Читаем Девушки полностью

— И не собираюсь! Что мне захваливать! Вы вот взгляните на Феню, Фросю, Маню, Лизу, Нюру и других… Да с этими девушками горы перевернем! Но дело не только за нами, торфяницами, — продолжала Звягинцева, — а и за вами, товарищи начальники.

— Правильно, правильно, Звягинцева! — поддержал Завьялов. — Расскажи, расскажи!

— И расскажу, Михей Иванович, — ответила. Звягинцева и, глядя на членов президиума, возвысила голос: — Перво-наперво, товарищи начальники, вам надо пораньше вставать. Наряды бригадам надо давать не в нарядной, а в полях. Дополнительное питание выдавайте не через неделю, а в тот же день, в какой девушки перевыполняют нормы. Крыши на бараках почините, чтобы в дождливые дни девушки не плавали в помещениях, как караси в лужах.

Провожаемая аплодисментами и возгласами, Зина прошла к своему месту в президиуме.

Затем слово получила бригадир Глазкова. Она неторопливо поднялась на сцену, заговорила нараспев:

— Выступавшие до меня девушки правильно ставили здесь вопросы об улучшении питания и быта, и сидящим здесь в президиуме начальникам надо выполнить законные требования торфяниц. Я добавлю: надо улучшить обслуживание нас газетами, книгами, радио, кино. На каждом поле надо установить мощный громкоговоритель, чтобы мы могли каждый день слушать сводки Советского Информбюро. Почему я говорю об этом? Да потому, что у нас еще много девушек, которые не понимают необходимости работать по-ударному. Такие девушки говорят: «Зачем нас послали на торф? У нас дома свое хозяйство осталось». И чего только, девушки, не наслушаешься от таких несознательных! Они думают больше о гулянках, чем о работе. Они не понимают того, что если бы так бестолково рассуждали наши отцы, братья и мужья на фронте, то фашисты давно бы вот тут, — Глазкова указала рукой на свою шею, — сидели. Выход у нас один: надо добить проклятых фашистов, чтобы они не могли никогда снова начать войну против нас. А чтобы добить их, гадов, нам надо работать сознательно, ударно на добыче торфа, как бьются наши бойцы на фронте!

Глазкова неторопливо, под аплодисменты, сошла со сцены. Всех громче рукоплескали девушки ее бригады. Они любили своего бригадира, гордились им.

— Дайте мне слово! — крикнула трактористка Зоя, сидевшая в одном ряду с Соней.

Ее хмурое лицо казалось сердитым, а глаза были холодны. Когда она начала говорить, ее зрачки зажглись и заблестели, а голос зазвенел, как колокольчик.

— Права Глазкова. У нас много еще несознательных. Каждый день видишь лентяек, которые отлеживаются на бровках. Тошно смотреть на них.

— Тебе что! — крикнула Протасова. — Ты катаешься на своем тракторе и ножки на нем не замочишь!

— Мы должны сказать этим девушкам, — продолжала Зоя, не ответив на реплику, — чтобы они не лодырничали, работали наравне с ударницами.

— Скажи, почему ваши тракторы часто на полях стоят? — раздался из глубины зала чей-то голос.

— Скажу, скажу, затем и взяла слово. Тракторы часто останавливаются потому, что не во всех гаражах за зиму провели ремонт машин. Хуже всех работает шестой гараж. Почти все машины этого гаража остановились в самом начале первой формовки. Наш гараж тоже похвалиться не может. Улина даже не доехала до поля: трактор стал на полпути, и она не формовала. Бубина сделала четыре круга — и стоп: она потратила семнадцать часов на ремонт, и трактор пошел только потому, что она сама отличный слесарь. Трактор, на котором выехала я, проработал два часа…

— Сломала, вот он и стал! — сердито крикнул высокий, с черными усами на круглом красивом лице, средних лет мужчина в кожаных фуражке и тужурке, стоящий в боковом проходе, среди девушек, лущивших семечки.

— «Сломала»! Я четыре года работала на тракторах в МТС и ни разу не ломала!.. — с обидой в голосе воскликнула Зоя. — Это Рокотов говорит потому, что у него в гараже не слесари, а горе: спят до десяти, а в шесть уже наряжаются для гулянки.

— Он со своими красавицами каждый вечер до зари гуляет, — поддержала Зою другая трактористка, — а днем его до обеда не сыщешь — отлеживается.

— А то придет в гараж пьяный, да и начнет со своими слесарями полечку откалывать.

По рядам прокатился смех, а Зоя с серьезным видом, не улыбнувшись, говорила:

— Куда годится такой гуляка! Однажды Настя Попова попросила у него комплект сердечников. «Комплект? — удивился Рокотов. — Я, говорит, сам хожу с одним сердцем. Это у вас, у девок, каждому парню по сердцу».

Громкий смех заглушил последние слова Зои. Рокотов возмутился, крикнул:

— Врешь, Зойка, я этого не говорил! Где Попова? Пусть сама скажет, как было дело.

— Помолчи, механик! Будь счастлив, что ее нет, а то она получше рассказала бы, как ты пьяный куролесишь, — посоветовала Звягинцева.

Завьялов обернулся к начальнику участка, спросил:

— Это правда, что говорит Зоя?

— Да, — кивнул головой Нил Иванович. — Уже подыскиваю на место Рокотова другого работника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов
Скрытые улики. Сборник исторических детективных рассказов

В первую книгу сборника «Золотая коллекция детективных рассказов» включены произведения в жанре исторического детектива. Николай Свечин, Антон Чиж, Валерий Введенский, Андрей Добров, Иван Любенко, Сергей и Анна Литвиновы, Иван Погонин, Ефим Курганов и Юлия Алейникова представляют читателям свои рассказы, где антураж давно ушедшей эпохи не менее важен, чем сама детективная интрига. Это увлекательное путешествие в Россию середины XIX – начала XX века. Преступления в те времена были совсем не безобидными, а приемы сыска сильно отличались от современных. Однако ум, наблюдательность, находчивость и логика сыщиков и тогда считались главными инструментами и ценились так же высоко, как высоко ценятся и сейчас.Далее в серии «Золотая коллекция детективных рассказов» выйдут сборники фантастических, мистических, иронических, политических, шпионских детективов и триллеров.

Антон Чиж , Валерий Введенский , Валерий Владимирович Введенский , Николай Свечин , Юлия Алейникова

Детективы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Исторические детективы
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное