Читаем Дезертир полностью

Крис осталось только порадоваться, что на Вардхейвене семейные ценности так далеко не зашли. Есть время, когда ребенку нужна дистанция.

— Получается, только родители могут помочь ребенку?

— Родители или назначены ими помощники, — ответила сенатор. — Нужно делать скидки для родителей-инвалидов или по какой-нибудь другой причине недоступных, но кто хочет заверить, что их дети не…

— Умрут со скуки, — вставила дочь. — Если я не найду кого-нибудь, сегодня я веселиться уже не буду. Пап, наверное, придется помогать тебе.

Крис широко улыбнулась.

— Я не прочь провести какое-то время на лодке под парусами.

— Ты умеешь? — пронзительно донеслось с лодки.

— Нара, принцесса — чемпион Вардхейвена по орбитальным гонкам на яликах среди юниоров, — вздохнул отец.

— Водные яхты немного другие, — сказала сенатор, обращаясь к Крис.

— Я участвовала в гонках на парусниках еще до того, как познакомилась с космическими яликами, — сказала Крис.

— Хочешь помочь? — Нара была почти вне себя от радости. — Мам, пап, разрешите ей, — она оглянулась на другие лодки, что уже отходили от пирса, поднимали паруса и отправлялись на трассу. — И давайте поскорее.

— Вы не против? — спросил Мел.

— Вовсе нет. Мне нравится ветер, трепещущий волосы.

— А охрана не будет возражать? — спросила сенатор.

— Нет, если наденет спасательный жилет, — сказал Джек, одной рукой обнимая Крис. — Мы будем рядом на катере.

— Как и должны, — кивнула Крис, натягивая жилет.

Джек достал из кармана длинный складной нож.

— Харви однажды рассказал, как ты как-то запуталась в снастях, когда лодка перевернулась.

— Это было давно!

— Все равно возьми, вдруг понадобится, — сказал Джек, вкладывая нож в руки Крис. Та нервно нахмурилась, но убрала нож в карман и запрыгнула на лодку. Мел отбросил веревки. Крис подняла кливер, и Нара мастерски направила свою лодку в поток других. Еще несколько минут и она уже была готова поднять грот. Крис занялась тягой, поставила парус на место, после чего быстро закрепила концы.

— Ты и впрямь умеешь справляться с парусником. Я думала, ты только изображаешь принцессу, ну, знаешь, в стиле «я могу все, что угодно».

— Став принцессой, я быстро поняла одну вещь, — сказала Крис. — Не нужно стесняться просить помощи, когда она тебе нужна, и радоваться, что другие люди знают много чего такого, чего не знаешь ты.

— Ну, я рада, что тебе нравится плавать. Мама с папой пытались, но у них выходит так же, как у меня на уроке танцев.

— Ужасный микс, да?

— Хуже некуда, — заверила Нара, зажав правой рукой нос.

— Не может быть все настолько плохо.

— Ты не плавала с папой. Я потом целую неделю драила лодку. С тех пор установила правило. Как только начинается гонка, у румпеля нахожусь только я и паруса регулирую тоже только я. Если собьется кливер, можешь поправить, но ничего больше, иначе меня дисквалифицируют. Договорились?

— Без проблем. Из-за меня гонку мы не проиграем, — сказала Крис.

— Все, на что я рассчитываю, так это противовес, когда пойдем по ветру. Знаешь, как это делать?

— Есть за что держаться?

— Ты знаешь, как это делать!

— Несколько раз приходилось.

— Ух. Но эти лодки слишком маленькие. Киля и руля недостаточно, чтобы сделать максимально быстрый поворот.

— Поэтому я отваливаюсь за борт так далеко, как только могу.

Вслед за ними Клаггат вел тридцатипятифутовый катер, отстали только, когда лодка Нары покинула бассейн и вышла в озеро. На носу с мрачным видом стоял Джек. Сенатор с мужем расположились на кормовой палубе вместе с Пенни и Томми. Санта-марианин составил компанию Мелу у борта в ожидании, кто первым из них опустошит желудок. Нара даже пошутила на тему того, что у отца в таких соревнованиях появился соперник.

В юниорских соревнованиях участвовало дюжина парусников «Star-2». Крис заметила на некоторых лодках взрослых, идущих вторым номерами. Как минимум на трех. Как только лодки вышли в открытое озеро, они старались держаться подальше от верфи, готовясь занять исходную позицию. На остальных лодках, с нормальным, юниорским, экипажем, оба члена команды то и дело заменяли друг друга у румпеля, как только менялся галс.

— Справишься с гонкой? — спросила Крис. — При сильном ветре гонка может утомить и взрослого.

— Справлюсь, — сказала девушка и взглядом опытного моряка осмотрела небо. — Ветер хороший, но не свежий. Справлюсь легко.

Крис напомнила самой себе, что на лодке этой молодой женщины она гость и поклялась, что этот вопрос о ее способностях будет последним. Я здесь просто мертвый груз. Мне нужно только выполнить свою задачу. Может, ее присутствие здесь расстроило планы врага убить ее где-то в другом месте. Неужели она надоела Сандфайеру настолько, что он готов из-за одного беспокойного лейтенанта Космофлота поубивать всех на президентской яхте?

— Ты не настолько важна, — пришлось напомнить самой себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы