– Я делаю знак, дочка. Глядя на расторопность нового правительства, я понял, что мы были нерадивыми – не заботились о безопасности широкой публики. Мы не предупреждали людей об опасной плотине и сильном течении на реке в этом месте. Было бы ужасно, если бы кто-то попрощался с жизнью, пытаясь ее перейти.
– Это небось одна из твоих шуток? – рассмеялась Элиан.
– Нет, дочка, – его лицо резко помрачнело, – это совершенно серьезно. Боши[30]
скоро поймут, что перекрыли не все пути в неоккупированную зону. Поэтому я замаскирую то, что у нас здесь есть, просто на всякий случай.– Но, папа, если немцы придут проверять, им всего-то и нужно будет, что выйти на плотину, и они увидят, как легко ее пересечь.
– Ты никогда не видела реку, когда все шлюзы закрыты, да? – снова улыбнулся Гюстав.
– Ты всегда оставляешь одни ворота открытыми, – покачала головой Элиан. – Или чтобы обойти мельничное колесо, или чтобы заставить его вращаться.
– Правильно, и это сохраняет течение спокойным. Но если я закрою двое шлюзовых ворот, вся вода в реке польется над самой плотиной. Это то еще зрелище: уровень воды поднимается и плотина превращается в стремительный поток. Любого, кто попытается ее пересечь, тут же смоет. – Элиан медленно кивнула, обдумывая план отца. – Знаю, похоже на план ненормального… – Гюстав поднял готовый знак. – Но, может, такие ненормальные времена и требуют ненормальных планов. Я должен хотя бы попытаться. Немцы все равно, скорее всего, заблокируют весь берег реки, но если у нас получится сделать вид, что эта маленькая часть настолько опасна, что ее и охранять не надо, тогда она сможет однажды сослужить кому-то хорошую службу. – Он взял кувалду, заостренную на конце палку и табличку с надписью: «Осторожно! Опасная плотина. Угроза для жизни!» – Хочешь, поехали со мной, подержишь, пока я устанавливаю? А потом я подвезу тебя на рынок.
– Ну конечно, папа! Раз уж это наш долг для защиты местных жителей…
К тому времени, как Элиан приехала с корзинкой банок меда и воска, Франсин уже установила стол на козлах как можно дальше от реющей перед мэрией свастики. Она накрыла его яркой клетчатой скатертью и расставляла пирамидки из банок джема и варенья. Еще несколько человек раскладывали свои товары, но этот импровизированный рынок в Кульяке не шел ни в какое сравнение с толкотней и изобилием Сент-Фуа.
По площади, небрежно перекинув ружье через плечо и осматривая каждый прилавок, бродил немецкий солдат. Подойдя к столу девушек, он остановился.
– Что это? – указал он на банку в руках Франсин.
Она застыла. Потом, опустив глаза, ответила:
– Варенье из ренклода, месье. Это сорт зеленой сливы.
– Его хорошо есть с хлебом? – говорил он по-французски с резким акцентом.
Франсин кивнула. Рука у нее дрожала, когда она подавала ему банку, чтобы он мог рассмотреть поближе.
– Сколько? – Роясь в кармане в поисках монет, он прислонил ружье к столу. – Спасибо, мисс. Хорошего дня.
– Ты в порядке, Франсин? – мягко спросила Элиан, продолжая выставлять собственные товары.
– Извини, глупо с моей стороны так нервничать. Но это как-то неправильно, такая жизнь. Солдатам и ружьям не место в обычной жизни. Что с нами происходит?
– Война. И боюсь, это только начало, – вздохнула Элиан. Она тоже была напряжена и выбита из колеи. Ей хотелось сказать Франсин, чтобы та не тревожилась, что бояться нечего, что все наладится. Но поняла, что не может ободрить подругу, потому что сама ощущала угрозу, нависшую над ней так же ясно, как чувствовала слепящее солнце, уже начинавшее припекать.
– Ладно, вон и первые покупатели. Помоги мне с зонтиком, – сказала она поспешно, быстро обнимая Франсин. – А то воск начнет таять.
Покупательницей, целеустремленно направляющейся через площадь к их прилавку, была секретарь мэра. Она работала в мэрии, сколько девушки себя помнили, и всех в коммуне знала по именам.
– Доброе утро, Элиан, Франсин. Мне нужно еще вашего воска и, пожалуйста, баночку черничного варенья. – Отсчитав точную сумму, она улыбнулась Элиан. – Как сегодня малышка?
– Бланш в порядке, спасибо.
– А твоя сестра?
– Ей уже гораздо лучше. Ноги хорошо заживают, – заверила Элиан, и это было правдой, хотя она знала, что душевные раны Мирей будут заживать гораздо дольше.
– Рада это слышать. Передай родителям мои наилучшие пожелания, – сказала секретарь и, как будто припомнив несущественную мысль, добавила: – И еще можешь упомянуть, что в понедельник на мельницу запланирован визит. Иногда хорошо заранее подготовиться к приходу посетителей.
Затем, по-деловому кивнув головой, она сгребла свои покупки в авоську и отправилась дальше по своим делам.