Читаем Диана Гэблдон. Дыхание снега и пепла, т.2 полностью

- Его настоящее имя Джозеф, - сказала она тихо, выпуская дым. Он завивался облаком вокруг ее головы. – Как символично, всегда думала я. Его продали в рабство его родные. [84]

- Вы когда-нибудь видели его лицо? – внезапно спросила я. Она покачала головой.

- Нет, но я всегда узнавал его, - сказала она очень тихо. – Он пах светом.


Джейми Фрейзер терпеливо сидел в темноте хлева. Строение было маленьким со стойлами только для двенадцати животных, но добротно построенное. Дождь мягко стучал по крыше, и ветер завывал как банши, но ни капли влаги не проникло сквозь крышу из дранки, а воздух внутри был теплым от дыхания спящих животных. Даже Гидеон дремал над своей кормушкой, и из его рта свисал недожеванный клок сена.

Минула полночь, и он сидел здесь уже более двух часов, держа заряженный пистолет на коленях.

И вот за звуком дождя он услышал пыхтение, когда кто-то потянул дверь, и скрип, когда она приоткрылась, впуская дыхание холодного дождя, которое смешалось с теплыми запахами сена и навоза.

Он продолжал сидеть, не двигаясь.

На фоне серой дождливой ночи появилась высокая фигура и остановилась, присматриваясь, потом налегла всем телом на тяжелую дверь, открывая ее больше.

Человек принес с собой потайной фонарь, не уверенный, что сможет в темноте найти упряжь и оседлать коня. Он сдвинул заслонку фонаря и принялся медленно водить им от стойла к стойлу. Три лошади, на которых приехала Джокаста с мужчинами, были тоже здесь, но они были утомлены. Джейми слышал, как мужчина в раздумье тихо прищелкнул языком, переводя луч фонаря между кобылой Джерушей и Гидеоном.

Определившись, Улисс поставил фонарь на землю и попытался вытащить засов, закрывающий стойло Гидеона.

- Он хорошо послужит тебе, и я позволю забрать его, - сказал Джейми спокойно.

Дворецкий издал пронзительный вопль и развернулся, сжав кулаки. Он не мог видеть Джейми в темноте, но мгновенно узнал его по голосу, глубоко вздохнул и опустил руки.

- Мистер Фрейзер, - произнес он, глядя на него внимательными блестящими глазами. – Вы напугали меня.

- Ну, я на это рассчитывал, - ответил Джейми спокойно. – Полагаю, ты собрался уезжать?

Он мог видеть, как в его глазах быстро мелькали мысли, но Улисс не был дураком и пришел к правильным выводам.

- Девушка рассказала вам, - сказал он также спокойно. – Вы убьете меня … защищая честь вашей тети?

Если бы в его словах прозвучала хотя бы капля насмешки, он бы убил его. В голове у него было два решения, когда он сидел в засаде. Но сказанное звучало просто, и палец Джейми на курке ослаб.

- Если бы я был моложе, я бы убил, - сказал он также просто. «И если бы у меня не было жены и дочери, которые когда-то называли черного мужчину другом.»

- Как бы то ни было, - продолжил он, опуская пистолет. – В эти дни я стараюсь не убивать, если меня не вынуждать. – Можешь что-нибудь возразить? Поскольку думаю, это не будет защита.

Дворецкий слегка покачал головой. Свет сиял на его темной с красноватым оттенком коже, словно он был вырезан из старой киновари.

- Я любил ее, - сказал он тихо и раскинул руки. – Убейте меня. – Он был одет для путешествия в плаще и шляпе, на поясе фляжка и кошелек, но никакого ножа. Рабам, даже самым верным, не разрешалось носить оружие.

Любопытство в Джейми боролось с отвращением, и как всегда бывает, любопытство победило.

- Федра сказала, что ты спал с моей тетей, еще когда был жив ее муж. Это правда?

- Да, - ответил Улисс с нечитаемым выражением. – Я не оправдываю это. Не могу. Но я любил ее, и если за это я должен умереть …

Джейми ему верил. Искренность была в его голосе и в его жестах. И хорошо зная свою тетю, он был склонен винить его меньше, чем остальной мир. В то же время он был настороже. Улисс был большой и быстрый, а человек, которому нечего терять, становится очень опасным.

- Куда ты намереваешься отправиться? – кивнул он в сторону лошадей.

- В Вирджинию, - ответил Улисс после едва заметного колебания. – Лорд Дансмор обещал свободу любому рабу, кто присоединится к его войску.

Он не собирался спрашивать, хотя этот вопрос возник у него, как только Федра рассказала всю историю. И сейчас он не мог противиться.

- Почему она не освободила тебя? – спросил он. – После смерти Гектора Камерона.

- Освободила, - последовал неожиданный ответ. Дворецкий коснулся своей груди. - Она написала документы об освобождении почти двадцать лет назад. Сказала, что не может перенести мысль, что я ложусь с ней в постель только потому, что должен. Но, как вы знаете, просьба об освобождении должна быть одобрена Ассамблеей. И если бы меня освободили, я не мог бы остаться, чтобы служить ей.

Это было правдой. Освобожденный раб должен был покинуть колонию в течение десяти дней, иначе он рисковал снова попасть в рабство к любому, кто решит забрать его. Мысль о больших бандах свободных негров, бродящих по сельской местности, заставляла ассамблею обосраться от страха.

Дворецкий смотрел вниз, прикрыв глаза от света.

- Я мог выбрать Джо или свободу. Я выбрал ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги