Как же, не убивает, подумал Роджер, но счел мудрым промолчать. Прежде чем он смог придумать что-либо убедительное, она продолжила, положив руку на его грудь.
- У тебя тоже клятва, - сказала она. И он замер.
- Нет, я не клялся.
- О, да, клялся, - она была убедительна. – Может быть, не официально, но это не важно. Может быть, клятва не выражена словами, но ты ее принес, и я знаю об этом.
Он не мог отрицать и был тронут тем, что она его понимала.
- Ну, да … - он положил свою руку на ее ладонь и сжал ее длинные сильные пальцы. – И я клялся тебе. Я говорил, что никогда не поставлю любовь к богу выше тебя … выше моей любви к тебе.
Любовь. Он не мог поверить, что обсуждает такие вещи в терминах любви. И все же был уверен, что именно так она видит это.
- Я не принимаю такую клятву, - твердо произнесла она и вытащила свою руку. – И я дала слово.
Вчера с наступлением темноты она и Джейми ходили к тюрьме, где содержался пират. Роджер понятия не имел, что за подкуп или сила характера использовались, но их допустили к нему. Джейми привел ее назад очень поздно с бледным лицом и пачкой бумаг, которые она отдала отцу. «Аффидевит[101]
», - сказала она. Заверенные показания Стивена Боннета о его сделках и обязательствах с различными торговцами по всему побережью.Роджер бросил на Джейми убийственный взгляд и получил такой же в ответ. «Это война, - сказали прищуренные глаза Фрейзера. - И я буду использовать любое оружие, какое смогу». Но все, что он сказал, было: «Спокойной ночи, a nighean[102]
», и нежно коснулся ее волос, прежде чем уйти.Брианна уселась кормить Мэнди и закрыла глаза, отказываясь говорить. Спустя некоторое время ее лицо расслабилось, она подержала дочку, чтобы она срыгнула, и уложила ее в корзину. Затем она легла в кровать и занялась с ним любовью с удивившим его ожесточением.
- И еще одна вещь, - сказала она немного грустно. – Я единственный человек в мире, для которого это не будет убийством.
И она, развернувшись, быстро пошла в гостиницу, где ее ждала Мэнди. С пляжа все еще доносились возбужденные голоса, резкие, как крик чаек.
В два часа пополудни Роджер подсадил жену в маленькую лодку, привязанную к причалу возле складов. Прилив наступал целый день, и глубина воды достигала пяти футов. Среди сверкающего серого зеркала торчали лишь несколько причальных столбов … и темная голова пирата.
Брианна с лицом, не выражающим никаких эмоций, казалась отстраненной, как языческий идол. Она приподняла юбки и ступила в лодку. Когда она садилась, тяжесть в кармане стукнулась о деревянную скамью.
Роджер погреб в сторону причальных столбов. Вряд ли они вызовут особый интерес. С полудня туда отплыло много лодок с зеваками, которым хотелось посмотреть в лицо осужденному, выкрикнуть оскорбления или отрезать прядь волос на сувенир.
Он не видел, куда двигаться, и Брианна, которая сидела лицом к движению, молча направляла его, наклоняя голову вправо или влево. Она сидела очень прямо и прятала правую руку в кармане юбки.
Потом она внезапно подняла левую руку, и Роджер стал работать одним веслом, чтобы развернуть лодку.
Губы Боннета потрескались, лицо покрылось коркой соли, глаза опухли и покраснели, так что он едва мог их открыть. Но его голова поднялась, когда они подплыли ближе, и Роджер увидел человека отчаявшегося, беспомощного и испытывающего ужас от наступающих объятий океана до такой степени, что он даже желал их, желал ощутить холодные пальцы на своей плоти и всепоглощающий поцелуй, который лишит его дыхания.
- Ты подзадержалась, дорогая, - сказал он Брианне, и его потрескавшиеся губы раздвинулись в усмешке, от чего зубы окрасились кровью. – Хотя я знал, что ты явишься.
Роджер греб одним веслом, подвигаясь ближе и ближе. Он смотрел через плечо, когда Брианна достала пистолет с позолоченной ручкой и приставила дуло к уху Стивена Боннета.
- Иди с миром, Стивен, - ясным голосом по-гэльски произнесла она и нажала курок. Потом она уронила пистолет в воду и повернулась к мужу.
- Плывем домой.
Глава 118. СОЖАЛЕНИЕ
Лорд Джон вошел в свой номер в гостинице и был удивлен, фактически, поражен, когда обнаружил, что у него гость.
- Джон, - Джейми Фрейзер повернулся от окна и слегка улыбнулся ему.
- Джейми, - он вернул ему улыбку, едва сдерживая восторг. Он использовал христианское имя Джейми Фрейзера вероятно раза три за прошедшие двадцать пять лет, и интимность звука его сокращенного имени взволновала его, но он не должен это показать.
- Я закажу что-нибудь для подкрепления? – вежливо предложил он. Джейми не отошел от окна. Он поглядел наружу, потом на него и покачал головой, все еще слабо улыбаясь.
- Спасибо, но нет. Мы же враги, не так ли?
- К прискорбию, мы оказались по разные стороны в коротком, как я верю, конфликте, - поправил лорд Джон.
Фрейзер посмотрел на него со странным сожалением.
- Не в коротком, - сказал он, - но все-таки прискорбном.
- Действительно, - лорд Джон прочистил горло и подошел к окну, старательно избегая касаться гостя. Он тоже посмотрел в окно и увидел возможную причину фрейзеровского визита.