Читаем Диалоги об Атлантиде полностью

Тут я и сам очень обрадовался, будто какой ловчий, любующийся тем, что поймал. Но потом, не знаю откуда, вошло в меня какое-то весьма странное подозрение, – что если допущенное нами неверно, – и я тотчас с досадою сказал: увы! Лизис и Менексен, наше сокровище, должно быть, – сон. – Что еще? спросил Менексен. – Боюсь, отвечал я, не встретились ли мы с такими же ложными понятиями о дружбе, каковы бывают хвастливые люди. – Как это? спросил он. – Посмотрим сюда, сказал я: друг, кто бы он ни был, есть друг кому-нибудь, или нет? – Необходимо, отвечал он. – Друг не ради чего-нибудь и не почему-нибудь, или ради чего-нибудь и почему-нибудь? – Ради чего-нибудь и почему-нибудь. – Друг есть ли друг той вещи, ради которой он есть друг другу, или в отношении к ней он – и не друг и не враг? – Я не очень следую за тобою, сказал он. – И естественно, примолвил я; но может быть, будешь следовать иным образом; да и я лучше уразумею, что́ говорю. Больной, сказали мы теперь, есть друг врача. Не так ли? – Да. – Не по болезни ли, ради здоровья, он – друг врача? – Да. – Но болезнь-то – зло. – Как не зло? – А здоровье что? – спросил я: добро, или зло, или ни то ни другое? – Добро, отвечал он. – Так вот мы и говорили, как видно, что тело, не будучи ни-добром-ни-злом, есть друг врачебного искусства, которое – добро, по причине болезни, то есть зла. Но врачебное искусство берется в друзья ради здоровья; а здоровье – добро. Не так ли? – Да. – Так здоровье – друг или не друг? – Друг. – А болезнь – враг? – Конечно. – Следовательно, ни-добро-ни-зло, по причине зла и врага, есть друг добра ради добра и друга. – Явно. – Стало быть, друг есть друг друга по причине врага. – Выходит. – Пусть, сказал я; пришедши к этому, дети, будем внимательны, чтобы не обмануться. Ведь что друг был у нас другом друга, и что подобное бывает другом подобного, – положение, признанное невозможным, – с этим я прощаюсь. Но рассмотрим и то, не обманывает ли нас также принимаемое нами теперь. Врачебное искусство, сказали мы, есть друг ради здоровья. – Да. – Неужели и здоровье тоже друг? – Конечно. – Стало быть, друг ради чего-нибудь. – Да. – То есть ради чего-нибудь дружественного, если будем следовать тому, что прежде допущено. – Конечно. – А то дружественное не будет ли опять ради дружественного? – Да. – Но идя таким образом, не необходимо ли утомиться нам и прийти к некоему началу, которое уже не будет в отношении к иному дружественному, но принадлежит тому, что есть первое дружественное и ради чего мы всё прочее называем дружественным? – Необходимо. – Так это-то я разумею, говоря, как бы не обманули нас все прочие предметы, которые мы называем дружественными ради того (первого) и которые суть как бы его образы, тогда как поистине дружественное есть то первое. Размыслим об этом так: кто чему-нибудь приписывает высокую цену, как например, отец иногда предпочитает своего сына всему прочему; тот, ради того, что ценит сына больше всего, может ли и чему другому приписывать высокую цену? Если бы, например, отец заметил, что сын его выпил яд, то подорожил ли бы вином, думая, что оно спасет его сына? – Как дорожить? – сказал он. – Не то же ли и сосудом, в котором находится вино? – Конечно. – Фарфоровая чаша была ли бы для него столь же ценна, как его сын, и три котила вина, как сын? Или будет так, что при этом вся заботливость обращается не на то, для чего что-нибудь приготовлено, а на то, для чего всё подобное приготовляется. Хотя мы часто говорим, что дорого ценим золото и серебро; однако ж смотрите, чтобы это-то не оказалось несправедливым. Не так ли сказать, что из всего, что является существующим, мы выше всего ставим то, для чего приготовляется и золото, и всё приготовляемое? – Конечно. – Но не то же ли слово и о дружбе? Ведь сколько ни говорили мы, что дружественное у нас бывает ради чего-то дружественного, – всё, однако, выражали, по-видимому, одно и то же худым[343] словом. Существенно же дружественное должно быть то самое, чем заканчиваются все эти так называемые дружества. – Должно быть, сказал он. – Значит, существенно-то дружественное есть дружественное не ради чего-то дружественного? – Правда. – Так это решено, – не ради чего-нибудь дружественного дружественное есть дружественное. Но добро дружественно ли? – Мне кажется. – Не по причине ли зла бывает любимо добро, и вот как: если бы из трех видов, о которых мы теперь говорили, то есть из доброго, злого и ни-доброго-ни-злаго, были взяты два, а зло исчезло бы и не касалось ни тела ни души, ни другого чего, что само по себе называется ни-злом-ни-добром, – добро было ли бы тогда к чему-нибудь полезно для нас или сделалось бы бесполезным? Ведь если бы ничто уже не вредило нам, мы не имели бы нужды ни в какой пользе. И таким-то образом тогда стало бы явно, что мы любили добро и дружились с ним по причине зла, так как в добре видели лекарство против зла, которое почитали болезнию; когда же болезни нет, – не нужно и лекарство. Такова ли природа добра, что, будучи между злом и добром, мы любим добро по причине зла, а само ради себя оно нисколько не требуется? – Выходит, что так, сказал он. – Стало быть, то дружественное, которым оканчивалось всё прочее, что называли мы дружественным ради другого дружественного, у нас вовсе не походит на это. Ведь это названо дружественным ради дружественного: а существенно дружественное является по природе совершенно ему противоположным; ибо оно показалось нам дружественным ради враждебного, которое когда удаляется, дружественное нам более, как видно, недружественно. – Мне кажется, нет; по крайней мере как теперь говорится, сказал он. – Ужели же, ради Зевса, если зло исчезнет, спросил я, – не будет у нас ни голода, ни жажды, и ничего подобного? Или, хотя и будет голод, так как будут люди и другие животные, но, по крайней мере, не вредоносный? хотя будут также – и жажда, и другие пожелания, но не злые, потому что зло погибнет? Впрочем, не смешон ли вопрос, что будет тогда и чего не будет? Кому знать это? Мы знаем только то, что и теперь: кто алчет, тот может получить вред, а может – и пользу. Не так ли? – Конечно. – Нельзя ли подобным образом и жаждущему, и движимому всеми иными этого рода пожеланиями, желать иногда с пользою, иногда с вредом, а иногда ни так ни сяк? – И очень. – Итак, если зло погибнет, то тому-то, что не есть зло, какая причина погибнуть вместе со злом? – Никакой. – Стало быть, если зло и погибнет, желания ни-добрые-ни-злые будут. – Явно. – Но тому, кто желает и стремится, возможно ли не любить того, чего желает и к чему стремится? – Кажется, невозможно. – Следовательно, и по погибели зла будет что-либо дружественное? – Да. – Но этого не было бы, если бы причиною того, что есть нечто дружественное, было зло; – по уничтожении зла, не было бы дружественно одно другому; ибо, как скоро исчезла причина, уже невозможно быть и тому, чего она – причина. – Ты правильно говоришь. – Однако ж, не согласились ли мы, что дружественное дружественно чему-нибудь и почему-нибудь – и тогда-то положили, что ни-доброе-ни-злое любит добро по причине зла? – Правда. – А теперь-то, как видно, открывается какая-то другая причина любить и быть любимым. – Выходит. – Так не желание ли, в самом деле, как мы сейчас сказали, есть причина дружбы, и не желающее ли дружественно тому, чего оно желает и когда желает? а что прежде называли мы дружественным, не была ли это болтовня, похожая на растянутое стихотворное сочинение?[344] – Должно быть, сказал он. – Однако ж, продолжал я, желающее-то желает того, чего ему недостает. Не так ли? – Да. – Стало быть, недостающее дружественно тому, в ком его недостает? – Мне кажется. – А недостающим[345] бывает то, что у кого-нибудь отнято. – Как же иначе? – Так любовь, дружба и желание, Менексен и Лизис, как видно, направляются к собственному. – Подтвердили. – Стало быть, вы, будучи друзьями между собою, по природе, свойственники друг другу. – И очень, сказали они. – Поэтому, когда кто один желает и любит другого, дети, сказал я, – не стал бы он ни желать, ни любить, ни дружиться, если бы не был как-нибудь свойственником любимому – или по душе, или по какой-нибудь душевной склонности, или по нраву, или по виду. – Конечно, сказал Менексен, а Лизис замолчал. – Пусть, продолжал я. Так нам, сказали мы, необходимо любить свойственное по природе. – Выходит. – Стало быть, детям необходимо любить подлинного и непритворного любителя. – Лизис и Менексен на это едва кивнули, но Иппотал от удовольствия так и менялся в лице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство