Читаем Диана Гэблдон. Дыхание снега и пепла, т.2 полностью

- Подожди, у меня идея получше, - Джейми на мгновение положил ладонь на мою руку, потом вышел из комнаты, и его шаги загрохотали вниз по лестнице. Я услышала снизу громкий взрыв смеха, когда открылась дверь пивной. Потом шум резко прекратился, когда дверь была закрыта. Словно перекрыли кран с водой.

- Ты в порядке, Иэн?

На его губе краснело пятно, а нос от ковыряния стал кровоточить.

- Ну, я надеюсь, тетушка, - его первоначальная веселость сменилась тревожным выражением. – Вы не думаете, что я мог затолкать его себе в мозг?

- Думаю, это невозможно. Что произошло …?

Дверь внизу открылась и закрылась, донеся до нас еще одну порцию шума, и Джейми, перепрыгивая через две ступеньки, появился в комнате. От него пахло элем и горячим хлебом, в руках он держал потертую нюхательную табакерку.

Иэн с благодарностью схватил ее и, насыпав щепотку черного гранулированного песка на ладонь, торопливо вдохнул его.

На мгновение мы все затаили дыхание. Затем раздался чих, достойный Гаргантюа, который откинул Иэна на спинку стула, а его голова, наоборот, дернулась вперед. Маленький твердый предмет выскочил на стол с громким «пинг!» и отскочил в камин.

Иэн продолжал непрерывно чихать, а мы с Джейми упали на колени перед камином и принялись рыться в золе.

- Я нашла его! Думаю, что нашла, - добавила я, садясь на пятки и раскрывая ладонь, на которой среди горстки золы лежал маленький круглый предмет, покрытый золой.

- Да, это он, - Джейми схватил мой пинцет, которым ранее пренебрегли, аккуратно подцепил шарик и опустил его в мой стакан с водой. Тонкая взвесь из пепла и сажи поднялась вверх и образовала на поверхности воды пленку. На дне безмятежно засиял камень, красота которого, наконец, раскрылась. Он был огранен, имел цвет золотистой вишни и размером был в половину ногтя моего большого пальца.

- Хризоберилл, - тихо сказал Джейми, положив руку мне на спину. Он взглянул на корзину с Мэнди, черные шелковые кудряшки которой мягко шевелил ветерок. – Как ты думаешь, он поможет?

Все еще чихающий Иэн со слезящимися глазами и с платком, покрытым кровяными пятнами, который он прижимал к своему многострадальному носу, подошел посмотреть.

- Полоумный, да? – сказал он с глубоким удовлетворением. – Ха!

- Где вы его достали? Или точнее, у кого украли?

- У Нейла Форбса, - Джейми достал камень и медленно повернул его в своих пальцах. – Этих членов общества было гораздо больше, чем нас, так что пришлось удирать между складами.

- Я узнал склад Форбса, так как бывал там раньше, - вмешался Иэн. Одна из ножек Мэнд торчала из корзины. Он дотронулся до ее подошвы пальцем и улыбнулся, когда пальчики ножки рефлекторно подогнулись. – Там была дыра в стене, прикрытая прибитой холстиной. Мы оторвали ее с одной стороны и нырнули внутрь.

Они оказались рядом с небольшим закрытым пространством, которое Форбс использовал в качестве кабинета. В данный момент оно пустовало.

- Он просто лежал в маленькой коробочке на столе, - сказал Иэн, глядя на хризоберилл с собственническим видом. – Просто лежал! Я взял его, чтобы лучше рассмотреть, и тут мы услышали шаги охранника. Ну, вот, - он пожал плечами и улыбнулся мне. Счастливая улыбка совершенно преобразила его простоватое лицо.

- Вы полагаете, что охранник не доложит ему, что вы были там? – скептически спросила я. Эти двое едва ли были самыми незаметными особами.

- О, думаю, он доложит, - Джейми наклонился над Мэнди, держа хризоберилл между указательным и большим пальцами. – Погляди, что дедушка и дядя Иэн принесли тебе, a muirninn[97].

- Мы решили, что это лишь небольшое искупление за то, что он сделал с Брианной, - сказал Иэн, немного мрачно. – Думаю, мистер Форбс тоже сочтет плату разумной, а если нет … - он улыбнулся снова, но не такой счастливой улыбкой, и положил руку на рукоять кинжала. – У него осталось еще одно ухо.

Под марлей очень медленно поднялся маленький кулачок, и пальчики согнулись, хватая камень.

- Она все еще спит? – спросила я шепотом. Джейми кивнул и мягко забрал камень.

На дальнем конце стола рыба строго уставилась в потолок, ни на что не обращая внимания.


Глава 116. ДЕВЯТЫЙ ГРАФ ЭЛСМИР


Июль 9, 1776

- Вода не будет холодной, - машинально заметила она.

- Не думаю, что это будет иметь значение, - нерв дернулся на лице Роджера, и он быстро отвернулся. Она протянула руку, осторожно прикоснувшись к нему, словно он был бомбой, которая могла взорваться от сотрясения. Он взглянул на нее, поколебался, затем с кривоватой улыбкой взял предложенную руку.

- Извини, - сказал он.

- Я тоже извиняюсь, - ответила она мягко. Они стояли близко друг к другу, переплетя пальцы, и наблюдали, как отлив обнажал узенькие полоски пляжа с каждым приходом небольших волн.

Отмель в вечернем свете была серой и унылой и усыпана галькой и ржавыми пятнами от торфяной воды реки. С отливом в гавани стало грязнее. Коричневые пятна, минуя стоящие на приколе корабли, почти достигали открытой воды. Когда наступит прилив, чистые серые воды океана хлынут на берег, очищая Кейп-Фир и смывая все с отмели.

Перейти на страницу:

Похожие книги