Читаем Девушки полностью

Направив Кузнецову и Волкову вслед за Тарутиной карьерщицами, инженер обратился к Аржанову:

— А вы кто по специальности?

— Гидротехник.

— Имеете диплом?

— Имею, но не захватил с собою.

— Практику?

— Только на разливе.

— Но с теорией знакомы?

— По курсу.

— Ну, это ничего, покажем, подсобим. Практика — дело наживное Все теперь надо на ходу делать, учиться на производстве.

— Постараюсь, товарищ инженер, скоро освоить.

— Вот и отлично! Для начала назначаю вас дежурным по смене, а там видно будет. Впрочем, попутно поручу вам работу подрывника. У нас не хватает на этом деле одного человека. Согласны?

— Да, — ответил Аржанов.

Он был очень доволен результатами разговора с инженером и, отойдя от него, стал разъяснять торфяницам его указания по работе смены.

Ольга и ее подруги — Даша, Соня и Глаша — вышли из кладовой, одетые в особые спецовки и направились к карьеру.

— Оделись? Вот и отлично! — приветливо встретил их инженер и стал объяснять, как надо вести себя в карьере, что делать.

Девушки внимательно слушали его, осматривались кругом, стараясь понять технологию производственного процесса.

Солнце было уже высоко. Беловатые облака, казалось, не плыли, стояли на месте и медленно таяли. Золотистая голубизна была до того прозрачна и бесконечна, что было больно смотреть на нее. Большая равнина, имевшая форму правильного квадрата, была расчищена от леса. По краям ее стояли стенами деревья — березы, осины, сосны и ели. В разных направлениях равнину пересекали водоснабжающие канавы и канавы осушительные, в которые стекала грунтовая вода из торфяных залежей. Эти залежи торфа были покрыты густой травой, изумрудно сверкавшей под лучами солнца. За ними — штабеля леса и хвороста. Одна сторона, расчищенного квадрата подходила к низине, к действующим карьерам. Дальше в этой же низине лежали кладбища размытых пней, а еще дальше сверкали озера брошенных карьеров.

Вдоль обрыва площадки, в карьерах, в отдалении друг от друга стояли торфососные краны. Они напоминали чудовищ-слонов, опускали тупоносые хоботы в карьеры, жадно, с шипением вбирали торфяную густую жижу в себя, а потом с шумом подавали ее через свое брюхо в железные трубы, тянувшиеся через поля сушки на десятки километров. По сторонам кранов фронтом к карьерам стояли брандспойты. Девушки, держась обеими руками за ручки, направляли их острые носы на рыхлый пласт торфяной залежи. Из брандспойтов, под могучим напором, с шипением вырывались струи воды; вздымая каскады брызг, они впивались в толщу торфяного пласта, буравили, поднимали, рвали его на куски, раскидывали по сторонам вместе с корнями деревьев, сучьями и щепой.

Взгляд Ольги задержался на одной брандспойтщице, работавшей недалеко от нее. Струя из брандспойта попала на пень, яростно зарокотала и поднялась гигантским фонтаном, который, отражая лучи солнца, как бы переливался то золотым, то розовым, то голубым пламенем. Девушка перевела нос брандспойта немножко в сторону от размытого пня, и водяная струя яростно вонзилась в край площадки, оторвала от нее десятки тонн торфяного пласта. Этот пласт с шумом и гулом обрушился в карьер. Брандспойтщица тут же направила струю на упавшую глыбу, и она быстро превратилась в буро-желтую жижу. Две карьерщицы неуклюже бродили в этой бурлящей и пенистой жиже, ногами и руками задерживали пни, обломки бревен, сучья и щепу, чтобы они не попали в хобот торфососа. Девушки выбрасывали этот задержанный хлам на берег карьера.

Закончив объяснения, инженер сказал:

— Теперь вы видите, что труднее этой работы нет на торфу. Правда, карьерщикам выдаются премии — мануфактура и усиленное питание. Но им, бедным, крепко достается. Впрочем, не пугайтесь, — поспешил он добавить. — Работа карьерщицы несложная. Тяжелая, но не сложная, — подчеркнул он. — Нужно только работать добросовестно. Сила у вас, видимо, есть.

Ольга смутилась и сказал:

— Не пугаюсь. Не из пугливых я, товарищ инженер, и сила имеется.

— И внимательны, как я вижу. Внимание важно в этой работе. Да, да, чтобы не подпустить хлам к торфососу. Попадет хлам — произойдет авария, простои… — уже серьезно пояснил инженер. — Заметьте, девушка, что ни аварий, ни простоев на моих кранах ни в прошлом сезоне, ни в этом не было… — Он заглянул доверчиво в глаза Ольге, как бы спрашивая взглядом: «А ну, что вы скажете на это?»

— Думаю, товарищ инженер, справлюсь, — ответила уверенно Тарутина. — Ведь я сама напросилась на эту работу.

— Ну и отлично! Тогда можете спускаться в карьер. В нем не глубоко, не бойтесь. Шагайте ощупью по дну, ощупывайте ногами — иначе можете запнуться за корни, упасть и искупаться в жиже.

Ольга спустилась в карьер. Карьерщицы встретили ее шутками и прибаутками:

— Привет, русалочке-выручалочке!

— Бойся водяных! Их в этом карьере много! Так, ерники, и хватают за ноги!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов
Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов

В первую книгу сборника «Золотая коллекция детективных рассказов» включены произведения в жанре исторического детектива. Николай Свечин, Антон Чиж, Валерий Введенский, Андрей Добров, Иван Любенко, Сергей и Анна Литвиновы, Иван Погонин, Ефим Курганов и Юлия Алейникова представляют читателям свои рассказы, где антураж давно ушедшей эпохи не менее важен, чем сама детективная интрига. Это увлекательное путешествие в Россию середины XIX – начала XX века. Преступления в те времена были совсем не безобидными, а приемы сыска сильно отличались от современных. Однако ум, наблюдательность, находчивость и логика сыщиков и тогда считались главными инструментами и ценились так же высоко, как высоко ценятся и сейчас.Далее в серии «Золотая коллекция детективных рассказов» выйдут сборники фантастических, мистических, иронических, политических, шпионских детективов и триллеров.

Антон Чиж , Валерий Введенский , Валерий Владимирович Введенский , Николай Свечин , Юлия Алейникова

Детективы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Исторические детективы
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное