал? Я перебираю в голове имена людей, которые при первой же возможности пошли бы с Кэролайн разными дорогами. К ним отношусь и я.

Соль. Она не случайно пролила лимонад. Перец был не в сэндвиче, а в креме Кэролайн. Одной щепотки вполне достаточно — и она наверняка поместилась бы в сумочку Соли. Если Соль знает про Кэролайн и мистера К., то имеет полное право ее ненавидеть. Возможно, под легковесными розовыми слоями платьев Соли кроется настоящее коварство.



Наутро я застаю Кэролайн в постели: она лежит в окружении подушек и держит в руках горшок с фиалкой. Отек с лица спал, но на коже появились волдыри, особенно много их на лбу.

Миссис Пэйн открывает окна.

— Немного пудры — и никто ничего не заметит.

Стараясь ступать как можно тише, я забираю у Кэролайн цветок и подаю ей емкость с розмариновым настоем.

Насупившись, Кэролайн погружает руки в целебный экстракт.

— Эта ведьма специально все подстроила. По ней тюрьма плачет, а ты отослала ее на пару дней. Только представь, что она сделает, когда вернется. Она обязательно меня отравит, и тогда тебе не придется волноваться, как бы выдать меня замуж.

Миссис Пэйн вливает в рот Кэролайн ложку лекарства.

— Отдыхай, милая. Джо, как будет время, подойди, пожалуйста, ко мне в конюшню. — И миссис Пэйн исчезает.

Я чем-то вызвала ее недовольство? Видимо, она хочет лишний раз напомнить мне о моем месте в этом доме.

Кэролайн хмурит брови. Кажется, даже ее волдыри не в настроении.

Я протягиваю ей полотенце.

— Ноэми не виновата. И у меня есть догадки, кто мог это сделать.

Кэролайн садится ровнее.

— Рассказывай.

— Это мисс Солтворт. Я думаю, она насыпала перца в ваш крем.

Взгляд Кэролайн устремляется туда, где еще недавно стоял ее туалетный столик.

— Мелли-Ли? Мой крем…

— Он в туалетном столике, который, как вы знаете, Соломон спрятал вместе с остальными зеркалами. Ваша мама боится, что вы их расколотите.

В кои-то веки Кэролайн не обрушивается на меня за недвусмысленные намеки.

— Откуда ты знаешь?

— Это всего лишь предположение. Вы, быть может, и вправду не нравитесь Ноэми, но если бы она захотела вам навредить, то вряд ли стала бы перчить вашу еду. Это слишком топорно. Особенно сейчас, когда она пытается выкупить велосипед. — Я ненадолго замолкаю, чтобы эта мысль хорошенько укрепилась у Кэролайн в голове. — В то, что это сделала Ноэми, не верит даже ваша мама, и именно поэтому Ноэми еще не уволили.

Взгляд Кэролайн стекленеет, словно она прокручивает воспоминания.

— Тупая бледнолицая змея. — Руки Кэролайн комкают полотенце. — Если Мелли-Ли все известно, то она наверняка порвет с ним. Я должна быть наготове.

— Да. Она могла и убить вас.

Кэролайн фыркает:

— Он бы этого не допустил.

— Мужчину, который изменяет, сложно назвать наивернейшим рыцарем.

— Эдвард меня любит. — Кэролайн выпускает полотенце из рук. — В любом случае это не твое дело.

— Как скажете. Но раз теперь вы знаете, что Ноэми ни при чем, вы можете попросить маму, чтобы она вызвала Ноэми обратно.

— С какой стати мне так поступать?

— Потому что так правильно.

Моя госпожа морщится. Можно подумать подобные доводы хоть когда-то звучали для Кэролайн Пэйн убедительно.

— А еще потому, что, если вы этого не сделаете, мне придется рассказать вашей матери о своих подозрениях насчет мисс Солтворт.

— Твой шантаж переходит все границы.

— Я могла оставить свои соображения при себе, чтобы мисс Солтворт не спеша проперчила вас насквозь.

Кэролайн поджимает губы, и я надеюсь, что это знак согласия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Время без границ

Удача на «Титанике»
Удача на «Титанике»

У Валоры Лак есть билет на самый большой и роскошный океанский лайнер в мире. И мечта покинуть Англию, чтобы начать новую жизнь в качестве цирковой артистки в Нью-Йорке. Вот только удача отвернулась от нее прямо у трапа: китайцам не разрешают въезжать в Америку.Всего семь дней, пока корабль будет пересекать Атлантику, решат ее судьбу, так что Валора должна попасть на борт любой ценой. Очаровать влиятельного владельца цирка, показав «смертельный номер» на прослушивании. Убедить брата-близнеца отправиться с ней на поиски лучшей судьбы, о которой мечтал их отец. Рискуя, вести двойную жизнь богатой леди из первого класса и нищей служанки.К счастью, для юной акробатки нет ничего невозможного, и Вал оказывается на корабле. Но к счастью ли? Ведь кажется, что «Титаник» заключил пари с самим морем, и самое важное для каждого его пассажира теперь — выжить.

Стейси Ли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза